ОСОБЛИВОСТІ РИТМІКО-ІНТОНАЦІЙНОГО ОФОРМЛЕННЯ АНГЛІЙСЬКОЇ ПРОПОЗИЦІЇ У ПОРІВНЯННІ З РОСІЙСЬКОЮ, Інтонація різних типів англійських пропозицій у порівнянні з російськими - Навчання інтонації іноземної мови у початковій школі
Інтонація різних типів англійських пропозицій у порівнянні з російськими
Під фонетикою розуміється галузь мовознавства, що вивчає всю звукову сторону мови: не тільки власне звуки і їхня поведінка у мовному потоці, але й інші фонетичні явища, такі як склад, його структура, акустична природа словесного наголосу, інтонація, її компоненти, функції.
Інтонація (від лат. intono -- голосно виголошую) - фонетичний засіб мови, засіб вираження різних синтаксичних значень і категорій, а також експресивного і емоційного забарвлення. Вона являє собою сукупність мелодики, ритму, фразового наголосу, тембру і темпу мови, яка служить для передачі різних значень в акті комунікації.
У більш вузькому сенсі під інтонацією розуміється ритміко-мелодійний лад висловлювання, що представляє собою підвищення і зниження голосу, яке відбувається на ударних і ненаголошених складах. [2,5]
У висловлюванні інтонація виконує наступні функції:
- - розрізняє комунікативні типи висловлювання - спонукання, питання, вигук тощо; - розрізняє частини висловлювання відповідно їх смислової важливості; - оформляє висловлювання в єдине ціле, одночасно розчленовуючи його на ритмічні групи; - висловлює конкретні емоції; - розкриває підтекст висловлювання; - характеризує мовця і ситуацію спілкування.
Дві перші функції відносять інтонацію до схеми мови, інші пов'язані з мовною сферою. Інтонація відіграє особливу роль і в рамках цілого тексту: різним чином забарвлює тексти різних жанрів; розчленовує текст на смислові відрізки, здійснюючи разом з тим функцію міжфразового зв'язку; є активним чинником емоціанально-естетичного впливу на слухача.
Фразовий наголос. Фразовим наголосом називається виділення, тобто більш сильне проголошення одних слів у реченні (ударних) в порівнянні з іншими. Ненаголошеними вимовляються:
- - допоміжні дієслова; - дієслова-зв'язки: be, get, turn і т. д.; - модальні дієслова; - прийменники: on, to, in, under, in front of і т. д.; - спілки: and, but, unless, or, both і т. д.; - особисті та присвійні займенники: I, me, his, her, it і т. д. [2,25]
Мелодика англійської мови. Мелодика - це зміна у висоті голосового тону в процесі говоріння або читання. [4,12]
Мелодійний ряд - це впорядкований лад мови, що складається з послідовних один за одним складів, кожен з яких має свою висоту тону.
Мелодика і фразовий наголос тісно пов'язані між собою: кожен вислів утворює не просто мелодійний ряд, а ударно-мелодійний ряд (акцентно-мелодійний ряд), де склади характеризуються як наявністю (відсутністю) наголосу, так і певною висотою тону в голосовому діапазоні. Однак для стислості такий ряд називають просто мелодійним.
Мелодика англійської пропозиції значно відрізняється від мелодики російської:
- А) Діапазон англійського мовного голосу значно ширше російського, тобто початок фрази вище, а кінець - нижче, ніж у російській. Б) В англійській мові існує рух голосового тону всередині одного голосного звуку, яке здійснюється на значному для сприйняття відрізка часу, тому створюється враження, що англійці "співають" ударні склади. В) Для англійської інтонації точкою відліку для варіативності голосового тону є найнижчий рівень мовного голосу, в російській мові - середній рівень. Ненаголошені склади, що передують першому ударному і наступні за останнім ударним складом, виголошуються на найнижчому рівні голосу, що майже не використовується в російському діапазоні, тому вимагають спеціального тренування. Г) Англійське падіння досягає найнижчого рівня діапазону; підвищення голосу починається також з найнижчого рівня. Д) Англійське висловлювання характеризується наявністю централізованого наголосу, тобто одне (ядерне слово) значно більше виділено, ніж інші ударні слова. На ньому здійснюється значне (найширше за діапазоном і тривалістю голосового тону) падіння. У російському висловлюванні наголос децентралізований, тобто всі ударні слова отримують більш-менш однаковий рівень вибраного: Helen's eyes were not very good. (У Олени був поганий зір.) Е) Виділення ударних (неядерних) складів у англійській фразі здійснюється рухом голосового тону зверху вниз, у російській - знизу вгору.
