Поэма "Неофит" - Лирический герой поэзии Т. Шевченко 1850-1860 гг

Шевченко поэма крепостной сатирический

Поэму "Неофит" Шевченко начал писать в первых числах декабря 1857 года, 8 декабря он записал "В продолжение этих четырех дней писал поэму, название которой еще не придумал. Кажется, я назову ее "Неофиты, или Первые христиане". Хорошо, если бы не обманул меня Щепкин: я ему посвящаю это произведение, и мне бы ужасно хотелось ему прочитать и услышать его верные дружеские замечания"

"Шевченко остановился на названии "Неофиты" и датировал поэму 8 декабря. Новая поэма является первым оригинальным поэтическим произведением, написанным после ссылки. Не веря в цензурные уступки, поэт зашифровывает революционные идеи. Он избрал поэтическую форму, уже частично использованную им еще до ареста и ссылки - в "Псалмах Давида" - под видом цезаря Нерона и первых мучеников-христиан изобразил крепостническую Россию, ее самодержцев и помещиков, угнетенный народ и самоотверженных борцов за народную свободу. Как и в период "трех лет", Шевченко берет для новой поэмы эпиграф из Библии: "Сия глаголет Господ ь: сохраните суд и сотворите правду, приближибося спасение мое прийти, и милость моя открыется" (Исайя, глава 56, стих 1)." [3]

Поэма открывается посвящением "М. С. Шепкину на память 24 декабря 1857". Возможно, оно было написано еще в первых числах декабря, до приезда великого актера в Нижний Новгород. Об этом говорят такие слова посвящения:

Возлюбленику муз i грацiй!

Ждучи тебе, я тихо плачу

I думу скорбную мою

Твоїй душi передаю.

Далее идет вступление. Первая часть его является лирической интродукцией. Она придает повествованию лиро-эпическую окраску. Начинается интродукция отражением подневольного положения поэта:

Давно вже я сижу в неволi,

Неначе злодiй взапертi,

На шлях дивлюся, та на поле,

Та на ворону на хрестi

На кладовищi. Бiльш нiчого

З тюрми не видно. Слава богу

Й за те, що бачу...

"Образами "неволи", "острога" характеризует поэт свое вынужденное пребывание в Нижнем Новгороде. 23 октября он записывает в "Дневник": "Бумага гласит о том, что мне воспрещается въезд в обе столицы и что я обретаюсь под секретным надзором полиции. Хороша свобода! Собака на привязи"."

Дальнейшая часть интродукции - лирические размышления поэта. Пейзаж из окна невеселый - кладбище. Высокий, расписанный золотом крест вызывает ряд новых мыслей:

Не вбогий, мабуть, хтось лежить? [6]

И ироническое замечание:

Спасибi сиротам багатим,

Що хрест поставили. [6]

"Когда поэт задумывается над вопросом, за что повесили сына Марии, он не находит на это ответа:

I повiсили мiж ними

За що? Не говорить

Нi сам сивки верхотворець,

Нi його святiї -

Помощники, поборники,

Кастрати нiмiї!

Здесь уже не может быть двух мнений, что образы всевышнего и его "святых" используются иронически.

Поскольку Шевченко хотел назвать поэму именно "Неофиты, или Первые христиане" - именно на этой основе построен сюжет, - вторая часть вступления является прологом к поэме Пролог (обращение матери распятого сына), на первый взгляд, облечен в религиозную форму. Но Шевченко хочет поведать людям о другой матери:

I розкажу я людям горе,

Як тая мати рiки, море

Сльози кровавої лила,

Так, як i ти.

Обращаясь к матери распятого сына, поэт просит придать его слову особую, действенную силу:

Ридаю,

Молю, ридаючи, пошли,

Подай душi убогiй силу,

Щоб огненно заговорила,

Щоб слово пламенем взялось,

Щоб людям серце розтопило,

I на Украйнi понеслось.

I на Українi святилось

Те слово - божеє кадило,

Кадило iстини. Амiнь."

Кирилюк предлагает усмотреть за это внешней религиозной оболочкой мирское, человеческое и действительно революционное содержание, прежде всего, из образа слова-пламени. Если информация о том, что Шевченко на момент создания поэмы поглощали мысли революционного характера, с этим можно согласиться.

"Обличительный, революционный характер поэмы виден во всей ткани произведения. Главная и определяющая идея поэмы - борьба за распространение слова правды. В эти слова Шевченко вкладывал отнюдь не религиозное содержание:

Лишь бога истинного чтите,

Молитесь правде на земле,

Другим богам не возносите

Своей молитвы! Все обман:

И поп, и царь... (пер. А. Островского)"[3]

Шевченко создал необычайной силы образ матери. По сравнению с образами Катерины, Ганны, Лукии в нем глубже раскрывается суть материнской трагедии. Кирилюк называет их "социально-политическими": "Вместе с гибелью сына гибнет и вера матери в кесаря-императора, в официальную религию. Она приходит к пониманию новых идея, за которые погиб ее сын:

И ты слова его живые

В живую душу приняла,

По торжищам и по чертогам

Живого истинного бога

Ты слово правды понесла.

Образ матери Алкида по своей огромной художественной силе становится в некотором роде прообразом горьковской матери.

Вся эта история становится аллегорией, для расшифровки которой требуется знание реалий времени, и ключом к ним становится лирический герой, чьи слова каждый раз имеют двойственное содержание. С одной стороны, они следуют за текущим повестованием, за предлагаемой историей, с другой стороны - они раскрывают мчения, терзающие лирического героя, которые может быть современником автору. Это и образ Нерона-Николая, и "острога", и "неволя".

"Слово было для Шевченко лишь условным поэтическим обозначением социальной правды" [3]

Похожие статьи




Поэма "Неофит" - Лирический герой поэзии Т. Шевченко 1850-1860 гг

Предыдущая | Следующая