Г. Д. Гребеньщиков - Былинные сюжеты в литературной обработке XX века

Георгий Дмитриевич Гребеньщиков (6 мая 1883 или 1884 -- 11 января 1964) -- русский писатель, критик, журналист, общественный деятель.

О творчестве писателя - эмигранта Георгия Гребенщикова, чьей родиной был Алтай, Иван Бунин, Николай Рерих, Алексей Ремизов, Федор Шаляпин и другие деятели культуры отзывались в самом высоком стиле.

В 30-томном литературном наследии Г. Д. Гребенщикова роману "Былина о Микуле Буяновиче"[31] принадлежит особое место. В этом романе писатель заявил о себя не только как талантливый самобытный литератор, но оригинальный философ, глубоко осмысливающий современность и пророчески прозревающий будущее. Посредством выразительных художественных образов писатель создает живую, проникнутую глубоким психологизмом картину народного характера, осмысливает природу русского бунта, ставит сложнейшие историософские проблемы, разрешает насущные для современной культурологической науки вопросы о русском национальном характере, о будущем России и ее месте в грядущем обновлении мировой культуры.

Роман был написан и впервые опубликован на русском языке в феврале 1924 г. в Париже. Роман состоит из трех сказаний ("Из песни слово", "Сказка о кладах" и "Царь-Буян"), каждое сказание - из четырех рассказов. Завершает роман "Послесказание", в структуре которого можно выделить "присказку" (оригинальное философское размышление автора) и "сказку" о возведении храма и чудесном возрождении главного героя, в котором угадываются параллели с судьбой России.

Каждое отдельное сказание является завершенным художественным произведением, имеет самостоятельный сюжет со своей кульминацией и финалом. Все три части романа объединяет судьба главного героя, русского богатыря Микулы Петровановича (Буяновича). Микула - герой одновременно и эпический, и современный - собирательный образ, воплощающий думы писателя о мятущейся душе народа-великана.

Первое сказание "Из песни слово" повествует о детстве главного героя крестьянского мальчика Микулки, который целыми днями "сиднем" сидит на печи в темной нетопленой избе. Во втором сказании "Сказка о кладах" Микула предстает перед читателем в образе отчаянного разбойника Матвея Бочкаря. Подвижническая жизнь древнерусских богатырей словно в кривом зеркале отражается в судьбе современного горе-богатыря Микулы, который "родину свою спокинул и растерял знакомых всех". В третьем сказании "Царь-Буян" Микула - отчаянный, неуловимый атаман повстанческой Зеленой армии Иван Лихой, появившийся на "жестоком стыке армий Красной и Белой". Третье сказание венчает искупительная смерть главного героя, прозревшего свою греховность, готового покаяться и понести наказание за содеянное.

"Послесказание" - кульминация романа и наиболее философски значимая часть произведения, в которой раскрывается центральная идея "Былины о Микуле Буяновиче", заключенная в словах "Херувимской песни": "Всякое отныне житейское отложим попечение...". В "Послесказании" Г. Д. Гребенщиков выступает как народный философ, учение которого основывается не на отвлеченных метафизических рассуждениях, но на непосредственных наблюдениях за живой природой, предвечные законы которой раскрываются пытливому и заботливому взгляду ее главного работника-крестьянина. В гребенщиковском видении и восприятии сибирской природы воплотилось циклическое понимание времени, органического единства всего со всем, а главное - со Вселенной, народное крестьянское мировоззрение, восходящее к истокам древнерусского христианского представления о живом присутствии Бога в мире, о космосе как живом организме, находящемся в непрестанном взаимодействии с Творцом-Богом. Гребенщиков мудростью народной философии чувствует, что 1917 год не водораздел между "новым" и "старым", и возврат к прежнему, по сути, укладу, но на новом уровне возможен. Потому писатель обращается к своим современникам о тщетности поиска правых и виновных ("думать надо - все повинные, все в ответе - все и все получат, рано или поздно: и награду и возмездие"), о необходимости каждому следовать своему пути и неустанно трудиться, чтобы построить жизнь заново ("забота наша первая в том состоит теперь, чтоб <...> роздых-мир завоевать и к построению жизни новой, к построению храма мира и любви бессмертной приступить"[32]).