Ядерні тони і їх значення. Ядерним тоном називається мелодійне завершення висловлювання, яке, як правило, збігається з останнім ударним складом. [2,35]
В англійській мові існує кілька ударних тонів:
1. Падіння (низхідний (спадний) тон - НТ)
НТ висловлює закінченість висловлювання або його частини, визначеність, впевненість, категоричність, незалежність.
НТ вживається у двох різновидах: низький і високий. Високе падіння надає висловам легкість, жвавість, зацікавленість.
2. Підйом (висхідний тон - ВТ)
ВТ висловлює незакінченість висловлювання або його частини, невпевненість, залежність, ввічливе звернення. В англійській мові підвищення тону починають у кінці складу, в російській - на початку.
ВТ вживається також у двох різновидах: низькому і високому. Високий ВТ вживається в основному в перенесення.
3. Падіння - підйом (низхідно-висхідний тон - НВТ)
НВТ висловлює незакінченість з додатковим значенням ввічливої пропозиції, неохочої відмови, неохочої згоди і т. д.
Вживання ядерних тонів Ядерні тони можуть вживатися самостійно або завершувати мелодійний ряд у висловлюваннях, що містять кілька ударних складів крім ядерного. В англійській мові існують кілька варіантів проголошення пред'ядерної частини фрази (мелодійної шкали):
А) Покрокова (кожен ударний склад вимовляється нижче, ніж попередній).
Даний тип шкали є нейтральним і, в основному, вживається на початку розповіді, опису, міркування, а також у спеціальних питаннях.
Б) Ковзна (кожен ударний склад вимовляється нижче, ніж попередній, але з пониженням тону всередині самого складу).
Даний тип шкали вживається з метою сильного виділення кожного з ударних складів. Висловлювання має велику виразність.
В) Скандепна або розкидана. Ударні склади утворюють спадну послідовність, а наступні за ними ненаголошені склади вимовляються трохи вище.
Даний тип шкали надає висловам відтінок легкого здивування, грайливості, кокетства. Часто вона оформляє початок гумористичних оповідань, анекдотів, фарбуючи їх у відповідний тон.
Поняття про смислові групи. Поширені пропозиції зазвичай діляться на об'єднані за змістом групи слів. Такі групи слів називаються смисловими групами або синтагмами. В усному мовленні вони відокремлюються один від одного паузою (перервою в фонації) або зміною мелодики. Графічно пауза зображується вертикальною лінією.
Кількість смислових груп в одному висловлюванні залежить від наміру мовця, змісту висловлення, темпу мови, довжини смислових груп тощо.
Смислова група, яка виражає щодо закінчення думки, вимовляється з НТ; незакінчена думка вимовляється з ОТ або НВТ.
Деякі особливості інтонаційних моделей в англійській мові:
- 1. Перший ненаголошений склад вимовляється на найнижчому рівні діапазону. 2. Перший ударний склад шкали має найвищий рівень голосу (вище середини нормального діапазону). 3. Початкові ненаголошені склади до першого ударного вимовляються поступово підвищуючи тон або на самому низькому рівні діапазону. 4. Загальне зниження голосу в шкалі відбувається на ударних складах і продовжується на наступних, за ними ненаголошені. 5. Підвищення голосу відбувається тільки на останньому ударному складі. 6. Якщо за останнім ударним складом слідують ненаголошені, він вимовляється рівним тоном, а підвищення голосу відбувається на останніх ударних словах.
А в російській мові можна виділити шість основних інтонаційних конструкцій (ІК):
ІК-1: на звуках центру відбувається зниження тону, тон постцентрової частини нижче середнього. ІК-1 зазвичай зустрічається при вираженні завершеності в розповідному реченні.
ІК-2: звуки центру вимовляються в межах діапазону предцентрової частини, на наступному після центру складі зниження тону нижче середнього рівня. ІК-2 зазвичай зустрічається в питальних реченнях з питальним словом і в пропозиціях зі зверненням, волевиявленням: Куди ти йдеш? Сергій, там небезпечно!
ІК-3: на звуках центру різко висхідний рух тону, тон постцентрової частини нижче середнього. ІК-3 характерна для вираження незавершеності мови. Так, ІК-3 зазвичай зустрічається в питальних реченнях без питального слова: Аня п'є сік? Зустрічається ІК-3 і при зверненнях вираженні прохання: Вітя, подзвони завтра!
ІК-4: на звуках центру спадний рух тону, тон постцентрової частини вище середнього. ІК-4 зазвичай зустрічається в неповних питальних реченнях з порівняльним сполучником "а", в питаннях з відтінком вимоги: А Наташа? Ваше ім'я? Прізвище?
