Афоризм как риторический жанр: к вопросу о жанровых границах
Актуальность темы нашей работы определяется тем, что афоризмы, глубокие по содержанию, законченные по смыслу, образно и лаконично выраженные суждения, всегда активно использовались в коммуникации, были популярны в народе и высоко ценились многими выдающимися людьми. "Сильные, короткие выражения много содействовали улучшению жизни",- сказал много лет назад Цицерон. "Максимы и афоризмы - истинная житейская мудрость и соль литературы",- написал Д. Морли. "Я очень много учился на пословицах, иначе-на мышлении афоризмами",- утверждал М. Горький. Афористика вызывала интерес и у основоположников научного коммунизма. К. Маркс, Ф. Энгельс, В. И. Ленин, мастера слова, виртуозно использовали в своих трудах и выступлениях изречения данного вида.
Афоризмы как самостоятельный жанр занимают значительное место в литературе. Они органично включаются в произведения драматического, повествовательного, поэтического и публицистического характера, так как их воздействующий потенциал велик.
В данной работе мы постарались рассмотреть вопросы о жанровых границах и видовых особенностях афоризмов.
Слово "афоризм" происходит от греческого "aphorismos" (краткое изречение, определение). Автор Королькова А. М. отмечает, что в настоящее время в литературоведении афоризмом принято считать краткое изречение, в котором в лаконичной, художественно заостренной форме излагается обобщенная мысль. Так данный термин трактуется, например, и в Литературном энциклопедическом словаре. Там же совершенно справедливо утверждается, что афоризм выявляет общее и типическое в действительности [1]. Успенский Л. в своем сборнике "Коротко об афоризмах" к афоризмам относит обобщенную, законченную и глубокую мысль определенного автора, выраженную в лаконичной, отточенной форме, отличающуюся меткой выразительностью и явной неожиданностью суждения [4].
Т. о., все исследователи данного вопроса сходятся в том, что афоризм - изречение краткое по форме, емкое и экспрессивное по содержанию. Но эти же характеристики сближают афоризмы с другими лаконичными и меткими жанрами, такими, как пословица, крылатое выражение и т. п., что создает определенную трудность в определении жанровых границ афоризма.
В работе Ю. Н. Караулова мы встречаем утверждение, что пословицы, крылатые выражения и афоризмы являются разновидностями одного родового понятия - прецедентный текст. Прецедентными он назвал тексты: 1) значимые для личности в познавательном и эмоциональном отношениях; 2) имеющие сверхличностный характер, т. е. хорошо известные широкому окружению данной личности, включая ее предшественников и современников; тексты, обращение к которым возобновляется неоднократно в дискурсе данной языковой личности [2].
Рассмотрим подробнее выше названные жанры.
Афоризм и пословица. Пословица представляет собой глубокую, законченную, кратко выраженную мысль в образной форме. Она часто употребляется в переносном смысле, например: "Старого воробья на мякине не проведешь"; "От рябины яблок не получишь"; "У всякого свой вкус, а у осла - ослиный". Отличительной чертой многих пословиц является также ритмическая организация речи: "Овца с волком помирилась, да домой не воротилась"; "Сказал бы словечко, да волк недалечко". При этом пословица не имеет авторства. Как и афоризм, пословица не доказывает, не аргументирует, а воздействует на сознание оригинальной формулировкой мысли [4].
Афоризм и крылатое слово/ выражение. Крылатые слова/ выражения - весьма распространенные, меткие, образные слова или выражения, которые употребляются весьма широко, но имеют определенного автора. Многие из них, используемые и поныне, имеют евангельское происхождение: "блудный сын", "нищие духом", "соль земли", "ложь во спасение" и т. д. Много крылатых слов, ходовых и в наше время, были высказаны мудрецами Древнего Рима и Греции: "на седьмом небе" (Аристотель), "лебединая песня" (Эзоп), "белая ворона" (Ювенал) и пр. Немало крылатых слов слетело со страниц художественной литературы "нового" времени: "с веком наравне" (А. Пушкин), "звездный час" (С. Цвейг). Если крылатые слова при включении в текст создают какой-либо законченный образ, то крылатые выражения, так же как и афоризмы, передают не образ, а целое умозаключение. Также как и в состав афоризма в крылатое выражение, высказывания вполне устойчивой формы, представляющего собой единое неделимое целое, нельзя ввести какие-либо компоненты, как и нельзя произвольно извлечь из них что-либо, не изменив при этом смысла фразы [1]. Вероятно, это и дает многим авторам право ставить знак равенства между данными понятиями.
