Философия природы на примерах поэзии Сайге, Басе и Тие - Философия природы в японской поэзии
Поэзия возникла в Японии как коллективное сотворчество, как культура соучастия. В древности все жизненно важные события сопровождались стихотворными обрядовыми молитвами-приговорками - свадьба, похороны, далекое путешествие, разведение огня и приготовление пищи. При дворе одним из способов времяпрепровождения знати были песенные собрания. По заданной теме - например, "аист на сосне" или "приближение лета" - надо было за считанные минуты, в окружении участников и соперников, сочинить стихотворение. Каждый записывал танка на отдельном листке, затем все листочки складывали на алтарь - это было "дерево", выращенное совместно. Лучшие стихи объединяли в антологии. В традиционной Японии было принято издавать именно антологии, а не сборники стихов отдельных поэтов. Удачно сложенная танка могла вернуть любовь охладевшего супруга, жена могла простить провинившегося мужа, прекрасный стих мог размягчить сердце правителя, который миловал осужденного.
В Х веке поэзия, как писал один из поэтов, "это не только красота весеннего тумана и очарование осенней луны, прелесть цветов и пение птиц, она движет небом и землей, трогает богов, укрепляет душу человека и помогает сохранить порядок в мире. Поэзия помогает правителям просвещать народ, а народу в стихах обращаться к правителям". