Введение - Процессы словопроизводства
Находясь в постоянном движении язык, непрерывно развивается, совершенствуется, имея свое настоящее, прошлое и будущее. Обогащение словаря - это один из важнейших факторов развития языка, свидетельство его динамического характера. Лексика языка находится в состоянии непрерывного изменения в соответствии с языковыми законами. С развитием общества появляются новые предметы, явления, они запечатляются в новых словах и новых значениях.
Проблема возникновения и употребления новых слов всегда интересовала лингвистов, особенно в нашу эпоху, эпоху кризиса экономики, отличительной чертой которой стала раскрепощенность языка, ослабление "внутреннего цензора" и как следствие - обилие всевозможных новообразований.
Проблеме новообразований в разное время посвящали работы такие ученые, как И. И. Срезневский, П. Д. Первов, А. Г. Горнфельд, Г. О. Винокур, А. И. Смирницкий, Н. И. Фельдман, В. В. Виноградов.
Наиболее активно новые слова исследуются в отечественном языкознании начиная с 60-х годов нашего века, о чем свидетельствуют монографии, диссертационные исследования, многочисленные статьи, в которых новообразования рассматриваются в различных аспектах: словообразовательном, лексикологическом, социолингвистическом, нормативном, стилистическом, ономассиологическом (работы О. А. Александровой, М. А. Бакиной, О. А. Габинской, Г. Е. Гончаренко, Е. А. Земской, В. П. Изотова, М. Ц. Калниязова, В. В. Лопатина, А. Г. Лыкова, М. С. Зайченковой, Н. З. Котеловой, Р. Ю. Намитоковой, Л. П. Крысина, В. В. Панюшкина, И. С. Улуханова, Э. И. Ханпиры, Н. М. Шанского, Л. В. Эглит и других). Интенсивное пополнение словаря новыми словами, активное словопроизводство, отмечающиеся в последнее время, являются факторами бесспорными, а необходимость их лингвистического исследования очевидна.
Как показывают наблюдения, новообразования последнего времени широко представлены в языке газеты. Источником языкового материала в нашей работе также является язык периодической печати. Это объясняется тем, что газета, как один из видов массовой коммуникации, разносторонне и быстро отражает события каждого нового дня. В наши дни газета - самый чуткий регистратор новых слов, значений, словосочетаний. Она значительно быстрее всех других жанров письменной речи отражает сдвиги, которые происходят во всех сферах жизни общества, и в большинстве случаев является первым письменным источником, фиксирующим появление новых слов, значений и выражений, претендующих на вхождение в общеупотребительную лексику.
Появление новых слов непосредственно в языке газеты и, кроме того, "посредничество газеты" при переходе новых слов в общеупотребительную лексику - все это может служить иллюстрацией особенностей словообразовательных процессов в языке. Кроме того, именно в газете возникают и определяются многие важнейшие тенденции развития современного русского литературного языка.
По нашим наблюдениям, проведенным во время написания курсовой работы, только в одном номере газеты можно найти свыше пятидесяти новообразований, не зарегистрированных в каких - либо словарях и картотеках.
Учитывая такой поток новообразований, зарегистрированных на страницах периодической печати, мы выбрали определенный временной отрезок - восьмидесятые - девяностые годы нашего столетия.
Нам представляется, что анализ новообразований в этих временных рамках позволит сделать некоторые выводы о появлении новых слов в пределах определенного отрезка времени, определить возрастание или затухание продуктивности той или иной словообразовательной модели или морфемы, установить наиболее активные звенья современных словообразовательных процессов.
Таким образом, объектом Нашего исследования являются новообразования, извлеченные из периодической печати восьмидесятых - девяностых годов 20 века.
Цель работы - продемонстрировать на конкретном фактическом материале наиболее активные процессы современного словопроизводства и в связи с этим выявить наиболее общие закономерности развития словообразовательной системы современного русского языка, проследить активизацию отдельных звеньев словообразовательной системы. В соответствии с данной целью в работе предполагается решить следующие Задачи:
Описать факторы обогащения номинативного фонда русского языка;
Проследить активизацию отдельных звеньев словообразовательной системы;
Выделить "ключевые слова" нашей эпохи, отметить их особенности;
Проанализировать образование новых слов на основе имен собственных;
Выявить наиболее общие тенденции развития словообразовательной системы русского языка.
Основным методом исследования является традиционный описательный, предполагающий анализ языковых факторов, их классификацию, типологическое обобщение.
Каждое новообразование анализировалось с учетом конкретного окружения, особенностей его употребления в определенном контексте.