Итак, пословица являет собою устойчивое, краткое, многозначное изречение, имеющее переносное значение. Она не имеет авторства. Крылатое выражение представляет собою образное, меткое изречение, принадлежащее какой-либо известной личности и вошедшее в общее употребление [3]. Афоризмы могут не иметь авторства, а могут быть авторскими. Например, такая фраза: "Каждый слышит только то, что он понимает". Гете - великий мыслитель, является автором данного афоризма; афоризма, который каждого человека способен натолкнуть на размышление. Интересно, что многие подобные высказывания имеют продолжение, не столь популярное и известное, поэтому каждый человек его додумывает самостоятельно.
Не стоит путать крылатое выражение или афоризм с цитатой. Цитатой является дословная мысль, но она не претендует на такую емкость и лаконичность, как крылатое выражение или афоризм. Это может быть фраза, выписанная из книги, стихотворения или любого другого литературного произведения. Зачастую цитаты берут из фильмов, буквально снимая их с уст главных героев. Т. о., по большей части отличие афоризма от цитаты заключается в объеме. Цитата может состоять как из одного предложения, так и из нескольких абзацев. А вот афоризмы (большая их часть - около 70%) состоят всего лишь из нескольких слов. В этом и заключается их своеобразная изюминка. Кроме того афоризмы появляются чаще в контексте каких-либо произведений. Они могут быть художественными, философскими, и даже научными. Не любая цитата может стать афоризмом, однако, авторский афоризм можно назвать более широким термином - цитата.
Афоризм и афористическое высказывание/ изречение. В "Поэтическом словаре" Квятковского афоризмом называется "изречение, выражающее с предельной лаконичностью в отточенной форме какую-либо оригинальную мысль". Но мы склонны разделить эти понятия. Термин "афористическое высказывание" пока не широко употреблен, однако потребность в нем, как отмечает ряд исследований, явно ощущается. Если обратиться к сборникам афоризмов, то можно заметить, что чаще их именуют "афоризмы и изречения", или "афоризмы и высказывания". А зарубежные сборники - "афоризмы и фрагменты", "афоризмы и цитаты". Как видим, рядом со словом "афоризм" ставится обычно другой, расширительный термин. И это не случайно, ибо есть мудрые мысли, которые, будучи сжаты до предела, все же не укладываются в границы афоризма; такие суждения и можно отнести к афористическим высказываниям. Хотя слово "изречение" нередко выступает как синоним слова "афоризм" и, очевидно, поэтому не всегда упоминается в энциклопедиях и словарях, однако это понятие имеет свои особенности. В сущности, оно является родоначальником таких терминов, как "афоризм", "сентенция", "гнома", "апофегма" (см. ниже разновидности поэтических афоризмов). Термин "изречение" необходим как термин, объединяющий несколько названных понятий, и означает он обобщенную, законченную мысль определенного автора в образной, краткой форме: "Терпение - прекрасное качество, но жизнь слишком коротка, чтобы долго терпеть" (Абуль Фарадж); "Лучше вечный мир, чем расчет на победу" (Тит Ливий).
Рассмотрим разновидности афоризмов. Федоренко Н. Т. выделяет несколько различий, такие как: тематические различия, стилистические.
Тематические различия. Тематика афоризмов чрезвычайно широка, разнообразна и с трудом поддается классификации. Можно различать афоризмы общественно-политические, этические, эстетические, жизненно-бытовые, философские, педагогические и пр. Причем в каждой из этих разновидностей может быть выделено множество более конкретных тем. Например, эстетические афоризмы посвящаются искусству в целом и отдельным его видам или же творчеству, красоте и т. д. Не случайно сборники афоризмов В. Воронцова, С. Игнатьева и др. содержат каждый до 80 тематических заголовков.
Тематика афоризмов отражает неисчислимые грани человеческой индивидуальности и человеческого общества в их диалектическом развитии. В этом смысле она универсальна. Вместе с тем вневременной и внеклассовой афористики не существует. В каждую эпоху, в каждой социальной среде возникают оригинальные идеи, теории, мысли, которые непрерывно обогащают тематику афористики.
Стилистические различия. При создании афоризмов используются многочисленные художественно-стилистические и эмоциональные средства, а именно определение, парадоксальность, разнообразные стилистические фигуры, реже - тропы. В рамках работы над исследованием, мы выяснили, на чем построен афоризм, какую форму имеет и какие художественно-стилистические средства лежат в основе афоризма. Представим эти результаты.
