Теории и формы межкультурной коммуникации, Теории межкультурной коммуникации - Понятие межкультурной коммуникации

Теории межкультурной коммуникации

Объективным основанием для межкультурной коммуникации являются различия между культурами, складывающиеся в процессе формирования каждой этнической культуры. Как было отмечено выше, жизнедеятельность и отношения людей определяются существующими в той или иной культуре нормами, которые регулируют практически все области человеческого мышления и поведения и оказывают влияние на характер восприятия, оценки и межличностные отношения. Образование, воспитание, историческая память, традиции, обычаи и язык вырабатывают систему ориентаций, помогающую людям успешно справляться с житейскими ситуациями и различными проблемами [9;c.87].

Осознание особенностей собственной культуры происходит при контакте с людьми, которые в своем поведении руководствуются другими культурными нормами. При этом такого рода взаимодействие зачастую связано с дискомфортом или порождает конфликтные ситуации и требует обстоятельного исследования. Стремление понять чужие культуры и поведение их представителей существует столько же времени, сколько существует культурное и этническое разнообразие человечества. Столь же древним, как и желание постичь другие культуры, является стремление не принимать во внимание другие культуры или рассматривать их как недостойные, оценивая носителей этих культур как людей второго сорта, считая их варварами, у которых нет ни культуры, ни личностных качеств и вообще каких-либо человеческих достоинств.

Такого рода полярное отношение к другим культурам существовало на всем протяжении человеческой истории. В трансформированном виде эта дилемма сохраняется и в современных условия, что находит выражение в спорах и дискуссиях специалистов о содержании, объекте, предмете и целях межкультурной коммуникации. В результате сложилось несколько теорий межкультурной коммуникации, в которых рассматриваются различные проблемы взаимодействия культур.

К наиболее известным теориям МК относятся теория высоко - и низкоконтекстуальных культур Э. Холла, теория культурных измерений Г. Хофштеде, теория культурной грамотности Э. Хирша. Теория высоко - и низкоконтекстуальных культур Э. Холла. Э. Холл выделил не только культурно-коммуникативные образцы различных групп, но и разработал общую типологию по отношению их к контексту - информации, окружающей и сопровождающей то или иное культурное событие.

Культуры различаются своим "чтением контекста", использованием скрытой информации, которую заключает в себе каждая ситуация. Чем больше контекстуальной информации необходимо для понимания социальной ситуации, тем выше сложность культуры, и тем сложнее "чужакам" правильно понять и оценить социальную ситуацию. В зависимости от характера использования пространства и времени Холл разграничил все культуры на высококонтекстуальные и низкоконтекстуальные, а также культуры с преобладающим монохронным или полихронным использованием времени [4;с.37].

Согласно исследованиям Холла, характер и результаты процесса коммуникации определяются помимо всего прочего и степенью информированности его участников. Степень информированности в свою очередь зависит от плотности социальных связей и скорости обмена информацией между членами этой сети. В соответствии с этим все культуры можно классифицировать по признаку "слабой" и "сильной контекстуальной зависимости.

Люди, которые пользуются плотной информационной сетью, относятся к культуре с "высоким контекстом" (Франция, Испания, Италия, Страны Ближнего Востока, Япония и Россия). Здесь люди нуждаются лишь в незначительном количестве дополнительной информации, чтобы иметь ясную картину происходящего, так как в силу высокой плотности неформальных информационных сетей они всегда хорошо информированы.

Для представителей высококонтекстуальных культур много информации передается неязыковым контекстом - иерархией, статусом, внешним видом человека, манерами его поведения, условиями проживания и т. д.

Представители же таких стран как Германия, Швейцария, США, скандинавские и другие североевропейские страны, с более свободной сетью связей в своем социальном окружении и с меньшим объемом обмена информацией относятся к странам с "низким контекстом". Это группа культур, в которых практически отсутствуют неформальные информационные сети. Эти культуры менее однородны, в них межличностные контакты строго разграничены, представители этих культур не смешивают личные отношения с работой и другими аспектами повседневной жизни.

Следствием этой особенности оказываются слабая информированность и большая потребность в дополнительной информации для понимания представителей других культур при общении. Время также является важным показателем темпа жизни и ритма деятельности, принятым в той или иной культуре. Культура использования времени выступает главным организующим фактором жизни и коммуникации. Каждой культуре присуща своя система использования времени, что чрезвычайно важно для межкультурной коммуникации.