Следует отметить, что зафиксированные слова мы называем объединяющим термином "новообразования". Дело в том, что в лингвистике до сих пор нет общепринятого понимания терминов "неологизм", "окказионализм", "потенциальное слово".
При широком толковании к неологизмам относят новые факты языка, различные индивидуально - авторские образования, новые фразеологические обороты.
При узком понимании термина к неологизмам относят те "новые единицы лексической системы языка, которые возникли в силу общественной потребности дать имя новому предмету или выразить новое понятие и которые функционируют в речи в качестве готовых, воспроизводимых единиц" [8 c.16 - 17].
Отсутствие единого определения базового понятия "неологизм" объясняется различием выдвигаемых критериев. Так, В. Г. Гак, считая главным Временной Критерий, определяет неологизмы как "новые слова, возникающие на памяти применяющего их поколения" [15, с. 90]. Л. В. Сахарный, опираясь на критерий Вхождения/не вхождения новообразований в язык, подчеркивает, что "они до тех пор лишь остаются неологизмами пока окончательно не освоятся с языком..." [54, с.32].
На наш взгляд, одним из основных критериев определения неологизма является Ощущение новизны При восприятии нового слова. И все-таки, как отличает О. А. Габинская, "нельзя не констатировать неопределенности, расплывчатости признаков, на которых базируется определение неологизмов" [14, с.28]. Это отличается и другими исследованиями. Л. В. Сахарный ставит проблемный вопрос о том, что же такое "новые" слова в языке: "те, что еще не появились? - тогда "слово" ли это? Те, что уже "появились", но еще не вошли в обиход? - тогда это еще не слова языка; те, что уже вошли в язык? - но тогда где это "новые" слова в плане образовательном отличаются от "старых"? [54, с.18]. А. И. Горшков энциклопедии "Русский язык" представил широкое понимание термина "неологизм". Под неологизмами понимаются "слова, значения слов или сочетания слов, появившихся в определенный период в каком - либо языке или использованные один раз ("окказиональные" слова) в каком - либо тексте или акте речи" [16, с.131]. Здесь же оговаривается, что определение неологизмов по денотативному или стилистическому признаку не охватывают всех новых слов, а определение неологизмов как слов, отсутствующих в словарях, не опирается на присутствующие новообразованиям особенности. Термин "теологизм" рассматривается в Словаре как объединяющий для языковых и речевых новообразований.
Наиболее полным представляется нам определение Н. З. Котеловой, которая под новыми словами понимает "как собственно новые впервые образованные или заимствованные из других языков слова, так и слова, известные в русском языке и ранее, но или употреблявшиеся ограниченно, за пределами литературного языка или ушедшие на какое то время из активного употребления, а сейчас ставшие широко употребительными", а такие "те производные слова, которые как бы существовали в языке потенциально и были образованы от давно образовавшихся слов по известным моделям лишь в последние годы (их регистрируют письменные источники только последних лет)" [29, с.7].
В связи с неоднозначностью самого понятия "неологизм" имеется разнобой в классификации новых слов.
Среди новообразований русского языка мы выделяем две категории: неологизмы и окказионализм (последние на словообразовательном уровне дифференцируются на потенциальные и окказиональные слова). Термин "окказионализм" широко используется в лингвистической литературе, но общепризнанного определения окказионального слова нет. Очевидно, это связано с неоднородностью классификационных признаков, положенных в основу определения термина.
Н. М. Шанский за основу принимает отсутствие воспроизводимости, отказывая окказионализмам в статусе слова: "Это словные морфемосочетания, существующие в качестве определенных нормативных единиц только в том или ином контексте и не обладающие, тем самым, основным свойством любой единицы языкового стандарта - воспроизводимостью" [64, с. 161].
А. Г. Лыков подчеркивает, что специфику окказионального слова следует искать именно на путях многопризнаковости. Сред и основных признаков окказионализмов А. Г. Лыков выделяет следующие: принадлежность к речи, творимость, словообразовательную производность, окказиональность как лексическую форму выражения противоречия между языком и речью, не нормативность, функциональную одноразовость, зависимость от контекста, своеобразие лексического значения, экспрессивность, номинативную факультативность, синхронно-диахронную диффузность, признак новизны, индивидуальную принадлежность [36, с.11]. Среди отмеченных признаков девять (принадлежность к речи, творимость, словообразовательная производность, не нормативность, функциональная одноразовость, экспрессивность, номинативная факультативность, синхронно-диахроная диффузность) отличают окказиональное слово от канонического, узуального.
В лингвистической литературе проявляются две тенденции направленные на разграничение или не разграничение потенциальных и окказиональных слов. Первая тенденция реализуется в работах Г. О. Винокура, Е. А. Земской, М. А. Бакиной, М. У. Калниязова, Л. И. Джоглидзе, Н. А. Богданова и других.
