История становления функции мягкого знака у еря (Ь)
Настоящая статья является частью исследования по истории обозначения твердости-мягкости согласных в русском языке.
Вопрос этот почти не исследован, поэтому любые наблюдения над памятниками письменности могут помочь восстановить общую картину формирования современных способов обозначения твердости-мягкости. Особый интерес представляет здесь обозначение мягкости срединных согласных перед согласными, поскольку на конце слова Ь как знак мягкости используется уже давно. Он принял на себя эту роль сразу после падения редуцированных.
Как отмечают исследователи, "в отличие от положения в середине слова, где функции букв Ъ и Ь не сразу определились, на конце слова буквы Ъ и Ь после падения редуцированных приобрели безусловное значение знаков твердости и мягкости" [1].
Наблюдения над текстами показывают: ассимилятивная мягкость согласных, как и в современном языке, обычно, специально ничем не обозначается. В связи с этим область исследуемых согласных была ограничена неассимилятивно мягкими согласными в положении перед согласными.
Наша задача состоит в том, чтобы определить примерные сроки и закономерности утверждения еря в функции мягкого знака в этом положении. В настоящей статье мы рассматриваем печатные тексты первой половины XVIII в.
Основная часть исследуемых текстов напечатана в Санкт-Петербурге при Императорской Академии Наук и в Москве при Сенате [2]. Ограничение материала изданиями этих двух типографий не случайно, поскольку в первой половине XVIII века орфографические нормы в этой области отсутствовали, а действовала, скорее, традиция, и в разных типографиях это могло привести к разным результатам. Типографий тогда было мало, две указанные типографии принадлежали крупным государственным учреждениям, и можно предположить, что в крупных типографиях развитие и закрепление новых орфографических приемов должно было произойти раньше, чем в небольших периферийных типографиях.
Приведем полные названия исследованных памятников и примем необходимые сокращения. Для работы использовались: 1. Инструкция канцелярии конфискации. [3] M., 1730. (далее - "Инструкция"); 2. Регламент Камор-Коллегии. М., 1731. (далее - "Регламент"); 3. Краткое описание комментариев Академии Наук, часть первая на 1726 год. Спб., 1728. (далее - "Комментарии"); 4. Немецко-латинский и русский лексикон. Спб., 1731 (далее - "Лексикон"); 5. Краткое описание той иллуминации, которая Апреля 28 дня, 1732 года, то есть в высокоторжественный день Коронования... Анны Иоанновны... при фэиэрверке в Санкт-Петербурге представлена была. Спб., 1732 (далее - "Иллуминация"); 6. Панегирик или Слово похвальное всемилостивейшей государыне императрице самодержице всероссийской Анне Иоанновне чрез всеподданнейшаго Ея величества раба Василья Тредиаковскаго сочиненное, и ея императорскому величеству в день Тезоименитства Ея поднесенное февраля в 3 день 1732 года. Спб., 1732 (далее - "Панегирик"); 7. Описание Великой Иллуминации в 28 Генваря 1733 года. Спб., 1733 (далее - "Описание"); 8. Ода торжественная о сдаче города Гданска сочиненная в вящщую славу имени... великия государыни Анны Иоанновны императрицы и самодержицы всероссийския. чрез Василья Тредиаковского. Спб., 1734 (далее - "Ода"); 9. Описание и употребление универсальных Солнечных часов сделанных от Исаака Брукнера. Спб., 1735 (далее - "Часы"); 10. Предложение о мерянии земли в России чтенное в конференции санкт-петербургския императорския Академии Наук, Генваря 21 дня, 1737 года чрез господина Делиля, перваго Профессора Астрономии. Спб., 1737 (далее - "Предложение").
Исследуемые тексты являются сочинениями делового (1, 2), научного (3, 9, 10) характера, кроме того, это описания (5, 7), оды (6, 8) и словарь (4). Часть текстов, небольших по объему, исследована полностью ("Панегирик", "Иллуминация", "Описание", "Ода", "Часы", "Инструкция"), остальные подверглись анализу лишь частично ("Лексикон" - 30 страниц, "Комментарии" - 52 страницы, "Предложение" - 16 страниц, "Регламент" - 17 страниц с начала текста).
