Лексическое значение, происхождение слова "стиляга" и зарождение субкультуры "Стиляги" - Путешествие в слово "стиляга"

Чтобы узнать значение слова "стиляга", я обратилась к Толковому словарю С. И. Ожегова. Оттуда я узнала, что стиляга - это молодой человек, слепо подражающий крикливой моде. Слово это разговорное, неодобрительное. А вот в статье Костомарова В. Г. "Откуда слово "стиляга"?" оно трактуется несколько иначе: "Стиляга-это молодой человек, отличающийся склонностью к вызывающему модному стилю одежды, прически, а также манерам и вкусам, не соответствующим общепринятым". И это не случайно, но об этом чуть позже.

Сначала расскажу, как слово "стиляга" образовалось. А образовалось оно от слова "стиль" и при помощи суффикса - яг(а). В существительных этот суффикс обозначает главным образом лиц по их признакам и действиям, придает слову оттенок фамильярности, грубоватого сочувствия (добряга, миляга, трудяга), иронии или порицания (деляга, хитряга).

И вот появилось слово "стиляга", бытовавшее вначале только в жаргонном обиходе. Вслед за ним возникли и родственники этого слова - стилять, стильнуть, стиляжить. Синонинами слова "стиляга" являются слова: модник, щеголь, пижон, ферт, форсун, франт, модерняга, провинциал, фертик, фат, петимктр, денди.

Как видим, слово "стиляга", образованное от слова "стиль" в значении "слог, манера, вкус", потерпело интересную переоценку. Причина этого, я думаю, в происхождении его.

А происхождение этого слова до сих пор трактуется по-разному. Одни считают, что термин "стиляги", пришел из языка джазистов, музыкантов в конце 1940 года. "Стилять" (англ. Steal -- воровать; либо англ. Style -- стиль) -- у исполнителей джаза означало играть в чужом стиле, кого-то копировать, отсюда выражение "стилягу дует" -- это о саксофонисте, который играет в заимствованной манере. И, соответственно, термин переносился на самого исполнителя -- "стиляга".

Другие считают, что стилягами стали называть в сталинские времена тех, кто "стильно", то есть не как все, одевался. А в 1949 году это слово получает интересную переоценку. Так стали называть молодежную субкультуру. А произошло это благодаря появлению в журнале "Крокодил" фельетона Д. Г. Беляева "Стиляги". В фельетоне описывался школьный вечер, где появляется нелепо разодетый "на иностранный манер", тщеславный, невежественный, глуповатый молодой человек, который гордится своим пестрым нарядом и навыками в области иноземных танцев. И все эти навыки, по словам фельетониста, вызывают смех и брезгливую жалость у остальных студентов].

Само слово "стиляги" стали применять к тем, кто на школьных, студенческих вечерах, на танцплощадках отваживался танцевать "стилем", в отличие от разрешенных вальса и польки. Вдобавок они были иначе пострижены, говорили на непонятном жаргоне, даже ходили как - то необычно (Приложение №2).

"Главное в их стиле - не походить на обыкновенных людей". И в подобном стремлении они доходили до нелепостей, до абсурда", - пишет Беляев.

Итак, слово "стиляга", возникшее в 40 годы, называет музыканта - саксофониста, играющего в чужом стиле, чуть позже - молодого человека, одевающегося не так, как все, а с 1949 года слово обозначает субкультуру "Стиляги".

Похожие статьи




Лексическое значение, происхождение слова "стиляга" и зарождение субкультуры "Стиляги" - Путешествие в слово "стиляга"

Предыдущая | Следующая