Основные интерпретации жанровой формы романа М. Булгакова "Мастер и Маргарита" - Жанровое своеобразие романа М. А. Булгакова "Мастер и Маргарита"

При исследовании художественного взаимодействия "жанровых сил" в булгаковском произведении необходимо исходить из основных критериев романного жанра - своеобразия стиля, системы образов, сюжетной линии. Сам М. Булгаков назвал свой роман фантастическим романом.

Роман "Мастер и Маргарита" имеет важную особенность -- это двойной роман, роман в романе (текст в тексте): героем одного романа является Мастер и действие его происходит в современной Москве, героем другого романа (написанного Мастером) является Иешуа Га-Ноцри и действие этого романа происходит в древнем Ершалаиме. Эти романы в романе очень разные, они как будто написаны не одним автором. Хотя заключительные слова романа Мастера "...пятый прокуратор Иудеи Понтий Пилат" являются одновременно и словами булгаковского романа о Мастере и Маргарите.

Ершалаимские главы -- то есть роман о Понтии Пилате, Иешуа Га-Ноцри - написаны чеканной и лаконичной, скупой прозой. Никаких элементов фантастики, гротеска не позволяет себе автор. И это вполне понятно: речь идет о событии всемирно-исторического масштаба - смерти Иешуа. Автор здесь как будто не сочиняет художественный текст, а воссоздает историю, пишет свое Евангелие размеренно, строго, торжественно. Эта строгость присутствует уже в самом названии "древней" главы (второй главы романа) - "Понтий Пилат" - и в начальных ее (главы) строках:

Совсем иначе написаны современные московские главы -- роман о Мастере. Здесь много фантастики, комизма, гротеска, чертовщины, разряжающих трагическое напряжение. Здесь есть и лирические страницы. Причем нередко лирика и фарс совмещаются в одной ситуации, в пределах одного абзаца, например, в знаменитом начале второй части: "За мной, читатель! Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? Да отрежут лгуну его гнусный язык!". Во всем этом проявляется личность автора-рассказчика, который строит свое повествование в виде фамильярной болтовни с читателем. Это повествование, которое автор называет "правдивейшим", содержит столько слухов и недосказанностей, что скорее свидетельствует о недостоверности этой части романа. Таково, например, название и начало пятой главы "Было дело в Грибоедове": "Дом назывался "Домом Грибоедова" на том основании, что будто некогда им владела тетка писателя - Александра Сергеевича Грибоедова. Ну, владела или не владела мы точно не знаем. Помнится даже, что, кажется, никакой тетки-домовладелицы у Грибоедова не было... Однако дом так называли. Более того, один московский врун рассказывал, что якобы вот во втором этаже, в круглом зале с колоннами, знаменитый писатель читал отрывки из "Горя от ума" этой самой тетке, раскинувшейся на софе. А впрочем, черт его знает, может быть, и читал, не важно это! А важно то, что в настоящее время владел этим домом тот самый МАССОЛИТ, во главе которого стоял несчастный Михаил Александрович Берлиоз до своего появления на Патриарших прудах".

Древняя (античная) и современная (московская) части романа и самостоятельны, отличны друг от друга, и в то же время перекликаются, представляют собой целостное единство, в них представлена история человечества, состояние нравственности за последние две тысячи лет.

В начале христианской эры, две тысячи лет назад, в мир пришел Иешуа Га-Ноцри с учением о добре, но его истину современники не приняли, а Иешуа был приговорен к позорной смертной казни - повешению на столбе. Сама дата - ХХ век - как бы обязывала подводить итоги жизни человечества в лоне христианства: стал ли мир лучше, стал ли человек умней, добрей, милосердней за это время, изменились ли, в частности, московские жители внутренне, коль изменились внешние обстоятельства? какие ценности они считают главными в жизни? К тому же в современной Москве в 1920-1930-е годы было объявлено о строительстве нового мира, о создании нового человека. И Булгаков сравнивает в своем романе человечество современное с тем, каким оно было во времена Иешуа Га-Ноцри. Итог отнюдь не оптимистический, если вспомнить "справку" о жителях Москвы, которую получил Воланд во время представления в Варьете: "Ну что же, они -- люди как люди. Любят деньги, из чего бы те ни были сделаны, из кожи ли, из бумаги ли, из бронзы или золота. Ну, легкомысленны... ну, что ж... и милосердие иногда стучится в их сердца... обыкновенные люди... В общем, напоминают прежних... квартирный вопрос только испортил их".

Жанровая природа произведения обладает столь сильной творческой энергией, что самые разнообразные источники, которыми пользовался автор, преобразуются в романе и не выглядят разнородными. Таких источников очень много, поэтому остановимся только на нескольких наиболее важных.

