Слова, заимствованные из других языков - Неологизмы в сфере современного искусства

Теперь рассмотрим примеры слов, перешедших из других языков и активно используемых в русском языке в настоящее время.

    1) Гиг-от англ. gig - концерт. Также означает концерт, выступление. Внутренняя форма заимствована без изменений, внешняя скопирована с использованием фонетических и графических средств русского языка. 2) Батл - от англ. battle - битва. Соревнования по словесной импровизации музыкантов, исполняющих рэп. Однако слово "батл" может быть применимо и к любым другим соревнованиям музыкантов. Внутренняя форма заимствована без изменений, внешняя скопирована с использованием фонетических и графических средств русского языка. 3) Стек - от англ. Stack - отдельные голова и кабинет, соединенные кабелем. Означает ту же самую реалию, что и в английском языке. 4) Джент - от англ. Djent - музыкальное направление, появившееся в течение последних 20 лет и набравшее популярность в течение последних 10 лет. Изначально джент - это прием игры на электрогитаре, при котором идет звукоизвлечение по басовой струне с использованием палммьюта и периодическим открытым звучанием. Популяризация данного приема привела к появлению отдельного направления в музыке, названного тем же словом. Способ образования в языке оригинала - безаффиксный, звукоподражание. Внутренняя форма заимствована без изменений, внешняя скопирована с использованием фонетических и графических средств русского языка. 5) Банда или бэнд - От англ. band - банда - музыкальный коллектив. Заимствовано в русский язык еще в 20 веке с появлением джаза и джаз-банд, позже стало использоваться для обозначения любого небольшого музыкального коллектива. Внутренняя форма заимствована без изменений, внешняя скопирована с использованием фонетических и графических средств русского языка. 6) Бэнд - от англ. bend - сгибать - прием игры на гитаре, повышение тона звучания при помощи дополнительного натяжения струны пальцем левой руки. В русском языке существует эквивалент - подтяжка. Внутренняя форма заимствована без изменений, внешняя скопирована с использованием фонетических и графических средств русского языка. 7) Автотюн -- от англ. Autotune - плагин AntaresAutoTune и его аналоги. Его функция - исправлять голос согласно тональности, если вокалист не попадает по нотам. При аккуратной и грамотной работе с этим плагином можно дольно незаметно выправить даже очень фальшивую запись. При экстремальных значениях создает эффект синтезированного голоса, как у робота. Внутренняя форма заимствована без изменений, внешняя скопирована с использованием фонетических и графических средств русского языка. 8) Аналог - от англ. Analog - обработка или создание звука с помощью электронных приборов, построенных на аналоговых компонентах без использования цифро-аналоговых и обратных преобразований по всему пути следования сигнала. Считается, что аналог звучит лучше, чем цифра. Внутренняя форма заимствована без изменений, внешняя скопирована с использованием фонетических и графических средств русского языка. 9) Бит -- от англ. Beat - один ритмический рисунок, исполняемый на перкуссионных инструментах. Внутренняя форма заимствована без изменений, внешняя скопирована с использованием фонетических и графических средств русского языка. 10) Бэки - от англ. backvocals-второстепенные вокальные партии, голоса на подпевках. Как правило, не употребляется в единственном числе. Способ образования - заимствование со стяжением основ. 11) Вавка -- от англ. Wav - звуковой файл в формате WAV. Способ образования - заимствование с суффиксацией. 12) Вах-вах или просто вах -- от англ. Wah-wah - педаль эффекта Вау - вау (Wah-Wah). В английском языке образовано звукоподражанием. Внутренняя форма заимствована без изменений, внешняя скопирована с использованием фонетических и графических средств русского языка. Также имеется русский эквивалент - квакушка. 13) Вокодер -- от англ. Vocoder - кодировщик голоса - изначально данная технология использовалась при радиопередаче голоса, при которой на выходе голос становился похож на звучание робота, что привлекло внимание любителей электронной музыки. В последствии, с развитием компьютерных технологий этот звуковой эффект получил большое развитие и популярность. 14) Гараж -- от англ. Garage - низкокачественная запись начинающих музыкантов, как правило, в стиле панк-рок, или же специальная стилизация звука при руководстве принципом "чем хуже, тем лучше". Фактически сам термин гараж возник в середине шестидесятых годов, задолго до появления панк-рока. Тогда группы часто собирались в гаражах домов и репетировали там. Гаражные группы играли ту же музыку, что и популярные группы, но им было характерно низкокачественное звучание, которое приобрело характеристику "гаражность".