ІК-5: має два центри: на звуках першого центру висхідний рух тону, на звуках другого центру або на наступному за ним складі - спадний, тон між центрами вище середнього, тон постцентрової частини нижче середнього. ІК-5 зазвичай зустрічається при вираженні високого ступеня ознаки, дії, стану: Як вона танцює? [5,69]
Похожие статьи
-
ВСТУП - Навчання інтонації іноземної мови у початковій школі
При вивченні англійської мови особливо актуальними виступають завдання формування правильного оформлення мовлення. Інтонація важлива з того, що має...
-
Пом'якшення приголосних в українській мові досягається шляхом підйому спинки язика до піднебіння додатково до основної артикуляції даної фонеми. Серія...
-
Відомо, що головною причиною помилок є фізіологічна різниця між артикуляційною базою української мови і англійської. Оскільки справа в фізіології, то...
-
Зосереджуючись на милозвучності української мови, ми вирішили поставити наступні завдання: 1. визначити конкретні фонетичні параметри, які сприяють...
-
Фонетичні процеси, Позиційні зміни - Фонетичні процеси
Оскільки звуки в мовленні вимовляються не ізольовано, а в звуковому потоці зв'язного мовлення, то вони можуть, по-перше, зазнавати на собі впливу...
-
ВСТУП - Особливості вивчення іноземної мови в умовах двомовності
- Оскільки вивчення іноземної мови відбувається в умовах двоязиччя, а в деяких випадках триязиччя (тобто в умовах зіткнення 2-3 мовних систем)...
-
Зазначений утилітаризм відношення до перекладу мав ряд наслідків. По-перше, уявлялося не настільки важливим дотримання принципу перекладати з оригіналу,...
-
Лінгвоцид через освіту - Лінгвоцид української мови
Чия освіта, того й мова. Про цю стару істину добре знали й керувались нею всі вороги українського народу на всіх його розшматованих теренах і в усі часи....
-
Літературознавчі витоки естетики російського формалізму
Зміна філософського клімату на початку XX ст. не могла не вплинути на літературознавчу науку, в надрах якої й зародився російський формалізм. У...
-
Історичні свідчення милозвучності української мови - Засоби милозвучності української мови
Те, що українська мова відзначається особливою милозвучністю, відомо здавна, і, здається, ніхто не сумнівається в цьому тепер, хоч найменше можуть про це...
-
Крім фонетичних одиниць (фраз, тактів, складів і звуків), у мовленні використовуються фонетичні засоби. На лінійний ланцюжок звуків нашаровуються інші...
-
Спостерігаючи факти, можна говорити про існування недоліків у фонетичних навичках вчителів. Помилки в фонетичному складі англійської мови в одних,...
-
Лінгвопсихологічні особливості письма - Методика навчання арабського письма на початковому етапі
З точки зору психології процес протікання писемного мовлення є важким і різноманітним. Писемне мовлення як спосіб формування та формулювання думок...
-
Лінгвоцид через приниження статусу й престижу мови - Лінгвоцид української мови
Н. Карамзін у коментарі до української грамоти зауважив, що вона "писана варварською мовою, ні Російською, ні Польською". Це все одно, що назвати...
-
Навчання графіки - Методика навчання арабського письма на початковому етапі
Згідно з Програмою з іноземних мов для середньої загальноосвітньої школи письмо використовується як засіб навчання, що сприяє оволодінню читанням і усним...
-
Стан української мови в Україні
ІV. Українська мова - національне надбання українського суспільства. Дехто вважає мову лише засобом порозуміння між людьми. Насправді ж вона має дуже...
-
Використання літературно-художнього твору в якості основи для кіносценарію, з одного боку, полегшує завдання режисера, з іншого - виступає в ролі гаранта...
-
Проблема передачі термінів - Роль Петра І для розвитку перекладу в Росії та в Україні у XVIII ст
Як вже зазначалося, для перекладачів Петровської епохи, що займалися переважно перекладом науково-технічної та спеціальної літератури, особливу...
-
Підготовка учнів до конкурсів та олімпіад
1. Завдання з української мови для підготовки учнів 9-го класу до участі у Всеукраїнській учнівській олімпіаді 1. Висловіть свої думки з приводу вислову...
-
Вплив кримінального арго на молодіжний сленг - Молодіжний сленг як мовне явище
За свідченням доктора філологічних наук Лесі Савицької, чільне місце у формуванні мовленнєвої культури молоді посідає кримінальний жаргон. У своєму...