В "Мастере и Маргарите" евангельский сюжет проецируется на современность. И не только сюжет, но и персонажи, которые являются своеобразными моделями человеческого поведения, повторяющегося в веках, и это сопоставление двух сюжетов и персонажей древней и современной глав может служить ключом к прочтению романа:

Иешуа - символ нравственной стойкости и человечности, его судьба в античном мире трагична. Трагическим героем современных московских глав является Мастер, и он во многом повторяет крестный путь Иешуа;

Левий Матвей - ученик Иешуа, и ему соответствует в современной части романа "ученик" Мастера Иванушка Бездомный;

Иуда - символ черного предательства. Иуда есть и в современной части романа - это Алоизий Могарыч, написавший донос на Мастера с целью завладеть его квартиркой в подвальчике.

Два романа в романе объединены не только на уровне сюжетном, образном, но и на уровне символики. Особенно показателен мотив грозы, завершающий древнюю и современную сюжетные линии.

В ершалаимских главах романа гроза разразилась в момент смерти Иешуа, что соответствует Евангелию от Матфея: "От шестого же часа тьма была по всей земле до часа девятого" : "Гроза начнется, - арестант повернулся, прищурился на солнце, - позже, к вечеру...";

"Тьма, пришедшая со Средиземного моря, накрыла ненавидимый прокуратором город... Опустилась с неба бездна. Пропал Ершалаим - великий город, как будто не существовал на свете... Все пожрала тьма... Странную тучу принесло со стороны моря к концу дня, четырнадцатого дня весеннего месяца нисана".

Смерть Иешуа и эта странная туча, пришедшая со стороны моря, с запада, несомненно, связаны: Иешуа везут из Ершалаима к месту казни на запад. В момент же смерти Иешуа обращен лицом к Ершалаиму, то есть на восток. Эта символика традиционна для многих мифологических систем, в том числе и для христианства: запад - сторона захода солнца - связывался со смертью, потусторонним миром, адом; восток сторона восхода солнца - связывался с жизнью, в данном случае с воскресением Иешуа, хотя само воскресение в романе и отсутствует. Противостояние добра и зла воплощается в романе и на уровне символики.

Аналогично грозе в древней части романа описывается гроза во второй части, завершающей московские главы. Эта гроза разразилась тогда, когда была завершена земная жизнь Мастера и Маргариты, и она пришла тоже с запада: "Черная туча поднялась на Западе и до половины отрезала солнце... накрыла громадный город. Исчезли мосты, дворцы. Все пропало, как будто этого никогда не было на свете. Через небо пробежала одна огненная нитка...".

Образ странной тучи в романе получает символическую интерпретацию в Эпилоге - сне Ивана Николаевича Понырева, где говорится о том, что такая туча бывает только во время мировых катастроф. Первая катастрофа - смерть на столбе (именно так в романе) Иешуа две тысячи лет назад, когда в мир пришел человек, открывший людям духовную истину и провозгласивший добро абсолютной ценностью. Современники остались глухи к его учению. Он был казнен. Вторая гроза-катастрофа происходит в Москве в наши дни. Мастер "угадал" правду о событиях в древнем Ершалаиме, об Иешуа, но его роман (а значит, и самого Иешуа) вновь не приняли, Мастер оказался в клинике Стравинского, его судьба трагична. Между этими двумя катастрофами заключена двухтысячелетняя история европейской христианской цивилизации, которая оказалась несостоятельной и обреченной, подлежащей последнему, Страшному Суду... Жертва Иешуа Га-Ноцри оказалась напрасной. Это придает произведению Булгакова характер безысходной трагедии.

В романе свершился Страшный Суд и над Михаилом Берлиозом, бароном Мейгелем и многими другими. Недаром Воланд говорит в финале: "Сегодня такая ночь, когда сводятся счеты", "Все обманы исчезли", - эти слова относятся ко всем персонажам романа, и к тем, кто с Воландом покидает землю.

В финале романа в свите Воланда оказывается шестеро всадников. Двое из них Мастер и Маргарита. Четыре же всадника, обретшие теперь свой обычный облик, могут быть сопоставимы с четырьмя апокалиптическими всадниками, о которых говорится в Откровении Иоанна Богослова

Роман Булгакова - великое художественное произведение, имеющее собственную художественную ценность вне его сатирического выражения, точнее сказать его художественная ценность рождается как восприятие читателем своеобразия созданного авторского художественного мира.

Похожие статьи




Основные интерпретации жанровой формы романа М. Булгакова "Мастер и Маргарита" - Жанровое своеобразие романа М. А. Булгакова "Мастер и Маргарита"

Предыдущая | Следующая