В романе автор обращается к народному творчеству, рассматриваемому в данной работе как отражение архаичной устойчивой системы представлений о мире, человеке и пр. и как целостная художественная система, проявляющаяся на уровне мировоззрения и мироощущения писателя.

Уже в названии романа писатель противопоставляет современного Микулу Буяновича былинному богатырю-крестьянину Микуле Селяниновичу. В авторском тексте имеются также ссылки на известную древнерусскую былину о богатыре-оратае Микуле Селяниновиче. Таким образом, в романе читатель невольно "прочитывает" два произведения - рассказ о судьбе сибирского мальчика Микулки и былину о богатыре Микуле Селяниновиче, неизбежно начиная сравнивать героев. Благодаря этому сравнению изменяется звучание романа, образ современного героя преображается, подсвеченный изнутри мифологическим светом древнерусского сказания.

Былинный богатырь-крестьянин Микула Селянинович - один из самых чествуемых героев русского крестьянства, первый оратай и любимый сын Матери Сырой Земли, единственный кому под силу поднять сумочку, заключающую "тягу земную". Именно земля наделяет Микулу невиданной богатырской силой, а тяжелый труд крестьянина на земле оправдывает его право распоряжаться своей богатырской силой. Интересно также отметить, что подобно тому, как при введении христианства поклонение многим языческим богам было перенесено на христианских святых (Грома Гремучего на почитание пророка Илии; Волоса - на святого Власия), так и почитание оратая Микулы Селяниновича было перенесено на христианского святого Николая Чудотворца. Обобщая вышесказанное, можно заключить, что в народном мировосприятии оратай Микула выступает не просто былинным героем, олицетворяющим представления народа об идеальном желаемом сыне Отечества, но, прежде всего, является животворящим богом земли, покровителем и заступником труженика-крестьянина.

Гребенщиковский Микула - "пра-пра-правнук" эпического богатыря - наделен невиданной богатырской силой, но преступление нравственных законов богатырства карается жестоким превращением, каторжным заточением, духовным падением. Однако писатель не теряет веры в возрождение своего народа, и Микула в конце своего жизненного пути находит спасение в покаянии и страшной и жестокой смертью искупает совершенные преступления. Таким образом, в "Былине о Микуле Буяновиче" Микула Селянинович выступает мерилом нравственности и бездуховности, чести и бесчестия современного героя, в котором воплотился русский народ-богоносец, отринувший истинные ценности и обратившийся к темной стороне своей силы.

При создании романа писатель прибегнул к былинной стилизации, что представляется совершенно закономерным, исходя из задач, которые должно было решить художественное произведение о современном богатыре - осмыслить трагические события в России начала XX века, попытаться пересмотреть традиционную систему ценностей с целью определить возможности альтернативного пути разрешения будущих политических и социальных конфликтов. Выбор автора в пользу былины (героического эпоса русского народа) объясняется, прежде всего, идейно-художественными особенностями данного фольклорного жанра, занимающего особое место в фольклорном творчестве, так как его появление знаменует переломный момент в истории народа, когда последний начинает осознавать себя как целостность, это свидетельство зреющего в народе государственного самосознания. При этом былины отражают не единичные события истории, но выражают вековые идеалы народа, его историческую волю и вековые стремления, его представления о "справедливой" истории.