Большинство заимствований происходили и происходят из английского языка, так как именно в англоязычных странах развитие музыкальной индустрии пошло быстрее, чем в остальных, что хорошо видно благодаря вышеуказанным примерам.

Также важно отметить две тенденции в образовании слов английского языка, которые при заимствовании в русский язык сохраняются в неизменном виде, и даже уже можно прогнозировать им статус продуктивной словообразовательной модели в русском языке в недалеком будущем.

Обе тенденции связаны с номинацией новых музыкальных направлений. Молодые поколения музыкантов в поиске своего звучания и направления пробуют комбинировать уже имеющиеся музыкальные направления между собой или привносить какую-то новую черту в уже имеющиеся жанры. Благодаря этому в словотворчестве появилась первая тенденция, заключающаяся в том, что самостоятельные музыкальные направления стали участвовать в номинации новых путем сложения основ. При этом главной и самой продуктивной стала основа "кор", которая при сложении всегда выступает на втором месте и перешла уже в разряд аффиксоидов. Примерами могут служить такие стили, как индикор, металкор, деткор, синткор, крабкор и т. д. Основа кор взята из такого музыкального направления как хардкор. В ее внутреннюю форму входит набор понятий, характеризующих это направление: экстрим вокал, наличие брейкдаунов, пониженный гитарный строй. При совмещении какого-либо направления в музыке с хардкором, эти три составляющие остаются основой нового жанра, именно поэтому основа "кор" и находится на втором месте, семантически отражая иерархию старых жанров в составе новых. Эта словообразовательная модель очень продуктивна в силу несложности объединения двух музыкальных жанров, поэтому вполне возможны большие количества "новоиспеченных" жанров и их номинаций. По такой словообразовательной модели появилось слово "рашкакор", под которым понимается вся российская сцена, исполняющая музыку в различных кор жанрах. неологизм семантический музыка киноискусство

Вторая тенденция связана, наоборот, с попыткой внести изменения в направление, не объединяя его с каким-либо другим. Таким образом, крупные направления в музыке приобрели много поджанров. При номинации в таких случаях используются основы или слова, стоящие перед названием основного направления.

Данные словообразовательные модели можно разделить на 2 группы: 1) используемые в нескольких музыкальных направлениях.

2) применимые только в рамках конкретного направления.

К первой группе относятся такие слова как: атмосферный, симфонический, прогрессив, южный, глэм, классический, хард, мелодик и т. д.

Примеры названий поджанров, образованных по этим моделям: построк, постхардкор, постпанк, атмосферный постхардкор, атмосферный индирок, симфонический метал, симфонический рок, симфонический джаз, прогрессив рок, прогрессив метал, прогрессив построк, прогрессив джаз, прогрессивхардкор, южный рок, южный метал, глэм-рок, глэм-метал и т. д.

К данной группе также можно причислить аффиксоид "пост", при помощи которого образуются названия таких жанров, как построк. постхардкор, постгранж и т. д.

Еще один примечательный факт, что эти модели могут встречаться одновременно в одном поджанре (примеры указаны выше).

Вторая группа делится на подгруппы по музыкальному направлению, к которому ту или иную модель можно применить, чтобы образовать от него поджанр.

    1. Слова, называющие поджанры метала: треш метал, хеви метал, пауэр метал, дум метал, спид метал, блек метал, ню-метал. 2. Слова, называющие поджанры рока: арт рок.

Похожие статьи




Слова, заимствованные из других языков - Неологизмы в сфере современного искусства

Предыдущая | Следующая