Игры на сказочные сюжеты и драматизация сказок - Развитие образной речи средствами художественной литературы

Сказочная тематика настолько близка детям, что легко проникает в их игры. Наиболее развитой сказочный элемент подмечается в играх старшего дошкольного возраста.

Драматизация сказок детьми имеет определенное педагогическое значение. Драматизируя сказку, ребенок приучается переводить образы воображения на язык жестов, мимики, слов. Все это как нельзя лучше вырабатывает у детей уменье действовать согласно замыслу, пробуждает в них высокие нравственные чувства. А так как ребенку свойственно выражать свои непосредственные чувства, а не чужие, то и жест, мимика, и интонация будут выражать движения детской души, если помехой этому не станет жест, навязанный ребенку взрослым и усвоенный им механически. Вот почему основой детской драматизации должен быть прием, жест, найденный самим ребенком; в отдельных случаях взрослый может подсказать их ему, но подсказать те из них, которые свойственны детям, у них наблюдаются. Обычно же детям подсказывают прием, жест взрослого человека. Например, при изображении удивления, испуга девочка по-старушечьи всплескивает руками. Ребенок такой жест не употребляет, он не свойственен его переживаниям, это жест взрослого.

Драматизируя сказку, ребенок пользуется языком сказки. То, что первоначально он только слышал, становится его собственным достоянием. Именно здесь ребенок проникается "гармонией русского слова", о чем говорил Белинский. Ребенок связывает слово с действием, с образом. Именно поэтому нужно поощрять драматизацию сказок детьми, сделать ее обычным явлением в жизни детского сада, приохотить к этому всех детей. Но при этом драматизированная игра у дошкольников должна быть игрою, т. е. действием для самих детей, не превращаясь в театральное зрелище, в которое выступают дети-артисты.

Иногда дети воспроизводят сюжет той или иной сказки, не придерживаясь, однако, точного ее текста; если же драматическое действие строится на тексте, он может, быть воспроизведен буквально. Так, в народной сказке "Колобок" только первый эпизод рождения колобка сделан описательно (что делала старуха, как вел себя колобок). Все остальные эпизоды: встреча колобка с зайцем, волком, медведем и, наконец, с лисой построены на разговорном тексте.

Драматическая игра "Колобок" состоит в воспроизведении детьми образа храброго и задорного колобка, отважно совершающего свое путешествие, благополучно миновавшего встречу с волком, медведем, не поддавшегося на лесть хитрой лисы. Персонажи сказки - зайчик, волк, медведь - очерчены скупо. Здесь для изображения дети должны привлечь свой опыт, свои знания. Лиса - яркий для изображения персонаж. Дети легко улавливают ее лесть и коварство. Полная динамики, эта сказка при драматизации не требует декоративного убранства. Образы "колобка", "лисы" легко воспроизводятся детьми.

Воспитательница, выходя с детьми на освещенную солнцем поляну с тропинкой, уходящей в лес, сказала: "Посмотрите-ка, дети, эта полянка очень похожа на ту, по которой покатился колобок!" Дети с интересом озирались по сторонам: "Вот, вот из-за куста зайчик навстречу колобку выскочит", - продолжает воспитательница. Начинаются споры - откуда лучше выскочить зайцу, где спрятаться волку. Игра возникла как бы сама собой. Никто не вносил предложения "давайте поиграем" - ни воспитательница, ни дети. Много раз повторялась игра. "Зрители" же с нескрываемым наслаждением смотрели один и тот же закономерно повторяющийся сюжет. Каждая новая группа исполнителей вносила новый колорит в характеристику персонажей сказки. Был "колобок" флегматичный, стойко встречавший препятствия, он спокойно пел свою песенку; был "колобок", трусливо прятавшийся в кусты при каждом шорохе; он глотал последние слова песни и опрометью пускался бежать.

Драматизация той или иной роли не требует предварительной тренировки детей. Это непроизвольное запоминание - результат непосредственного влияния художественного образа. Игра-драматизация завершает процесс восприятия сказки, придает ей новую форму.

Описанная игра сложилась в группе детей, опыт которых был обогащен играми на сказочные сюжеты. Уже в младшей группе детского сада возможна драматизация после того, как сказка многократно была рассказана детям. Дети изображают сказку в лицах. Этим достигается уточнение ее образов в сознании детей; наглядной, ощутимой становится для них логика событий, их последовательность; наконец, дети усваивают прекрасные образцы родного языка.

"Вот какая сказка про репку. Кто из вас кушал репку? Какая она? (Ответы: вкусная, круглая, маленькая.) Вот Наташа у нас и будет репкой. Кто же это посадил репку?" - "Дед посадил репку",- сказала Н. "Вот, Витя и будет дедом. Давай посадим с тобой вместе репку (усаживают девочку на коврик). Растет, растет наша репка и... (подсказы детей). Поспела репка, надо ее вытащить из земли. Стал дед тянуть репку". (Витя тянет девочку за руку.) Дети с воспитательницей говорят: "Тянет, потянет, вытянуть не может". - "Что же тогда сделал дед?" Если дети не могут ответить, отвечает воспитательница. "Позвал дед бабку. Бабка будет Нина. Иди, Ниночка, помогай деду тянуть репку". Так персонаж за персонажем сказки вступают в действие при участии всех детей в воспроизведении сказки. Наконец репку вытащили, хотя воспитательница помогала Наташе удержаться на месте, так как становилось явным, что силы неравные, когда за деда уцепилась бабка, за бабку внучка, за внучку Жучка.