Другая тенденция представлена в работах А. Г. Лыкова, В. Н. Хохлачевой, В. В. Лопатина. О. А. Габинской, Л. И. Загрузной, Е. А. Жигаревой и других. В. В. Лопатин объединяет под общим названием " окказиональные" и потенциальные, и окказиональные слова, отсутствующие в языковой традиции, следовательно, такие, которые создаются в момент речи, тогда как все остальные слова в момент речи воссоздаются, воспроизводятся как готовые единицы языка" [35, с.70-71].
Противопоставление данных разрядов имеет смысл лишь при словообразовательном аспекте исследования: потенциальные слова образуются по продуктивным словообразовательным моделям, а окказиональные - по малопродуктивным, непродуктивным и окказиональным моделям. В нашей работе степень продуктивности моделей учитывается, но не является основополагающей, следовательно, разграничение потенциальных и окказиональных слов не представляется нам необходимым. Это позволяет применить объединяющий термин "окказиональные слова" и синонимичный - "новообразования" и трактовать их как новообразования, характеризующиеся индивидуально - языковой принадлежностью и не воспроизводимостью в общем, языке.
Необходимо отметить, что далеко не весь собранный материал нашел отражение в этой работе, в которую вошли лишь наиболее интересные, с нашей точки зрения, новообразования, демонстрирующие наиболее активные словообразовательные процессы современного словопроизводства.
Похожие статьи
-
Введение - Неологизмы в русском языке
Данная курсовая работа посвящена исследованию неологизмов, то есть лексики, новизна которой ощущается носителями языка. Мы постараемся классифицировать...
-
Введение - Аффиксация в немецком языке
Находясь в постоянном движении язык, непрерывно развивается, совершенствуется, имея свое настоящее, прошлое и будущее. Обогащение словаря - это один из...
-
В лингвистике вопросом окказиональности как особой теме стали уделять внимание сравнительно недавно, очевидно в силу анормальности, противоречивости...
-
Введение - История заимствований в английском языке
Заимствование английский иврит латинский В 1936 г. на заседании Института языкознания Л. В. Щерба попытался систематизировать понятие "смешение языков"...
-
ВВЕДЕНИЕ - Молодежный сленг как современное лингвистическое явление
Работа выполнена в русле стилистического направления современной лингвистики. Актуальность данной курсовой работы объясняется рядом обстоятельств: 1. С...
-
В современном мире правильная интерпретация информации играет очень важную роль в межкультурной коммуникации. Все большую силу набирают тенденции...
-
Лексика современного русского языка формировалась на протяжении большого количества времени. Ее основу составляют исконно русские слова. Кроме того, в...
-
Введение - Особенности перевода английских и русских пословиц и загадок
На современном этапе общественного развития очевидна потребность в фиксации и исследовании тех или иных синтаксических конструкций с точки зрения...
-
Введение - Париж как художественный феномен в романах Г. Газданова
В современном литературоведении интерес к наследию Газданова без преувеличения огромный. Число работ (в том числе монографий и диссертаций), посвященных...
-
Введение - Концепция терминов в современной лингвистике
Парадигма лингвистический детерминанта перевод Терминология танца в английском и русском языках квалифицируется как концептуально и деривационно -...
-
ВВЕДЕНИЕ - Особенности изображения Москвы в романе А. С. Пушкина "Евгений Онегин"
"Пушкин был родовой москвич. Нет сомнения, что первым зародышем дарования своего, кроме благодати свыше, обязан он был окружающей его атмосфере,...
-
Введение - Английские фразеологизмы библейского происхождения
Фразеология - это сокровищница языка. Во фразеологизмах находит отражение история народа, своеобразие его культуры и быта. И хотя такая трактовка...
-
Введение - Образ города в поэзии Пастернака
Актуальность исследования Тема Города является сквозной в поэзии Бориса Леонидовича Пастернака. Творчеством Пастернака в XX и XXI вв. занимались многие...
-
Введение - Обучение диалогической речи на уроках иностранного языка
Развитие деловых и личных контактов, расширение и укрепление экономических и культурных связей между народами выдвигают перед школой в области обучения...
-
Введение - Город в поэзии Пастернака
Актуальность исследования. Тема Города является сквозной в поэзии Бориса Леонидовича Пастернака. Творчеством Пастернака в XX и XXI вв. занимались многие...
-
Введение - Общественная (социальная) природа языка и закономерности его развития
Идеи о тесной взаимосвязи языка и общества возникла еще в древние времена. Основная трудность исследования этого вопроса состоит в том, что эта идея...