В каждом из названных текстов рассмотрены все случаи с неассимилятивно мягкими согласными, определено количество случаев обозначения мягкости с помощью Ь и отсутствия обозначения мягкости. Эти данные по каждому тексту мы приводим в абсолютных величинах и процентах.
Примечания: 1. При подсчете не учитывались случаи с непарными мягкими согласными, поскольку их мягкость постоянна и в обозначении не нуждается. Во всех наших текстах такие согласные переданы строчным написанием без Ь. 2. Не учитывались при подсчете такие случаи, в которых историческая мягкость согласных к XVIII в. уже не осознается, например: окончена, полудню, здЬсь. Поскольку на историческую мягкость здесь наложилась ассимилятивная, такие случаи мы рассматривали в числе ассимилятивно мягких согласных. Такая мягкость, как уже было сказано, особыми знаками не передается.
В 1730-1731 гг. в типографии г. Москвы при Сенате в целом уже установилась традиция обозначения мягкости срединных согласных с помощью Ь (95 - 98 % случаев). Примеры необозначения мягкости приведем полностью: пис/менно ("Инструкция"), писменное (2 раза), писменно (2 раза), мЬлницахЪ ("Регламент"). В словах писменно, писменное не обозначена мягкость зубного согласного перед мягким губным. В таком сочетании зубной согласный и в современном языке может подвергаться ассимиляции.
Можно предположить, что причиной необозначения мягкости в данных случаях послужило фонетическое и графическое сходство сочетания с сочетаниями без Ь в словах типа "смелый", "смех" и т. д., в которых возможная ассимиляция по мягкости не обозначается. В наших двух текстах слова писменно, писменое с Ь не встречаются. Слово мЬлницахЪ - другого типа. Здесь мягкость согласного нуждается в обязательном обозначении. Видимо, такое написание следует считать опечаткой, тем более, что еще 2 раза это слово в "Регламенте" передано с Ь.
Несколько позже обозначение мягкости срединных согласных с помощью Ь установилось в типографии г. Санкт-Петербурга при Императорской Академии Наук. Наши наблюдения показывают, что еще в 1728-1731 гг. написания без Ь занимали здесь около 90 %. Затем происходит очень резкий перелом, и с 1732 г. таких случаев встречается очень мало, а передача мягкости с помощью Ь становится обычной.
Можно только предполагать, что послужило причиной столь резкого изменения. Возможно, был какой-то нормативный акт, распоряжение по типографии (наблюдения над изданиями других типографий дают несколько иные результаты, поэтому нельзя предположить распоряжение государственного масштаба). Так или иначе, но в данной типографии закрепление Ь в функции мягкого знака в середине слов следует отнести к 1732 г.
Случаи необозначения мягкости в данных текстах, начиная с 1732 года: "Иллуминация": менше, весма, достохвалнЬишiя, побЬдителныя, Делфiнами, Лвиная (2 раза), денгами, писма, седмiю. Как видим, написания с Ь в этом тексте преобладают, но еще не победили окончательно. Зато в "Панегирике", вышедшем в том же году, случаев без Ь вообще нет. Очевидно, здесь играли роль еще и внимательность и образованность наборщика. Кроме того, "Панегирик", написанный Василием Тредиаковским, человеком образованным и притом филологом, возможно, был представлен к печати уже в таком, "правильном" (в нашем теперешнем понимании) виде. "Описание": весма (2 раза), лви/ная; "Ода": тмЬ, Фелдмаршалу; кроме того, здесь Ь трижды употреблен перед суффиксом - ств - (этимологически - ьств-), т. е. по традиции. "Часы": децiмалныхЪ, параллелные(2 раза), возми; "Предложение":слЬдователно.
Возникает вопрос, что привело в конце концов к утверждению Ь в функции мягкого знака в середине слов и что мешало этому раньше.
