Обучение межкультурному общению в поликультурной библиотеке


Аннотация

В данной статье рассматриваются современные методы обучения межкультурного общения в поликультурной библиотеке.

Ключевые слова: библиотека, культура, межкультурное общение.

В условиях глобализации человеку важно осознавать свое место в истории и обществе, быть способным создавать культуру, вступать в межкультурный диалог с представителями других культур и приобщаться к новым традициям и ценностям.[1].

На протяжении развития цивилизации культура - пронизывает все аспекты человеческой жизнедеятельности.

В условиях современного состояния культурных связей между народами и государствами, все меньше остается места для замкнутых на самих себе культурных процессов, все более интенсивным становится взаимодействие культур[2].

Важность вопроса о межкультурной коммуникации в эпоху глобализации постоянно нарастает, о чем свидетельствует пресса и жизненные ситуации. Главная роль в этом деле принадлежит библиотекам как хранителям и трансляторам культурных ценностей[3].

Библиотеки, выполняющие в обществе образовательные, целостно-ориентационные, морально - этические, культурные функции гуманистической направленности, могут стать серьезным подспорьем в решении этой сложной социально-экономической проблемы. Библиотеки как очаги современной цивилизации и культуры выступают проводниками идей толерантности.

Само понятие "толерантность" - многоаспектное, оно соприкасается и с международными отношениями, и диалогом культур, и межэтническими и межконфессиональными взаимоотношениями. Движение за толерантность приобретает все большее признание в мире.[4].

Последние события в мире нам четко дают представления о том, что противостояние культур возрастает. Как справедливо отмечал С. Хатингтон [5], "В этом мире наиболее масштабные, важные и опасные конфликты произойдут не между социальными классами, бедными и богатыми, а между народами различной культурной идентификации". Политика и экономика не являются сегодня доминирующим фактором в нашей жизни. Конфронтация культур стремительно разрушает наш многополярный мир. Одним из актуальных вопросов сегодняшнего мира является межкультурная коммуникация. Необходимо найти способы решения и преодоления межкультурных конфликтов. Одной из важнейших задач для общества является проблема адаптации к инокультурной среде, это понимание и уважение традиций, обычай, религий и поведение данного народа. При столкновении культур, обществу необходимо формировать и находить оптимальные пути достижения тех или иных целей в непредсказуемых ситуациях. Мы, можем предположить, что не каждая этническая культура сможет справиться с такой глобальной проблемой. Испокон веков люди находили истину знаний в стенах библиотеки. Возможно потому, что в них человек получает знания, достоверную информацию и то взаимопонимание, которое ему необходимо в сегодняшней ситуации. Процессы коммуникации, которые проходят в библиотеке имеют свои особенности. Это - чтение, диспуты, круглые столы, тренинги, праздники, которые помогают человеку услышать и понять различные точки зрения, того или иного человека, принадлежащего к другой культуре. При этом обучение монологической речи ставит своей целью не только научить человека грамотно формулировать мысль, но и приобретать навыки культуры речи и речевого этикета иностранного и родного языков[6].

В диалоге культур важно понять, что знание себя и своей культуры - это первый и необходимый шаг к преодолению культурных барьеров. Необходимо подчеркнуть и то, что взгляд на мир через призму своей культуры и своего народа не является идеальным. Далее нам следует познавать культуру и язык народа, с которым мы взаимодействуем, услышать и понять их взгляд на окружающий мир, уважительно отнестись к вере (религии). Такое понимание и уважение к человеку другой культуры, вызовет у представителей разных культур взаимоуважение и понимание вашей культуры. В данном случае необходимо находить точки соприкосновения и взаимопонимания, которые в дальнейшем приведут к диалогу культур. Зарубежная культура, впитавшая в себя обогащенный опыт многовекового коллективного творчества, мудрость и талант многих поколений, позволяет открыть широкий простор для творчества и развития человека, сделать его жизнь духовно богаче и многограннее [7].

Человек - понятие многомерное, ему невозможно разрешить или запретить, его необходимо научить. Таким образом, предлагаемые программы обеспечивают эффективную подготовку слушателей к межкультурным коммуникациям. Итак, межкультурные, а значит и межчеловеческие отношения в современном мире должны строиться на взаимоуважении, терпимости и сострадания. Эти качества, как правило, не врожденные, а приобретенные в ходе воспитания и обучения. Самым простейшим способом получения этих знаний служит обращение в библиотеку. Библиотека - это организация, в которой собрана, хранится и используется разного рода литература, служащая для обучения, получения знаний, а значит для духовного роста и обогащения личности не зависимо от возраста, пола, образования и национальности.

Мы, может с уверенностью отметить, что библиотека во все времена, была есть и будет для человека миром познания, гуманизма, культуры, свободомыслия. Сегодня библиотека - это творческая и коммуникативная площадка, создающая благоприятные условия для неформального общения, проведения образовательно-просветительных акций, дискуссий и обсуждений. Важной составляющей этого процесса является библиотечный персонал. Доверительные отношения, взаимопонимание и взаимоуважение - это те ключевые моменты, которые помогают читателю и библиотекарю начать диалог плодотворного сотрудничества.