-
Введение - "Краткое руководство к красноречию" М. В. Ломоносов (1748)
"Образцовая речь" - это есть речь, прежде всего, выразительная, логично организованная, отличающаяся грамматической и орфоэпической правильностью,...
-
Введение - Сопоставительный анализ футбольной терминологии в английском и русском языках
Футбольный терминология омонимия полилексемный Термины неразрывно сосуществуют со сферой их функционирования. Они составляют главную специфику лексики...
-
Введение, Причины заимствований английских слов в современной речи - Англицизмы в современном языке
В последнее время в нашей речи все чаще и чаще мелькают слова, которые еще лет 10-15 назад были бы абсолютно непонятными большинству из нас. Это явление,...
-
Введение - Сверхсегментные характеристики валлийского и английского языков
Английский язык считается официальным государственным языком на территории 65 стран. Боллее того, есть еще ряд несуверенных объектов, где английский язык...
-
Введение - Культура устной речи
Слово "речь" имеет множество значений. В данной теме под речью мы будем понимать "практическое использование языка" . В этом смысле культура речи есть...
-
Введение - Правила семантической интерпретации предложных конструкций при существительных
Основной целью данной работы является исследование разнообразных предложных конструкций, содержащих в себе предлоги разных типов, на предмет их возможных...
-
Введение - Роман М. Семеновой "Валькирия"
Фантастика как вид художественной литературы была известна искусству с незапамятных времен. В литературе фантастика прошла путь от первобытного мифа к...
-
ВВЕДЕНИЕ - Методы перевода собственных имен
В наше время широких международных связей иностранные имена и названия образуют значительную часть словарного состава русского языка. Трудно представить...
-
Введение - Ораторское искусство и риторика
Термины "риторика" (греч. retorike), "ораторское искусство" (лат. orator orare - "говорить"), "витийство" (устар., старославянск.), "красноречие"...
-
Введение - Андрей Битов как первый русский постмодернист
Постмодернизм (постмодерн; от лат. post -- "после" и фр. moderne -- "новейший", "современный") -- термин, обозначающий структурно сходные явления в...
-
В настоящее время русский язык связывает воедино народы, проживающие в России. В связи с этим одной из важнейших проблем является содержание и система...
-
Введение - Специфика жанровой формы записок в творчестве Н. В. Гоголя и Ф. М. Достоевского
Девятнадцатый век внес поистине неоценимый вклад в сокровищницу всей мировой культуры. Литературный процесс носил масштабный характер, охватывая всю...
-
Введение - Естественные и искусственные языки
Под естественным языком понимается язык повседневной жизни, служащий формой выражения мыслей и средством общения между людьми. Искусственный язык...
-
Введение - Относительные предложения в нанайском языке
Целью магистерской работы является описание относительных предложений в нанайском языке. Сама цель направлена на то, чтобы составить более полное...
-
Ряд постулатов для науки о языке, Введение - Употребление языка
Введение Метод постулатов (т. е. гипотез и аксиом) и определений принят в математике; что касается других наук, то чем сложнее их предмет, тем реже они...
-
Введение - Проблемы перевода образной номинации, отражающей народную картину мира
Номинация перевод фразеологический Данная дипломная работа посвящена образной номинации и народной картине мира, проблеме перевода образных единиц языка...
-
Очевидно, что язык существенно изменяется прямо на глазах нашего поколения. На счет хороших и плохих сторон данного явления существует множество мнений...
-
Актуальность: "Перевести - значит выразить верно и полно средствами одного языка то, что уже выражено ранее средствами другого языка"[1; 37]...
-
Введение - Слова-паразиты в телевизионной речи
Довольно широко распространено среди населения мнение, что всевозможные речевые ошибки внедряются в обиход журналистами. И эта теория имеет право на...
-
Творчество Э. М. Ремарка - одно из наиболее значительных явлений мировой художественной литературы. Его произведения продолжают лучшие традиции...
-
Введение - Метафора и стиль речи
Метафора представляет собой универсальное явление в языке. Ее универсальность проявляется в пространстве и во времени, в структуре языка и в...
-
Введение - Газетно-журнальная публицистика о Л. Н. Толстом
Предмет и объект исследования. Данная работа посвящена анализу отражения позднего творчества Л. Н Толстого(1880-1900 гг.) в газетно-журнальной...
-
Любое предложение какого-либо языка имеет сжатое ядро, в котором заключается самое главное в высказывании, обычно таким центром являются слова,...
-
Введение - Цветовая картина мира в произведениях Мопассана
Семантика прилагательный мопассан роман Актуальность исследования. В последнее время, в рамках антропоцентрического направления, у лингвистов возник...
Введение - Процессы словопроизводства