Употребление Ь в качестве знака мягкости встречается в памятниках на протяжении длительного времени, однако это употребление совершенно не упорядоченное. Если на конце слова Ь как мягкий знак употребляется регулярно, то о срединных согласных очень долгое время сказать такого нельзя.
В текстах XVII и первой четверти XVIII вв. разная передача одних и тех же слов встречается даже на соседних строках одной и той же страницы, например: "Ратного строя учение и хитрость" (М., 1649):добродЬтелному и добродЬтельныи (Л. 2), во учителномЪ и учительныи (Л. 10 об.),денги и деньгами (Л. 19 об.); "Комментарии" (Спб., 1728): цЬлная и цЬльныи (С. 36), доказателство и доказательство (С. 10, 15); "Книга Устав Морскои" (Спб., 1720): карабелное и карабельнои (С. 52). Написания с ерем свидетельствуют о попытке передать мягкость, о том, что необходимость этого чувствуется пишущими и наборщиками, однако регулярного обозначения мягкости, как уже сказано, нет примерно до 1730 г.
Возможно, этому мешает то, что в это же самое время идет складывание функций разделительных знаков у Ъ и Ь. Мы наблюдаем в памятниках этого периода очень неупорядоченное употребление их в этой функции. В одних и тех же словах в одном тексте употребляется то Ь, то Ъ, см.: "Ратного строя учение и хитрость": обЪАвлю (Л. 10 об.) и обьАвлю (Л. 8),wбьАденiА (Л. 16 об.) и wбЪАдалсА (Л. 17); "Книга Лексикон или Собрание речеи по алфавиту с россииского на голландскии язык" (Спб., 1717): сьЬсноi (С. 165) и сЪЬст/нои (С. 175); "Комментарии" (Спб., 1728): изЪяснiли и изьясненiи (С. 1), изьявлена (С. 16) и изЪявляетЪ (С. 15), обьявилЪ (С. 51) и обЪявили (С. 49).
Создается впечатление, что главное здесь - поставить какой-либо знак, а какой именно - не слишком важно: главное - разделить. Однако если употребление ера в этой функции ничему не мешает (т. к. твердость звуков в середине слов все равно никак не обозначается), то употребление еря в функции разделительного знака мешает становлению его как знака мягкости. С одной стороны, Ь уже утвердился как знак мягкости на конце слов (в сильной позиции) и поэтому он является главным претендентом на роль символа мягкости; с другой стороны, Ь то и дело употребляется в функции разделительного. Согласный перед /j/ чаще всего тоже мягкий (ассимилятивно мягкий), поэтому Ь в этой позиции вроде бы закономерен. В то же время главная его роль здесь - роль "разделителя", т. е. знака йотового чтения гласной буквы.
С этой целью Ь и Ъ очень часто встречаются на стыке приставки и корня (и обычно только здесь употребляются оба эти знака), этим объясняется и гиперкорректное употребление разделительных знаков - перед буквами У, О, см.: в книге "О способах творящих водохождение рек свободное" (М., 1713): безЪопа/сенЪ (С. 58), предЪусмотреные (С. 71); в "Книге Устав Морскои" (Спб., 1720): предЪуготовятЪ (С. 6); в "Книге Лексикон или Собрание речеи по алфавиту с российского на голландский язык" (Спб., 1717): безЪупокоiство (С. 7, 3 раза), полЪосмiны (С. 112), предЪувЬщанiе (С. 170); "Комментарии" (Спб., 1728): изЪученiя (С. 24), предЪускорилЪ (С. 34); "Регламент" (М., 1731): возЪобновляли (С. 14); "Описание" (Спб., 1733): предЪувидЬлЪ (С. 4). Это подтверждает, что главная задача здесь - обозначить /j/ перед гласными, часто просто отделить согласный от гласного, одну морфему от другой.