Для понимания партнера требуется знать, как понимается время в его культуре. По Холлу культуры делятся на полихронные (страны Ближнего Востока, Латинской Америки, Средиземноморья и Россия), в которых в один и тот же отрезок времени производится несколько видов деятельности и монохронные (к которым относится Германия, США, ряд североевропейских стран), в которых время распределяется таким образом, что в один и тот же отрезок времени возможен только один вид деятельности.

В монохронных культурах время разделяется на отрезки, т. е. тщательно планируется для того, чтобы человек мог в любой отрезок времени сконцентрироваться на чем-либо. Здесь люди приписывают времени вещественную стоимость: его можно потратить, сэкономить, потерять, наверстывать, ускорять. Тем самым оно становится системой, с помощью которой поддерживается порядок в организации человеческой жизни" [3;с.13].

Исходя из того, что "монохронный" человек способен заниматься только одним видом деятельности в определенный отрезок времени, он вынужден как бы закрываться в своем собственном мире, в который другим людям нет доступа.

Носители этого типа культуры не любят, если их прерывают в процессе какой-либо деятельности, в отличие от "полихронного" человека, для которого межличностные, человеческие отношения играют большую роль, а общение с человеком рассматривается как более важное действие, чем принятый план действий. Здесь пунктуальности не придается большого значения. Люди в полихронных культурах часто меняют свои планы, больше интересуются личными делами, их пунктуальность зависит от взаимоотношений, они склонны устанавливать отношения с другими на всю жизнь.

Теория культурных измерений Г. Хофштеде. Под влиянием индивидуальных особенностей психики, социального окружения и специфических особенностей этнической культуры каждый человек особым образом воспринимает окружающий мир.

Подавляющее большинство социальных моделей поведения людей формируется в детском возрасте, поскольку именно в детстве человек наиболее восприимчив к процессам обучения. Результатом процесса формирования ощущений, мыблей и поведения являются так называемые ментальные программы, которые могут быть исследованы с помощью измерений культуры по четырем показателям:

Дистанция власти (от низкой до высокой) - сравнение культур по степени концентрации власти или распределения ее по различным уровням организации; Коллективизм - индивидуализм - призван показать степень, до которой культура поощряет социальную связь в противоположность индивидуальной независимости и опоре на собственные силы; Маскулинность - феминность.

Это измерение призвано характеризовать те общества и культуры, в которых роли полов четко очерчены. Хофштеде лишь подчеркивает преобладание определенных черт в национальном характере. Избегание неопределенности (от сильной до слабой) означает сравнение культур по степени допустимых отклонений от установленных ими норм и ценностей.

Хотя теория Хофштеде имеет ограниченный характер, приведенные параметры культурных различий позволяют гибко реагировать на неожиданные действия партнеров по межкультурной коммуникации и избегать возможных конфликтов при контактах с представителями других культур.

Теория культурной грамотности Э. Хирша Необходимым условием эффективной межкультурной коммуникации является достаточный уровень культурной грамотности, который предусматривает понимание фоновых знаний, ценностных установок, психологической и социальной идентичности, характерных для данной культуры.

Для успешного владения языком необходимо глубокое знание различных культурных символов соответствующей национальной культуры, в данном случае немецкой национальной культуры.

Э. Хирш в своей теории считает, что культурная грамотность "делает нас хозяевами стандартного инструмента познания и коммуникации, таким образом позволяя нам передавать и получать сложную информацию устно и письменно, во времени и пространстве" [6;с.2].

Для адекватного межкультурного понимания и эффективного взаимодействия необходима пропорциональная зависимость между уровнями языковой, коммуникативной и культурной компетенции.

Культурная грамотность - наиболее динамичный компонент межкультурной компетенции, требующий постоянного пополнения текущей культурной информации. Компетенция, в свою очередь не существует вне коммуникации. В зависимости от значения и роли того или иного вида в конкретных ситуациях общения Хирш выделяет разные уровни межкультурной компетенции:

    - Уровень, необходимый для выживания; - Уровень, достаточный для вхождения в чужую культуру; - Уровень, обеспечивающий полноценное существование в новой культуре - ее "присвоение"; - Уровень, позволяющий в полной мере реализовать идентичность языковой личности. - Структура межкультурной коммуникации.

Похожие статьи




Теории и формы межкультурной коммуникации, Теории межкультурной коммуникации - Понятие межкультурной коммуникации

Предыдущая | Следующая