Афоризм, построенный на определении, обычно имеет двучленную форму. В первой части названо какое - либо явление или понятие, во второй раскрывается его суть: "В верности истины - верность отечеству" (С. Цвейг); "Война - преступление, которое не искупается победой" (А. Франс); "Мир есть величайшая ключевая ценность нашего бытия" (Л. Леонов).
Исследование показало, что довольно часто встречаются афоризмы, в основе которых лежит парадокс (истинный по своему смыслу). Таким афоризмам присуща оригинальность и неожиданность заключений: "Есть мертвые, которых надо убивать" (Л. Дануайе); "Незнание законов не избавляет от ответственности, зато знание - запросто" (С. Лец); "Тот, кто способен, - творит, кто не способен, - учит" (Б. Шоу).
Из стилистических фигур в афоризмах чаще всего встречаются антитеза, параллелизм и хиазм. Могут быть также употребительны эллипсис, риторический вопрос, градация, анафора и др. Приведем примеры. Афоризм, построенный на основе антитезы: "Человек должен быть властелином своей воли и рабом своей совести" (М. Эбнер-Эшенбах); "Сомнения украшают философов, но губят солдат" (Н. Грибачев). Параллелизм: "В этом мире только одна вещь, перед которой должно пасть на колени,-это доброта" (В. Гюго); "Если бы молодость знала, если бы старость могла" (А. Этьен). Хиазмв основе афоризма: "Не сознание людей определяет их бытие, а наоборот, их общественное бытие определяет сознание" (К. Маркс); "Живые не могут ничему научить мертвых, зато мертвые учат живых" (Шатобриан). Эллипсис представлен в следующем афоризме:"Войну-к позорному столбу" (В. Гюго). Риторический вопрос: "Неужели, если сам стареешь, имеешь право сказать, что цветы не так красивы, а весна не так светла?" (Р. Роллан); "Многим ли лучше станет мир, когда в нем останутся только знания и не останется милосердия?" (Б. Шоу). Градация: "Главное в человеке его чудесная способность искать истину, любить ее, видеть ее и жертвовать собой во имя ее"(Р. Роллан); "Мы помним все. Ничто не позабыто. Но мы за мир. Всерьез! Для всех! Навек!" (К. Симонов). Анафора: "Все разнообразие, вся прелесть, вся красота жизни слагается из тени и света" (Л. Толстой); "Ведь если я гореть не буду, и если ты гореть не будешь, и если мы гореть не будем, так кто же здесь рассеет тьму?" (Назым Хикмет).
Можно сказать, таким образом, что авторские афоризмы - это глубокая, обобщенная, законченная мысль, ясная, лаконичная и выраженная как правило с помощью художественно-стилистических средств.
Исследуя вопрос о видах афоризмов, мы встретили следующую классификацию. Афоризмы вводные и обособленные. Обособленные афоризмы часто отражают истинные взгляды автора, чего нельзя сказать в отношении вводных афоризмов. Вводные афоризмы далеко не всегда характеризуют позицию автора, они нередко принадлежат персонажу произведения и отражают точку зрения этого персонажа.
Поэтические афоризмы. Поэтические афоризмы встречаются довольно часто. И это понятно: стихотворная форма по самой своей природе требует четкости, выразительности и смысловой емкости. Чаще всего поэтические афоризмы имеют форму из двух строк: "не только знанье и уменье/Для дела надо и терпенье" (И. В. Гете). Встречаются поэтические афоризмы и в форме катрена - законченной по смыслу строфы из четырех строк: "Настанет день и час придет,/Когда учу и чести/На всей земле придет черед/ стоять на первом месте" (Р. Бернс). Большое количество прекрасных поэтических афоризмов были созданы Пушкиным, Некрасовым, Грибоедовым, Блоком, Маяковским, поэтами нашего времени: А. Твардовским, А. Сурковым, Р. Гамзатовым и мн. др. [5]. При этом до нашего времени дошли и нравоучительные изречения в стихах, особенно популярные в Древней Греции и восточных культурах, которые именовались гномы.
Возвращаясь к вопросу авторства афоризмов отметим, что литературоведческие источники выделяют афоризмы - сентенции (афоризмы без имени автора), апофтегмы (афоризмы, приписываемые определенному автору), хрии (афоризмы определенного лица в определенных условиях), афоризмы включающие в себя максимы (афоризмы морального общечеловеческого содержания).