Раз за разом повторяя такую игру, дети все меньше нуждаются в помощи воспитательницы. Правда, она должна все время помогать определить участвующих (она делает это так, чтобы все дети могли поочередно побыть действующими лицами), правильно говорить текст, иногда напоминать последовательность действий, следить, чтобы игра не затягивалась. В такой игре нет нужды в костюмах, декорациях Русское народное творчество и обрядовые праздники в детском саду: конспекты занятий и сценарии праздников/Владимирский областной институт усовершенствования учителей. - Владимир, 1995. - с.83.

Хороши для игры-драматизации сказки, построенные на многократном повторении одного и того же сюжетного элемента, и те, где принцип комулятивности выступает отчетливо. К первым относятся сказки "Теремок", "Коза лупленая" и др., ко вторым - "Колобок", "Коза с орехами". Разумеется, ребенок только постепенно нащупывает сюжетную линию сказки, поэтому надо начинать с самых несложных сказок как по сюжету, так и по тексту. Так, в прекрасной сказке "Кот, петух и лиса" дети прежде всего усваивают основной текст. Разговор лисы и петушка представляет основную линию в развитии сказки:

"Петушок, петушок,

Золотой гребешок,

Маслина головушка,

Шелкова бородушка,

Выгляни в окошко,

Дам тебе горошку".

"Несет меня лиса (кричит петушок)

За темные леса,

За быстрые реки,

За высокие горы. -

Котик-братик, выручай!"

Стрень-брень гусельцы,

Золотые струночки...

Позднее подходят и к другим текстам, которые употребляет лиса для выманивания петушка:

Бежали ребята,

Рассыпали пшеницу,

Курицы клюют,

Петухам не дают...

Петушок и выставил в окошечко головку:

"Ко-ко-ко, Как не дают?" и т. д.

Драматизация сказки проходит также в виде игры с пением, например, темой такой игры служит сказка "Теремок".

Перед тем как играть, детям кратко напоминают развитие действия в сказке, сговариваются или по считалке определяют, кто будет мышкой и т. д. Все составляют круг-теремок. Участвующие поют следующие слова:

Стоит в поле теремок, теремок,

Он не низок, не высок, не высок.

Вот по полю-полю мушка летит,

У дверей остановилась и жужжит:

"Кто, кто в теремочке живет?

Кто, кто в невысоком живет?"

При пении первых четырех строк дети водят хоровод в тон песне, потом останавливаются и при пении 5-й и 6-й строк в тон песне бьют в ладоши, подражая стуку в стенку теремка. Ребенок в роли мушки входит в круг, хоровод двигается в другую сторону. Поют прежние слова, изменяя 3-ю и 4-ю строки:

Вот по полю, полю мышка бежит,

У дверей остановилась и пищит.

Происходят переговоры между мушкой и мышкой:

    - Я мушка-жужжалка, а ты кто? - Я мышка-норушка, - отвечает мышка.

Они берутся за руки, образуют внутренний круг, двигаясь в противоположную сторону к большому кругу.

Вот по полю, полю зайка бежит,

У дверей остановился и стучит.

Переговоры:

    - Я мушка-жужжалка. - Я мышка-норушка. А ты кто? - Я зайка косой. - Иди к нам жить! - приглашают жители теремка.

Игра продолжается. Текст изменяется соответственно вхождению зверей. Когда дети спросят мишку: "Кто ты?"- мишка отвечает: "Я мишка, всех вас ловишка. Вот я вас всех переловлю".

Все звери бросаются бежать. Мишка их ловит. Пойманные становятся в хоровод, игра кончается.

В большом коллективе детей, для ускорения хода игры можно выделять сразу несколько "мушек", "мышек", которые и входят в круг внутренний; внешний круг всегда должен быть больше. Можно разбить детей на две-три группы и в каждой вести такую игру одновременно (при большом коллективе детей на елках, праздниках и т. д.) Русское народное творчество и обрядовые праздники в детском саду: конспекты занятий и сценарии праздников/Владимирский областной институт усовершенствования учителей. - Владимир, 1995. - с.84.

В драматизации сказок можно применять элементы костюмов, которые в некоторой мере помогают ребенку в создании образа. Но так как все же суть дела во внутренних переживаниях ребенка, где слово и жест служат выражением этих внутренних переживаний, костюм может связывать детей.

Наряду с моральным влиянием сказки, наряду с тем, что ребенок запоминает ее содержание и тем обогащает свою память, в играх драматизации он овладевает выражениями отечественного языка, его звучанием, гармонией, словами и формами - вопросом, ответом, диалогом, беседой, повествованием. В играх-драматизации ребенок беспрестанно ставится в различные положения: то он должен спрашивать, то отвечать, то рассказывать говоря от лица другого. Так ребенок практически усваивает и нужную форму речи.

Похожие статьи




Игры на сказочные сюжеты и драматизация сказок - Развитие образной речи средствами художественной литературы

Предыдущая | Следующая