Библиотеки, выполняя просветительскую и воспитательную функции, выступают проповедниками идей толерантности. Известно также, что библиотеки - наиболее открытый представляющий больший объем и более свободный и обширный выбор информации, чем радио, телевидение или пресса, наиболее доступный для всех без исключения категорий пользователей институт культуры, осуществляющий информационный обмен путем предоставления документов на бумажных и электронных носителях. Они не допускают информацию, пропагандирующую вражду и насилие. О роли библиотек как непосредственного инструмента культурного обмена и сотрудничества писала Е. Ю. Гениева в монографии "Библиотека как центр межкультурной коммуникации"[8].

Сегодня современная библиотека трансформируется в центры межкультурной коммуникации, деятельность которых сопряжена с различными видами традиционного и виртуального общения, что в свою очередь отражается на видах компетенций. Процесс развития готовности библиотечных специалистов к межкультурной коммуникации в библиотеке может быть эффективным, если будет учитывать: принцип диалога и взаимодействия культур; процессы межэтнической интеграции; необходимость формирования умения адаптироваться к мультикультурной и полиэтнической среде. Следует также отметить, что помимо общего совершенствования языковой компетенции и получения углубленных знаний о мире изучаемого языка, студенты также получают возможность совершенствования владения русским языком в разных функциональных стилях речи. Ранняя языковая профессионализация обеспечивает формирование основ профессионально значимых компетенций и в целом развитие личности[9].

Целевой установкой научного поиска должно явиться обоснование многообразия коммуникативных практик современной библиотеки в контекстах формирования общества знаний, адаптации членов социума к новым технологическим и социокультурным реалиям, социализации индивида в условиях современного многополярного мира и взаимодействия культур, развития его культурной компетенции и социальной идентичности.

В современном социально - коммуникативном пространстве, формируемом в результате активного использования новейших информационных технологий, деятельность библиотеки качественно трансформируется и выходит на принципиально иной уровень функционирования [10].Заново переосмысливается образ библиотечной среды, ориентированный на сохранение и передачу духовно - культурного наследия, а также на удовлетворение информационных потребностей пользователей. коммуникативный социокультурный многополярный мир

Навыки межкультурной коммуникации дают человеку возможность правильно ориентироваться в едином, культурном пространстве, которое характеризуется взаимодействием локальных культур с глобальной.

Смена культурных парадигм общественного развития, оказывают определяющее влияние на функциональное позиционирование в меняющемся социуме традиционных коммуникативных институтов, среди которых заметное место занимают библиотеки. Поэтому на современном этапе библиотекам отводится особая роль в формировании нового общества - гуманистического, а значит, высококультурного общества XXI века.

Библиографический список

    1. Демина С. А. Актуализация образовательного потенциала культурного наследия в современном культурно-образовательном пространстве // Современная педагогика. 2014. № 3 [Электронный ресурс]. URL: http://pedagogika. snauka. ru/2014/03/2149 2. Полосин, Н. Н. Культурная антропология как теоретико - методологическое основание исследования современных межкультурных коммуникаций: гносеологический анализ./ Н. Н. Полосин // Мир науки, культуры, образования. № 6 (31) 2011.С.442-444. 3. Сатарова, Л. Х. Библиотека и современная эпоха: новые пространства межкультурного взаимодействия в поликультурной библиотеке как фактор развития современного общества./ Л. Х. Сатарова// Вестник КазГУКИ.- № 4 2013,ч.1 С.145-147. 4. Грабарь, Н. Г. Особенности общения в библиотеке в условиях расширения межкультурной коммуникации./Н. Г. Грабарь // Библиотековедение.- 2013. № 4 С.117-121. 5. Хантингтон С. Столкновение цивилизаций / С. Хантингтон, М.: АСТ; 2003.- 603 с. 6. Новгородова Е. Е. Особенности обучения иноязычной монологической речи студентов вузов культуры и искусств // Современная педагогика. 2014. № 4 [Электронный ресурс]. URL: http://pedagogika. snauka. ru/2014/04/2248 7. Устинина Г. Ф. Творчество на занятиях иностранного языка как фактор повышения конкурентоспособности будущих специалистов // Современная педагогика. 2014. № 10 [Электронный ресурс]. URL: http://pedagogika. snauka. ru/2014/10/2721 8. Гениева Е. Ю. Библиотека как центр межкультурной коммуникации / Е. Ю. Гениева. М.: РОССПЭН, 2005.-208с. 9. Галиаскарова Н. Г. Профессионализация языковой подготовки будущих специалистов в процессе дополнительного образования // Современная педагогика. 2014. № 11 [Электронный ресурс]. URL: http://pedagogika. snauka. ru/2014/11/2863 10. Смирнова А. Ю. Событийный менеджмент в современной библиотеке / А. Ю. Смирнова // Библиотековедение. - 2012. - № 6 - С.20- 25. 11. Карт, П., Фокс К. Преодоление культурных различий. Практическое руководство по международному деловому общению. / П. Карт, К. Фокс. М.: ГРАНД,2005. - 221с.

Похожие статьи




Обучение межкультурному общению в поликультурной библиотеке

Предыдущая | Следующая