В текстах XVII - начала XVIII в. мы почти не встречаем случаев отсутствия знака "разделительности" (исключение составляют некоторые иноязычные слова типа "педесталЪ", освоение которых русским языком еще не закончено), зато встречаем множество случаев отсутствия показателя мягкости.
Тексты показывают, как долго формировался принцип передачи "разделительности", который существует сейчас. И Ь, и Ъ встречаются после приставок (сейчас только Ъ). Ъ оправдан в большинстве случаев этимологически (и поддерживается использованием в омонимичных предлогах), а Ь передает мягкость согласного приставки, т. е. оба знака здесь закономерны. Но поскольку какая-то упорядоченность в употреблении знаков все же необходима, между ними идет борьба, что и отражается в текстах.
В одних текстах на первый план выходит Ъ, т. е. употребляется преимущественно: "Новеишее основание и практика артилерии Ернеста брауна капитана артилерии во Гданске 1682 года" (М., 1710) - 78 %, "О способах творящих водохождение рек свободное" (М., 1713) - 62 %, "Книга Лексикон или Собрание речеи по алфавиту с российского на голландский язык" (Спб., 1717) - 89 %, "Рассуждение какие законные причины Его величество Петр Великий император и самодержец всероссийский... к начатию войны против Короля Карола 12, Шведского 1700 году имел" (Спб., 1722) - 71 %, "Комментарии" (Спб., 1728) - 79 %. В других в тех же позициях преимущественно употребляется Ь: "Ратного строя учение и хитрость" (М., 1649) - 73 %, "Книга Устав Морской" (Спб., 1720) - 70 %, "Копии Его царского величества Указов состоявшихся в 1719 и в 1720 Годех" (Спб., 1726) - 95 %. Однако все это мешает складывающемуся обозначению мягкости срединных согласных. Если пишущий пытается употреблять Ь и в том и в другом случае, такая двойственность, по-видимому, останавливает его. Ь в середине слов для него - это прежде всего знак "разделительности", поэтому он чаще всего "из двух зол выбирает меньшее" - не обозначает мягкость.
Таким образом, неупорядоченность использования Ь и Ъ в функции разделительных знаков является тормозом для окончательного укрепления Ь в функции знака мягкости в середине слов.
Лишь позднее, когда Ъ вытеснил Ь в положении после приставок и закрепился здесь в функции разделительного знака, Ь получил возможность использоваться преимущественно как знак мягкости в середине слов. Функцию разделительного он стал выполнять только в положении не после приставок, где раньше употреблялись I и Ь и при этом I преобладал, поскольку поддерживался этимологией, а во многих случаях и произношением. Затем произношение без /I/ и написание с Ь закрепилось в большинстве слов русского языка, а произношение с /I/ и написание И осталось преимущественно в абстрактных существительных.
Верность наших предположений, как кажется, должна подтверждаться следующим. Время закрепления Ъ после приставок должно примерно совпадать со временем закрепления Ь в функции знака мягкости в середине слов или чуть-чуть опережать его. Проследим это на примере исследуемых нами текстов.
Приведенная таблица показывает, что отношения между процентом употребления разделительного Ъ после приставок и процентом Ь как знака мягкости в середине слов прямо пропорциональны: чем больше первая величина, тем больше вторая. Это подтверждает связь формирования этих двух важнейших функций Ь.
Итак, наблюдения над изданиями конца 20 - начала 30-х г. XVIII века двух крупных типографий Москвы и Санкт-Петербурга показали, что в середине слов ерь утвердился в функции мягкого знака около этого времени. В типографии при Сенате г. Москвы это произошло немного раньше - в конце 20-х годов XVIII века.
В типографии при Императорской Академии Наук г. Санкт - Петербурга Ь в указанной функции стали употреблять примерно с 1732 г. Неупорядоченность употребления Ь и Ъ в функции разделительных знаков на протяжении длительного времени мешала распространению у Ь функции знака мягкости на срединные согласные. Вместе с закреплением за Ъ функции разделительного знака в положении после приставок происходит и закрепление за Ь функции знака мягкости неассимилятивно мягких согласных в положении перед согласными.