-
Мова, її природа і функції Мова як суспільне явище. Історія мовознавства засвідчує, що вчених різних країн здавна цікавило питання: що таке мова?...
-
Морфологічні норми. Нормативне вживання форма слова Морфологічні норми регулюють вибір варіантів граматичної форми висловлювання. Від вибору...
-
Реалізм мистецтво, 1) щоправда життя, втілена специфічними засобами мистецтва. 2) Історично конкретна форма художньої свідомості нової доби,...
-
Фонетичні особливості польської мови мешканців Дніпродзержинська
Статтю присвячено вивченню польського мовлення мешканців Дніпродзержинська. Авторка робить спробу встановити специфічні ознаки вокалізму і консонантизму...
-
Оформлення листа - Контрольна робота з мови професійного спілкування
Службові листи друкують на комп'ютері, друкарській машинці або пишуть на чистому бланку лише з одного боку. Певна річ, на бланку друкують тільки першу...
-
Підготовка учнів до життя, трудової та творчої діяльності закладається у загальноосвітній школі. Для цього процесу навчання організаційна методика уроку...
-
Англійський поетика дікінсон лінгвостилістичний Творчість англійських поетів I половини 20-го століття збагатила світову культуру вцілому і англійську...
-
Висновки - Засоби милозвучності української мови
Милозвучність української мови створюється багатьма компонентами, вона потребує належної фонетичної організації. Милозвучність вимагає свідомого уникання...
-
Лінгвоцид через "зближення" і уподібнення - Лінгвоцид української мови
Втручання у структуру та функціонування української мови розпочалося ще в царській Росії. "Дбала цензура навіть про чистоту і нашої вкраїнської мови,...
-
Морфологія - Словотвір української мови
План 1. Морфологія як наука. 2. Морфологічна модель, морфологічна позиція, морфонема. 3. Морфологічні явища. Література: 1. Вакарюк Л., Панцьо С....
-
Мови радянських етнічних громад у добу реформування граматики: проблеми розвитку, напрямки змін
Мови радянських етнічних громад у добу реформування граматики: проблеми розвитку, напрямки змін Постанова ВУЦВК та РНК УСРР "Про заходи забезпечення...
-
Жуковський Василь Андрійович. Російський поет, перекладач, художник
ЖУКОВСЬКИЙ Василь Андрійович (29.1(9.11). 1783, с. Мишинське Білівського угіддя Тульської губ.- 12(24).IV.1852, Баден-Баден, Німеччина; похований в...
-
Особливості словотворення неологізмів в англійському політичному дискурсі
У статті досліджено шляхи оновлення мови політичного дискурсу та особливості словотворення неологізмів в сучасному англійському політичному дискурсі. На...
-
Морфемна структура слова - Словотвір української мови
План 1. Поняття морфемної структури слова 2. Основа слова, її характеристика 3. Подільність основ 4. Ступені подільності основ Література: 1. Вакарюк Л.,...
-
Логосична теорія походження мови - Гіпотези про походження мови
На ранніх етапах розвитку цивілізації виникла логосична теорія (від греч. logos - поняття; розум, думка) походження мови, яка існує в декількох...
-
Походження назв "Русь", "Росія", "Великоросія", "Малоросія"
Походження назв "РУСЬ", "РОСІЯ", "ВЕЛИКОРОСІЯ", "МАЛОРОСІЯ"? Походження назв Русь, руський остаточно не з'ясоване. З цього приводу вже понад двісті років...
-
Зародження Української Мови та Писемності - Українська мова - зародження, розвиток, сучасність
Говорити про мову протоукраїнських племен можна лише гіпотетично. Адже писемних пам'яток, які дійшли до нас, ще не достатньо для повноцінного дослідження...
-
Будь-які спроби змінити статус української мови викликали шалений опір не лише можновладців і обивателів, а й певної частини вчених, у тому числі й...
-
Посібник одразу привертає увагу читача, оскільки вирізняється універсальністю призначення: допомагає зрозуміти, що таке фразеологічна одиниця як об'єкт...
-
Трактування поняття "милозвучність" - Засоби милозвучності української мови
І все-таки поняття "милозвучність" у мовознавстві по-справжньому не визначене й не вивчене. У словниках і наукових працях милозвучність, що ототожнюється...
ОСОБЛИВОСТІ РИТМІКО-ІНТОНАЦІЙНОГО ОФОРМЛЕННЯ АНГЛІЙСЬКОЇ ПРОПОЗИЦІЇ У ПОРІВНЯННІ З РОСІЙСЬКОЮ, Інтонація різних типів англійських пропозицій у порівнянні з російськими - Навчання інтонації іноземної мови у початковій школі