Ситуативные слова - Ловушки языка

Ситуативные слова - слова, полное значение которых меняется от ситуации к ситуации и зависит от того, кто, когда и где их использует.

Ситуативные слова называют также "индексными" или "эгоцентрическими".

К ситуативным относятся такие слова, как "я", "ты", "мы", "они", "сейчас", "вчера", "завтра", "будет", "здесь", "там" и др. Их собственное значение, т. е. значение, не зависящее от ситуации, в которой они

Употребляются, ничтожно. "Я" это тот, кто говорит, "он" - лицо

Мужского рода, о котором идет речь, "здесь" - место, о котором говорится, "теперь" - время, о котором идет речь.

Полное значение этих слов меняется от случая к случаю и зависит о того, кто, когда и где их использует. Например, в романе "Война и мир" Л. Н. Толстого "я" - это в одном случае Кутузов, в другом - Наполеон, в третьем - Пьер Безухов или Наташа Ростова. Человек может всю жизнь повторять "Сегодня - здесь, завтра - там" и оставаться на одном и том же месте: каждый наступивший день будет для него "сегодня", а не "завтра". "Завтра, обязательно завтра" - обычная поговорка лентяя.

Изменчивость значений ситуативных слов может оказаться причиной ошибочных заключений. Скажем, в умозаключении: "Вчера я видел чей - то портрет; кто-то написал "Одиссею"; значит, я видел портрет автора "Одиссеи" - заключение нелепо, поскольку неопределенное местоимение отсылает, очевидно, к двум разным лицам.

Характерная особенность утверждений с ситуативными словами - непостоянство в отношении истины. В устах одного человека утверждение "Я отвечал на экзамене просто блестяще" может быть истинным, а в устах другого - ложным. Утверждение "В Москве вчера было солнечное затмение" истинно один день за много лет и ложно во всякое другое время.

Нет ничего удивительного, что от подобного рода неустойчивых высказываний стремятся избавиться и в науке, и в других областях, где требуется стабильность сказанного и написанного, независимость его от лица, места и времени. Вместо того чтобы писать "он", "сегодня", "здесь" и т. п., указывают фамилию, дату по календарю и географическое название местности. Тем самым неустойчивость снимается. Истинность утверждений типа "24 августа 1812 г. Кутузов был в Москве" не меняется с изменением времени или места их произнесения. Она не зависит и от того, кому принадлежит подобное утверждение.

Конечно, такая формулировка способствует в определенной мере однозначности и точности языка. Но она несомненно обедняет его, делает суше и строже. Языку, в котором нет "я" и "ты", а есть только "Иванов" и "Петрова", явно недостает чего-то личностного, субъективного.

К тому же ситуативные слова - не просто такая досадная черта обычного, не особенно строгого языка, которой можно было бы избежать в каком-то "совершенном языке". Эти слова - необходимая составная часть нашего языка. Без них он не может быть связан с миром, и все попытки полностью избавиться от них никогда не приводят к полному успеху.

Ситуативные слова - при их неумеренном или неточном употреблении - делают рассуждение неконкретным и нечетким. Они размывают ответственность за недостатки и лишают точного адреса похвалу. Обороты типа "мы не согласны", "здесь такое не пройдет", "не забывайте, где вы находитесь", "мы так не считаем", "сейчас принято так говорить" и т. п. делают рассуждение аморфным (Кто эти "мы"? Где именно "здесь"? Что конкретно неприемлемо? и т. д.), лишают возможную полемику твердого отправного пункта.

"А нельзя ли было тому, кто критиковал того, который критиковал неизвестно кого, назвать кого-нибудь еще, кроме того, кто критиковал." - нагромождение ситуативных слов делает смысл этого предложения трудноуловимым.

"Трактор у него всегда на ходу: лишний раз он не покурит, не посидит, проверит, все ли исправно". В этой цитате из газеты неправильно употребленное слово "он" переадресовывает похвалу трактористу на его трактор.

Шутливая пословица "Подпись без даты хуже, чем дата без подписи" подсказывает, что не только сказанное, но и написанное может оказаться ситуативным, а значит, меняющим свое значение.

Слово "я" в устах одного и того же человека, но в разные периоды его жизни означает настолько разных лиц, что поэт В. Ходасевич называет его "диким":

"Я! я! я! Что за дикое слово!

Неужели вон тот - это я?

Разве мама любила такого,

Серо-желтого и худого И всезнающего, как змея?"

Ситуативные слова помогают выделить устойчивое, тождественное в изменяющемся. Но они нередко оказываются и источником ошибочных отождествлений.

Язык многозначный неточное понятие

Все это показывает, что ситуативные слова требуют определенного внимания, а иногда и известной осторожности. Особенно если мы стремимся к ясности, точности и конкретности всего того, что говорится нами.

Похожие статьи




Ситуативные слова - Ловушки языка

Предыдущая | Следующая