Список литературы
- 1. Калнынь Л. Э. Развитие категории твердости и мягкости согласных в русском языке // Учен. зап. Ин-та славяноведения. Т. 13. М., 1956. С. 150. 2. Обе эти типографии были основаны в 1728 году, поэтому при необходимости привлекаются данные текстов, более ранних по времени издания, напечатанных в других типографиях. 3. Названия памятников даются в современной графике. 4. Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www. omsu. omskreg. ru/
Похожие статьи
-
Художественная функция фонетического сопровождения иероглифической записи фуригана в традиционной японской поэзии: от зарождения жанра руби-хайку до...
-
Вклад Кирилла и Мефодия в становление письменности - История русского языка и письменности
Единая письменность на Руси возникла с принятием христианства в 988 году, но распространялась задолго до этой даты. Создателями славянской письменности...
-
Лексикография - раздел науки о языке, занимающийся теорией и практикой составления словарей. Подготовка словарей сопряжена с большими трудностями, так...
-
За пределами языковой семантики оказывается не структура, а конкретное содержание передаваемого сообщения. Этот тип языковых значений характеризуется...
-
Тюркские заимствования в английском языке - История заимствований в английском языке
Тюркские языки - языки таких близкородственных народов, как азербайджанцы, балкарцы, башкиры, гагаузы, казахи, караимы, каракалпаки, карачаевцы, кумыки,...
-
Основные функции языка - Язык и речь
1. Коммуникативная: язык - ??? средство общения. Цели коммуникации разнообразны: передать информацию, ?.?. сообщить некоторые...
-
Сущность метафоры и ее функции - Метафора и стиль речи
Классификация тропов, усвоенная лексической стилистикой, восходит к античным риторикам, как и соответствующая терминология [Голуб, 2010 : 32]....
-
Слоговое письмо - История письма
"Слоговым, или силлабическим (от греч. syllabf - 'слог'), называется такое письмо, в котором каждый графический знак обозначает такую единицу языка, как...
-
Заимствования в английском языке из иврита - История заимствований в английском языке
Устоявшееся мнение об иврите как о языке только ритуала, молитвы и уроков Библии в корне ошибочно. Оно мешает по достоинству оценить огромный вклад этого...
-
Современные проблемы развития языка и письменности - История русского языка и письменности
Развитие русского языка и русской письменности не останавливается. В 50-е годы прошлого века был принят Единый свод правил орфографии и пунктуации...
-
Латинские заимствования в английском языке - История заимствований в английском языке
Среди слов латинского происхождения в английском языке выделяют обычно три слоя. Они отличаются характером семантики (значения, смысла) слов и временем...
-
Здесь выделяют 2 вида дисциплин: 1) все науки об искусствах, в которых есть похожие на литературоведение теории, однако при одинаковых методах предметы...
-
Введение - История заимствований в английском языке
Заимствование английский иврит латинский В 1936 г. на заседании Института языкознания Л. В. Щерба попытался систематизировать понятие "смешение языков"...
-
Одним из интересных направлений изучения "Слова о полку Игореве" стали попытки воссоздания первоначального вида поэмы. За более чем три столетия,...
-
Функции риторики - Язык и речь
Главная функция риторики: практическая -- владение искусством целесообразного слова. Искусство слова -- самое нужное, но и самое сложное из всех...
-
Синонимия - это системное отношение в лексике русского языка, в отличие от антонимов, которые образуют парадигмы, синтагмы. Синонимы - это слова,...
-
Паронимы - это однокоренные слова близкие по звучанию, но не совпадающие в значении (подпись и роспись; дружеский и дружественный). Паронимы относятся к...
-
В теоретической части будут рассматриваться различные виды атрибутивных конструкций, их функции, способы употребления в немецком языке. Атрибутивные, или...
-
ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ОСОБЕННОСТИ - История русской литературы XVIII в
Построение оды, его торжественно-потетический стиль, гиперболические описания, космические сравнения, метафорность языкового слога, риторические фигуры -...