В романе "Былина о Микуле Буяновиче" Г. Д. Гребенщиков выступает как тонкий психолог, сумевший постичь народную душу и стремящийся дать ее истолкование. Критик Н. И. Мишеев писал о том, что в романе Гребенщикова "бесстрашно, беспощадно, бесконечно глубоко вскрывается душа народа <...> уже через несколько страниц видишь себя отторгнутым от всей европейской культуры, поставленным лицом к лицу с народной целиной, а вместе с тем с какими-то предвечными и исконными чертами человеческого духа" [33]

В художественных образах романа автору удалось ярко изобразить полярность натуры русского человека, его способность к самым неожиданным перевоплощениям. Так, в первом сказании перед читателем - доверчивый диковатый Микулка, радующийся веселой весне, "с ручьями, с Пасхой, с красными яичками, с зелеными лужайками". Но первый гнев за "не по правде" загубленную сестру Дуню разбудил в нем грозного, неумолимого, беспощадного царя Буяна, "разбойного" и покаянного, понятного и близкого, по словам критика А. Л. Фовицкого, именно русскому человеку, "потому что у всех нас, сынов России, Стенька Разин в крови так чудно уживается со святым Серафимом в сердце" [34].

Метаморфозы, происходящие с гребенщиковскими героями, находят свое отражение в изменении их имен, в которых, как в зеркале, отражается их судьба: Микулка - Матвей Бочкарь - Иван Лихой; Дуня - Овдотья.

Об этой черте русского характера - способности сочетать в себе прямо противоположные качества - писали многие русские мыслители. Н. А. Бердяев говорил об "антиномичности" России[35] , Е. Н. Трубецкой называл русскую душу "разорванной, раздвоенной, истерзанной противоречиями"[36] , И. А. Ильин писал о "колеблющемся ритме" русской истории[37] . Гребенщиковские герои - живое воплощение этого вечного внутреннего борения, преодоления, невозможности примириться с самим собой.

Гребенщикову удалось показать не только противоречивость русского характера, склонность его к самоотрицанию, но, прежде всего, уловить и убедительно изобразить внутреннее стремление русского человека к покаянию, позволяющее сохранить целостность души, вечный поиск смысла, правды жизни, попытки установить справедливость для всего мира.

Правдивость художественных образов, созданных Гребенщиковым, подтверждают глубокие рассуждения русских философов о русской "национально-христианской мечте о совершенстве" (И. Ильин)[38] , о желании русского человека действовать "всегда во имя чего-то абсолютного или абсолютизированного" (Н. Лосский) [39].

Диалог литературы и философии всегда был характерен для отечественной культуры, и роман "Былина о Микуле Буяновиче" стал своеобразной формулой, раскрывающей историософию Гребенщикова, истоки его исторического оптимизма.

По мнению критиков, автор романа "Былина о Микуле Буяновиче" "интуитивно зрит" будущее России, вселяет в читателя веру в то, что "исторически не так уж страшен для нас тот неистовый ураган, который сейчас носится над равнинами России: Россию он не сметет, Россию он не загонит на погост, ибо России не привыкать к потрясениям <...> В огне российских бурь закаляется и крепнет сталь русской души"[40]. Критик И. Г. Савченко, характеризуя литературный талант Гребенщикова, назвал его "писателем-радостником", и убедительно доказывал, что всякий читатель, приобщающийся к творчеству такого писателя непременно найдет и почерпнет в нем "веру, твердость и непобедимую ничем жажду "укрепления" себя в мире" [41].

Роман завершает сказка о построении храма, в которой нашло отражение авторское видение будущего духовного возрождения России. При этом сам писатель поясняет, что, говоря о возрождении всеобщего религиозного чувства русского народа, подразумевает не какое-либо вероисповедание или сектантство, а то, что русские люди "возвращаются к человечности, жаждут мира, примирения и труда" и, в конце концов, придут к пониманию того, что в сущности новых богов в мире нет, все старые - "суть лишь создания избытков человеческих страстей, и что истинным Богом человечества была и вечно будет всечеловеческая Любовь" [42] .

Вероятно, именно поэтому кризис, приведший Россию к мученичеству и унижению, в своей основе видится Гребенщикову не просто политическим, экономическим или социальным, но духовным. Причиной, порождающей духовное "бессилие", писатель называет неспособность русского человека ценить свободу, пока он ею обладает, неумении видеть радость бытия, чувствовать в ней "дыханье и благословенье Бога" [43] .

Похожие статьи




Г. Д. Гребеньщиков - Былинные сюжеты в литературной обработке XX века

Предыдущая | Следующая