ПОНИМАНИЕ В УСЛОВИЯХ МЕЖКУЛЬТУРНОГО ОБЩЕНИЯ, Восприятие людьми друг друга в процессе межкультурной коммуникации - Межкультурная коммуникация как феномен

Восприятие людьми друг друга в процессе межкультурной коммуникации

Первичное восприятие человека часто является решающим фактором для последующего взаимодействия с ним. Общение с незнакомым человеком требует использования определенного запаса знаний для оценки возможных результатов и последствий от контактов с ним. Здесь обычно в качестве критериев берутся собственные культурные нормы, на основе которых оцениваются его внешность, внутренние качества, поведение. Опираясь на субъективные представления о том, "как должно быть", делаются соответствующие выводы и даются оценки. При этом возникает вопрос о соответствии этих выводов и оценок реальной действительности, поскольку восприятие других людей зачастую происходит неосознанно, автоматически.

Восприятие субъектом других людей исходит из его впечатлений и представлений о них. Вся информация о других людях поступает через органы чувств в форме ощущений. Затем данной информации придается какое-либо значение, т. е. она интерпретируется. При этом наше восприятие мира и последующее суждение о нем не являются свободными от эмоций, мотиваций или представлений. Интерпретация и структурирование поступающей информации происходит на основании предыдущего опыта. Надо сказать, что такой подход себя оправдывает, поскольку обеспечивает успешное пре­одоление затруднений и доказывает свою практическую эффективность. Однако при определенных обстоятельствах это может способствовать искажению восприятия.

При восприятии и оценке окружающего мира человек руководствуется своими представлениями о красоте, дружбе, свободе, справедливости и т. д. Эти представления зависят от предыдущего жизненного опыта, личных интересов, воспитания, социально-экономических факторов и т. д. В силу действия всех этих факторов мир человеку открывается самыми разными сторонами: от наиболее благоприятных для него до несущих угрозу его существованию. Это означает, что восприятие действительности человеком обусловлено культурными, социальными и личностными характеристиками. Из огромного числа факторов такого рода ученые выделяют четыре главных, которые в основном определяют наше восприятие действительности в процессе коммуникации: фактор первого впечатления, фактор превосходства, фактор привлекательности и фактор отношения к нам.

    1) Фактор первого впечатления: образ партнера, который начинает формироваться сразу же при знакомстве, становится регулятором всего последующего поведения. Первое впечатление необходимо для того, чтобы правильно и эффективно начать общение в данной ситуации. В каждом конкретном случае общение строится различным образом в зависимости от категории партнера, что определяет технику общения. Выбор техники общения диктуется характеристиками партнера, которые и позволяют отнести его к какой-то категории, группе. 2) В постоянном общении становится важным более глубокое и объективное восприятие партнера. В этой ситуации начинает действовать Фактор превосходства, в соответствии с которым происходит определение статуса партнера по коммуникации. Для определения этого параметра коммуникации служат два источника информации:
      - одежда человека, включающая все атрибуты внешности человека, в том числе и знаки различия, очки, прическу, драгоценности и т. п.; - манера поведения (как сидит, ходит, разговаривает и смотрит человек во время общения).

Часто фактор превосходства можно наблюдать при межкультурной коммуникации, когда человек оказывается в ситуации, которую он не понимает, в которой он очень плохо ориентируется, и поэтому попадает в определенную зависимость от своих партнеров по общению.

3) Установлено, что существуют реальные основания для восприятия человека по его внешности. В них доказано, что почти все детали внешнего облика человека могут нести информацию о его эмоциональном состоянии, отношениик окружающим людям, о его отношении к себе, о состоянии его чувств в конкретной ситуации общения. Из-за Фактора привлекательности при коммуникации.

Но все же знаки привлекательности следует искать не в разрезе глаз или цвете волос, а в социальном значении того или иного признака, который служит знаком привлекательности.

Привлекательность определяется социально одобряемым типом и усилиями, затраченными на его получение.

4) Фактор отношения к нам: В практике общения существует большое количество косвенных признаков согласия. Это и определенное поведение -- кивки, одобряющие и ободряющие, улыбки в нужных местах и многие другие проявления, соответствующие позиции человека. Главное в них, чтобы они выражали согласие с нашей позицией. Тогда выключается механизм восприятия по фактору отношения к нам. Основой этого фактора служит представление о так называемых субъективных группах, которые не существуют в природе, то есть не детерминированы общественными отношениями, а существуют только в нашем сознании.