-
История появления русского футуризма - Футуризм в русской литературе начала ХХ века
Футуризм литературный русский Временем рождения русского футуризма считается 1910 год, когда вышел в свет первый футуристический сборник "Садок судей"...
-
Заключение - Атрибутивные функции и их конструкции в немецком языке
В исследования можно сделать следующие выводы: атрибутивные конструкции играют огромную роль в немецком языке. От них зависит то, как человек будет...
-
После того, как мы узнали семитический статус вещи в определенной культуре или просто "опознали" вещь, можно задаваться вопросом о ее функционировании,...
-
Текстовые функции и свойства - Особенности заголовков англоязычных художественных произведений
Отправной точкой большинства новейших зарубежных классификаций текстовых функций признается "модель органона" Карла Бюлера. К. Бюлер выделяет три функции...
-
О ЗНАКАХ ПРЕПИНАНИЯ - О вводных словах, словосочетаниях и предложениях
Итак, внимательному читателю предложений нашего Автора, должно быть, уже стало понятно, в каких случаях те или иные слова или сочетания слов следует...
-
Художественный стиль речи, как функциональный стиль находит применение в художественной литературе, которая выполняет образно-познавательную и...
-
Становление и развитие интерлингвистики - Естественные и искусственные языки
Язык международный интерлингвистика С начала массового движения за международный язык социальный характер приобретает не только сам объект исследования...
-
Учение о знаках Ч. С. Пирса - Язык и речь: семиотика и теория коммуникации
Основные идеи семиотики были разработаны американским логиком, математиком и философом Ч. С. Пирсом, а впоследствии в гораздо более четком и приемлемом...
-
Идеографическое письмо. Идеографическое и смешанное письмо - История письма
Важнейшим отличием идеографии от пиктографии следует считать не форму знаков, а их значение. Идеографический знак обозначает, как правило, или отдельное...
-
Шумерская клинопись - История письма
Первыми начали писать клинописью шумеры, древний и культурный народ, проживавший в междуречье Тигра и Евфрата. Клинопись не была изначальным письмом...
-
Заимствования в английском языке - История заимствований в английском языке
Среди процессов, связанных с пополнением словаря английского языка, определенное место занимает заимствование иноязычной лексики как один из способов...
-
Классификация заимствований - История заимствований в английском языке
Имеющиеся в словарном составе языка заимствованные слова можно классифицировать: по источнику заимствования, по тому, какой аспект слова заимствован и,...
-
Функции вещи в художественной литературе - Теория литературы
Материальная культура как совокупность предметов, создаваемых человеком, входит в мир произведения. Однако для обозначения изображаемых в литературе...
-
Выводы - История открытия и проблемы изучения "Слова о полку Игореве"
Исследования "Слова о полку Игореве" - одна из самых ярких страниц в истории отечественной науки. В этой работе успех приносит только сочетание строгого...
-
"Остров пингвинов" -- злейшая и остроумнейшая пародия на историю человечества, образцом которой служит писателю история Франции. И вызвано это не только...
-
"Историческая роль Пушкина состоит не только в том, что он создал "энциклопедию стилей", и не только в том, что он выработал "литературный язык", а в...
-
Предикативная основа (структурная схема) простого предложения - это имеющий свою формальную организацию и свое языковое значение синтаксический образец,...
-
Функции языка в социальной коммуникации. Место этнической функции в иерархии функций языка. Асимметрия отношений язык-этнос. Понятие этнический язык и...
-
Социальная дифференциация коммуникативного пространства: ареал высших коммуникативных функций, ареал непринужденного общения. Ареал высших...
-
Первое произведение современной казахстанской детской писательницы Алии Баянды - "Сказки для маленького Ельжана". На его страницах Ельжан проходит...
-
Древнерусская и старославянская письменность - История русского языка и письменности
Этот период охватывает примерно семь веков с XI по XVII веков. В этот период формируются различные виды письменности, которые впоследствии становятся...
История становления функции мягкого знака у еря (Ь)