Введение - Сказочный сюжет как отражение и специфика национального мировосприятия

Сказка, с давних пор вошедшая в жизнь человека, является своеобразной историей и сокровищницей народной мудрости, а также универсальным средством передачи тех представлений об окружающем мире и самом человеке, которые складывались у людей в каждую историческую эпоху. Как известно, сказка - это яркое проявление народной культуры каждой нации. Она содержит в себе такие сюжеты, образы, ситуации, которые специфичны для определенного этноса, что находит выражение в именах действующих лиц, названиях животных и растений, месте действия, в самобытных традиционных языковых формулах.

Национальный характер сказки каждого народа определяется его бытом, обрядами, условиями труда, фольклорными традициями, особым поэтическим взглядом на мир. Таким образом, изучение языка народных сказок вносит важный вклад в понимание культуры народа, причем не только его прошлого, но и тех коренных, глубинных ценностей, которые и по сей день составляют своеобразие национального менталитета.

Фольклорные традиции, отличаясь большой устойчивостью, прослеживаются и в произведениях современных авторов, придавая им неповторимый национальный колорит. Общеизвестно, что наиболее значимой характеристикой языка фольклора является традиционность. В сказках эта особенность находит выражение, в первую очередь, в использовании многочисленных и разнообразных традиционных формул. Их принадлежность к фактам культуры неоспорима, так как создает их сам народ.

Характерным признаком сказки является поэтический вымысел, а обязательным элементом - фантастичность. Особенно ярко это проявляется в волшебных сказках. Сказка не претендует на достоверность своего повествования. Действие в ней часто переносится в неопределенное "тридевятое царство, тридесятое государство". Это подчеркивается и репликами самих сказочников, которые воспринимают сказку как вымысел, со всеми ее фантастическими образами: ковром-самолетом, шапкой-невидимкой, сапогами-скороходами, скатертью-самобранкой и т. д. Сказочник переносит слушателя в сказочный мир, который живет по своим законам. В сказках изображаются не только фантастические лица и предметы, но и реальные явления представлены в фантастическом освещении. В то же время в сказках постоянно присутствует морализирование, пропаганда добра, справедливости, правды.

Сказки отличаются своими национальными особенностями, но вместе с тем носят интернациональное начало. Одни и те же сказочные сюжеты возникают в фольклоре разных стран, что отчасти сближает их, но они и различны, поскольку отражают национальные особенности жизни того или иного народа.

Как любой жанр фольклора, сказка хранит черты индивидуального творчества, а вместе с тем является результатом коллективного творчества народа, пронесшего сказку сквозь века. Сказки каждого народа конкретно отражают действительность, на основании которой они бытовали. В сказках народов мира отражаются общие темы, сюжеты, образы, стилистические, композиционные приемы. Для них характерна общая демократическая направленность. В сказках нашли выражение народные чаяния, стремление к счастью, борьба за правду и справедливость, любовь к родине. Поэтому сказки народов мира имеют много общего. Вместе с тем каждый народ создает свой неповторимый и своеобразный сказочный эпос.

Актуальность данной темы определяется доступностью основ морали, переданных в форме захватывающего сюжета, с легко узнаваемыми персонажами, попадающими вполне понятные жизненные ситуации. Кроме того, сказка четко разграничивает порицаемую и одобряемую модели поведения, развивает критическое мышление. Сказка содержит нравоучительный подтекст, который выражается в характере и поступках героев, а также является источником народной мудрости, культуры, традиций.

Таким образом, основной целью работы является выявление особенностей жизненного уклада и мировосприятия народов России и Великобритании, посредством сравнения характера и поступков персонажей в сюжетах сказок. Для достижения цели были поставлены следующие задачи:

    -сравнить характер главных и второстепенных героев в схожих ситуациях для английских и русских сказок. -проанализировать поведение и мотивацию поступков персонажей в похожих сказочных ситуациях. - выявить причины поведения главных и второстепенных героев в похожих сказочных ситуациях

Объект исследования - британские и русские сказки.

Предмет исследования - сюжеты русских и британских народных сказок, герои сказок, их характер и поведение.

Методы исследования:

Теоретический

-анализ научной литературы, посвященной данной теме.

Эмпирический

    -описание сказочных сюжетов русских и британских сказок - сравнение сюжетов сказок и выявление общих и конкретных/персональных черт, придающих им национальное своеобразие, и отличающих русские и британские сказки друг от друга.)

Общелогические методы исследования

-классификация сюжетов сказок, построение аналогий между русскими и британскими сказками, обобщение результатов исследования)

Похожие статьи




Введение - Сказочный сюжет как отражение и специфика национального мировосприятия

Предыдущая | Следующая