Также восприятие людьми друг друга осуществляется сквозь призму сложившихся стереотипов. Встречаясь с представителями других народов и культур, люди обычно имеют естественную склонность воспринимать их поведение с позиций своей культуры, мерить их на свой аршин. Непонимание чужого языка, символики жестов, мимики и других элементов поведения часто ведет к искаженному истолкованию смысла их действий, что легко порождает целый ряд негативных чувств: настороженность, презрение, враждебность. В результате такого рода межкультурных или межэтнических контактов обнаруживаются наиболее типичные черты, характерные для того или иного народа или культуры, и в зависимости от этих характерных признаков и качеств данные представители подразделяются на различные группы (категории). Так постепенно складываются Этнокультурные стереотипы, представляющие собой обобщенные представления о типичных чертах, характерных для какого-либо народа или его культуры.

Механизмы формирования стереотипов связаны с особенностями человеческого мышления и психики. Перечислим некоторые их них:

- Склонность делать умозаключения на основе собственного культурного опыта

Пример: мы считаем, что есть руками неприлично, а в арабских странах это в порядке вещей.

- Логические ошибки, ведущие к неверным выводам

Пример: Все, кто много пьют - алкоголики, русские много пьют. Все русские - алкоголики (правила логики соблюдены, но вывод не соответствует действительности).

- Приписывание личных характеристик одного носителя культуры

Всем ее представителям при ограниченных контактах и нехватки информации. Многократное повторение одних и тех же установок - значение оседает на подкорке головного мозга, его восприятие происходит без участия сознания, автоматически. В процессе социализации и инкультурации, "привычка" думать о других определенным образом мы "всасываем с молоком матери" (цыганам нельзя смотреть в глаза - они воруют детей).

- Средства массовой информации. Для большинства людей пресса, радио и телевидение весьма авторитетны, а главное, вездесущи. Мнение средств массовой коммуникации становится мнением людей, вытесняя из мышления их индивидуальные установки. Влияние средств массовой коммуникации сравнимо с массовым гипнозом.

В этой главе также необходимо отметить, что взаимодействие с незнакомыми людьми, особенно с представителями других культур сопровождается большим психологическим напряжением, переживаниями и страхом, чем со знакомыми людьми. Но в разных межкультурной коммуникации по-разному относятся к чужим культурам. Поэтому эффективность межкультурной коммуникации будет зависеть также и от этой установки.

Представители чужих культур легче устанавливают связи с ингруппами в индивидуалистских культурах, чем в коллективистских. Это связано с тем, что коллективистские культуры требуют от своих членов такого слияния с группой, чтобы та могла в случае необходимости выступать единым фронтом. В индивидуалистских культурах от людей требуется поступать так, как они сами находят нужным, даже если их позиция не совпадает с позицией группы.

Для коллективистских культур характерно стремление присоединиться к ингруппе, а в индивидуалистских культурах все зависит от личной окраски отношений. Разумеется, когда отношения между людьми становятся ближе, значение групповой принадлежности партнера начинает уменьшаться.

Чтобы определить, насколько трудно будет происходить контакт одной культуры с другой, было введено понятие культурной дистанции -- степени близости или совместимости культур друг с другом. Представителям близких культур, культурная дистанция между которыми меньше, легче адаптироваться к новой культуре. Понятие "культурная дистанция" фиксирует различия между одними и теми же элементами в разных культурах: климат, одежда, пища.

На субъективное восприятие культурной дистанции влияет наличие или отсутствие войн или конфликтов, как в настоящее время, так и в историческом прошлом; степень компетентности человека в чужом языке и культуре; равенство (неравенство) статусов партнеров и наличие у них общих целей в межкультурном общении. Поэтому субъективно культурная дистанция может восприниматься как более далекая, чем она есть на самом деле. Но не лучше бывает и тогда, когда культура воспринимается ближе, чем она есть на самом деле.

Похожие статьи




ПОНИМАНИЕ В УСЛОВИЯХ МЕЖКУЛЬТУРНОГО ОБЩЕНИЯ, Восприятие людьми друг друга в процессе межкультурной коммуникации - Межкультурная коммуникация как феномен

Предыдущая | Следующая