В ходе работы над исследованием, мы выяснили, что афоризм не смотря на свою лаконичность формы, может являться предметом еще многих глубоких научных изысканий. Даже как литературный жанр он не нашел еще своегочеткого толкования. А риторический потенциал афоризмов вообще мало изучен.
Библиографический список
- 1. Королькова А. В, Ломов и др. "Словарь афоризмов русских писателей" (эл. книга). 2. Литературный энциклопедический словарь / под общ. ред. В. М. Кожевникова, П. А. Николаева. - М., 1987. - 43 с. 3. Попова Е. А. Прецедентные тексты в обучении русскому языку // Русский язык в школе. - 2007. - №3. - С. 44-50. 4. Успенский Л., Коротко об афоризмах, в сборнике: Афоризмы, сост. Е. С. Райзе, Л., 1964; 5. Федоренко Н. Т. Жанровые и видовые особенности афоризмов/ Н. Т. Федоренко, Л. И.Сокольская// Известия АН СССР. Сер. лит. и языка. 1985.-Т.44.-№3.- С. 245-254.
Похожие статьи
-
Утопия как литературный жанр Утопия уэллс верн роман Слово "топия" (от греч. topos) означало место. Приставка "у" могла происходить либо от греч. "уи",...
-
По цели высказывания традиционно выделяются три основных вида предложений: повествовательные, вопросительные и побудительные. Повествовательные --...
-
"Все мы вышли из "Шинели" Гоголя", - писал Достоевский. В этих словах он сам признает свою родственную связь с Гоголем. Следы этого влияния мы найдем и в...
-
"Записки сумасшедшего" Н. В. Гоголя "Записки сумасшедшего" - новаторское явление в литературном процессе 1830-х гг. Небольшая по объему, книга становится...
-
"Эпитафическая" лирика Анны Ахматовой и ее жанровое своеобразие Анна Андреевна Ахматова (1889-1966)-русская поэтесса. Первая жена поэта Николая Гумилева....
-
В начале (1920-е гг.) и в конце (1936-1937 гг.) своего творческого пути Булгаков обращается к жанру записок, жанру дневниковой исповеди. Этот жанр...
-
Жанровое своеобразие "Декамерона" - Анализ "Декамерона" Джованни Боккаччо
Как литературный жанр новелла начала складываться еще в средние века. Но средневековые новеллы обычно представляли собой довольно плоские литературные...
-
Заключение - Специфика жанровой формы записок в творчестве Н. В. Гоголя и Ф. М. Достоевского
Жанр "записок", не имеющий четкой канонической формы, наиболее подвижен и способен вбирать в себя другие жанры, обладающий, однако, единственным...
-
Язык и стиль произведений любого большого писателя нельзя рассматривать вне связи с его мировоззрением, мироощущением. Каждый мыслит, чувствует и...
-
Заключение - Жанр молитвы в лирике Ахматовой
И таким образом из всего выше сказанного исследования, можно сделать следующие выводы. Первое - Анна Андреевна Ахматова была глубоко верующим человеком и...
-
Роман как литературный жанр - Теория литературы
Роман -- литературный жанр, как правило прозаический, который предполагает развернутое повествование о жизни и развитии личности главного героя (героев)...
-
Очерк как жанр - Жанр очерка в творчестве Н. С. Лескова
Очерк - 1. Небольшое литературное произведение, краткое описание жизненных событий (обычно социально значимых). Документальный, публицистический, бытовой...
-
Данный парагрф нам хотелось бы начать со слов Кийта Честертона: "Из всех форм литературы волшебные сказки дают, по-моему, самую правдивую картину жизни"...
-
Лирическая новелла как жанр русской "поэзии сердца"
Русская интимная лирика, по удачному выражению Н. Г. Чернышевского - "поэзия сердца", начиная с 1820-х гг. характеризуется существенной трансформацией...
-
Повесть "Записки из подполья" написана Достоевским в 1864г и занимает особое место в его творчестве. "Записки из подполья" - сложное и многогранное...
-
Женская литература - теория жанра - Женская проза
Понятие "женская литература", или в данном случае "женская проза", употребляется в двух значениях: 1) как традиционное определение художественного...
-
В истории русской литературы ХХ века немного можно назвать романов, которые бы породили столько споров, как роман М. Булгакова "Мастер и Маргарита". М....
-
О жанровой специфике трилогий Л. Толстого и М. Горького
Трилогия "Детство", "В людях", "Мои университеты" появилась в печати спустя более полувека после публикации в "Современнике" толстовского "Детства". Не...
