Россия -- Эстония - Внешняя политика России

Общая протяженность эстонско-российской границы составляет 460,6 км, из них сухопутная граница -- 138 км. В мае 2005, после того как эстонский президент Арнольд Рюйтель отказался приехать в Москву, Владимир Путин дал указание российскому МИДу подписать уже согласованные и не вызывающие никаких разногласий пограничные договоры с Эстонией в ходе визита в Россию главы МИД Эстонии Урмаса Паэта.

18 мая 2005 министры иностранных дел России и Эстонии Сергей Лавров и Урмас Паэт подписали договоры о государственной границе и разграничении морских пространств в Нарвском и Финском заливах, закрепившие прохождение госграницы между двумя государствами по прежней административной границе между РСФСР и Эстонской ССР "с незначительной корректировкой на условиях адекватной территориальной компенсации". Тексты договоров были согласованы еще в ноябре 1996 и парафированы в марте 1999. Тем не менее подписание документов откладывалось по разным причинам и в итоге растянулось на шесть лет. В течение всего этого времени граница между двумя государствами имела официальное название "временная контрольная линия".

По подписанным договорам стороны, учитывая их пожелания, уступают друг другу по 128,6 га суши и по 11,4 кв. км поверхности озер. Таким образом, в частности, решается проблема "Саатсеского сапога" -- участка российской территории площадью 115,5 га, по которому проходит эстонская автомобильная дорога из уездного центра Вярска в волостной центр Саатсе. Он перейдет к Эстонии, которая взамен передаст России лесной надел площадью 68,9 га в волости Меремяэ и 33,9 га болотистой территории в окрестностях волости Вярска.

На Чудском озере и Эстония, и Россия получают право пользоваться своей половиной фарватера. Россия будет иметь выход из Чудского озера к реке Нарве и контроль за работой шлюзов на Нарвском водохранилище, водой из которых пользуются для охлаждения эстонские электростанции в Нарве, а Эстония получает важные с точки зрения рыбного промысла участки озера в районе острова Пийрисаар (старое русское название "остров Межа"), расположенного севернее пролива между Чудским и Псковским озерами.

Однако 20 июня 2005 эстонский парламент в ходе ратификации внес в текст закона о ратификации договоров две поправки -- ссылки на Декларацию Государственного Собрания Эстонии о восстановлении конституционной государственной власти от 7 октября 1992, в которой упоминается "агрессия Советского Союза против Эстонии", "десятилетия оккупации", а также "противозаконное" включение Эстонии в состав СССР", и на Тартуский мирный договор между Советской Россией и независимой Эстонской республикой, по которому в состав последней были включены часть нынешнего Кингисеппского района Ленинградской области -- в том числе Ивангород -- и Печорский район Псковской области. Эти поправки были внесены по требованию оппозиционной партии Res Publica.

В преамбуле закона о ратификации также содержатся ссылки на Манифест о независимости от 24 февраля 1918 и на решение Верховного совета Эстонской Республики о независимости от 20 августа 1991.

    22 июня МИД России, проанализировав сделанные поправки, отказался выносить договоры на ратификацию Госдумой, поскольку эстонские депутаты включили в преамбулу закона о ратификации договора ссылки на ряд "внутригосударственных документов Эстонии, которые не соответствуют объективным реалиям, создают ложный контекст для толкования и реализации положений этих договоров и, таким образом, лишают смысла многолетнюю работу, предшествовавшую их подписанию". Российская сторона считает, что это создает предпосылки для предъявления Эстонией в будущем территориальных или иных претензий к России. 27 июня министр иностранных дел России Сергей Лавров заявил, что отзывает свою подпись под договором о границе с Эстонией. По словам Лаврова, теперь двум странам придется проводить новые переговоры. Послу Эстонии в Москве Карин Яани вручена нота, в которой эстонскую сторону "извещают о намерении инициировать соответствующие процедуры с целью снять с России в соответствии с международным правом обязательства, взятые при подписании 18 мая пограничных договоров с Эстонией".

Как сказал Сергей Лавров, эстонская сторона не выполнила свое обещание не увязывать подписание договора с какими-либо политическими требованиями, и теперь Россия не считает себя связанной какими-либо обязательствами.

Эстонский МИД в ответ сделал заявление, в котором выразил "сожаление и удивление" подобным шагом.

Одним из моментов, осложнявших работу над пограничным договором в первой половине 1990-х, было требование некоторых эстонских политиков, чтобы граница с Россией пролегала по линии, указанной в Тартуском мирном договоре 1920. В ходе переговоров эстонской стороне пришлось отказаться от этих претензий, тем не менее многие годы вопрос о границах с Россией оставался предметом постоянной дискуссии в Эстонии, не утратившей остроты даже после подписания документов.

Сторонники восстановления территориальной целостности довоенной Эстонской Республики утверждали, что отказ от "исконно эстонских земель" станет угрозой эстонской государственности, ведущей отсчет от Тартуского мирного договора как первого акта международного признания суверенной Эстонской Республики. Так, например, лидер оппозиционной партии "Исамалийт" ("Союз Отечества") Тынис Луукас заявлял, что подписание договора, узаконивающего границу в нынешнем виде, позволит России считать датой рождения Эстонской Республики не 1918, когда она была провозглашена, а 1991, когда Эстония вышла из состава СССР, или даже 2005 -- год заключения договора о новой границе с Россией.

Кроме того, по мнению эстонской оппозиции, договор о границе окончательно расколет ареал проживания малой народности сету -- этнической общности, близкой эстонцам по языку, но исповедующей, в отличие от большинства эстонцев-лютеран, православие с элементами язычества и проживающей на юге Эстонии и в прилегающей к ней части Печорского района Псковской области.

Сейчас сету насчитывают всего восемьсот человек, из них 600 в Эстонии и примерно 200 -- в Печорском районе. Народность официально признана в Эстонии частью "коренной нации", а ее язык -- диалектом эстонского.

Эстония предлагает жителям Печорского района (в том числе русским) получение эстонского гражданства по упрощенной схеме. Для этого им достаточно представить документы, подтверждающие, что их предки действительно жили в Печорском районе до 1940 года. По официальным данным эстонского консульства во Пскове, второе (эстонское) гражданство имеют свыше 6000 жителей района. По неофициальным -- 15 из общего числа 20 тысяч жителей района.

Похожие статьи




Россия -- Эстония - Внешняя политика России

Предыдущая | Следующая