-
Жанр молитвы и его место в литературе Итак, как было, выше сказано, молитвой является словесный жанр, обращение человека к высшим силам, в существование...
-
Художественная функция фонетического сопровождения иероглифической записи фуригана в традиционной японской поэзии: от зарождения жанра руби-хайку до...
-
Необыкновенный, удивительно естественный язык Гоголя. Язык Гоголя, принципы его стилистики, его сатирическая манера оказала неоспоримое влияние на...
-
На уровне жанрообразования поэтика "Heдоросля" продолжает пребывать парадоксальной: сатирико-бытовые по типу художественной образности персонажи комедии...
-
ЖАНР ЖИТИЯ - Древнерусская литература
Из литературы, предназначавшейся для чтения, наибольшей популярностью пользовалась житийная или агиографическая литература (от греческого слова Агиос -...
-
Жанры скальдической поэзии - Особенности поэзии скальдов
Основной жанр скальдической поэзии -- хвалебная песнь. Хвалебные песни слагались в основном в честь тех или иных правителей и часто обеспечивали скальду...
-
Лексикография - раздел науки о языке, занимающийся теорией и практикой составления словарей. Подготовка словарей сопряжена с большими трудностями, так...
-
Стилистические вопросы перевода - Проблемы перевода на русский язык
Важное значение для теории перевода имеют достижения современного языкознания в области описания тех дополнительных компонентов плана содержания...
-
Грамматические вопросы перевода - Проблемы перевода на русский язык
Точный перевод в формально-грамматическом отношении часто бывает невозможен из-за отсутствия формальных соответствий, часто он не отвечает норме...
-
Жанрові особливості епохи - Характеристика образів у романі Е. М. Ремарка "Тріумфальна арка"
1920-ті роки - період в літературі Європи і США, який характеризується, як різностороннім осмисленням історико-культурного контексту, так і появою нової...
-
Анализ поэмы "Паломничество Чайлд Гарольда" Поэма "Паломничество Чайлд Гарольда" стала пожалуй, самым знаменитым произведением Байрона, создание которой...
-
Комедия как литературный жанр - Теория литературы
История Комедии. Комедия развилась из обрядового культа, имевшего серьезный и торжественный характер. Греческое слово кщЮмпт одного корня со словом кщммз...
-
Жанр баллады в культуре Дагестана
Баллада -- форма традиционная для художественной культуры Дагестана. В трудах дагестанских исследователей в разные годы и на разных уровнях затрагивались...
-
Публицистика - Жанры исторического повествования (историческая повесть, сказание)
Если говорить о публицистики того периода, то своей актуальности по-прежнему не утратила идея единения народа, но она приобретает новый аспект: народ...
-
Эволюция жанра очерка в творчестве Н. С. Лескова - Жанр очерка в творчестве Н. С. Лескова
Н. С. Лесков хорошо знал жизнь и столицы, и провинции России. Прослужив несколько лет писцом в суде, он ясно понял бюрократическую сторону судебной...
-
Сергей Донатович Довлатов 1941-1990 Компромисс - Повесть (1981) Главный герой, журналист, оставшись без работы, перелистывает свои газетные вырезки,...
-
Трагедия как литературный жанр - Теория литературы
История трагедии. Трагедия развилась из синкретизма поэтических форм, после того, как в нем выделилась лирико-эпическая песня и лирическая в форме...
-
Элегия - ведущий жанр творчества поэта - Художественный мир романтических элегий и баллад
Элегия - это грустное поэтическое произведение (песнь) о всякой утрате, потому что утрата чувства, желания - это подобие смерти, исчезновение и...
-
Некоторые вопросы методологии - Общее определение эпоса
Правильное разрешение вопросов методологии в любой науке имеет в числе других факторов решающее значение. Ложный метод не может привести к правильным...
-
При исследовании художественного взаимодействия "жанровых сил" в булгаковском произведении необходимо исходить из основных критериев романного жанра -...
-
Стихотворная молитва, как особый поэтический жанр - Жанр молитвы в лирике Ахматовой
Формирование жанров христианских религиозных текстов происходило на протяжении определенного времени и отличалось своеобразной закономерностью. В. И....
-
"Роман с языком" Новикова и трансформация жанра современного романа - Литература рубежа XIX-XX веков
Книга известного писателя и филолога Владимира Новикова "Роман с языком" состоит из собственно романа и цикла веселых рассказов о русском языке. "Роман с...
Афоризм как риторический жанр: к вопросу о жанровых границах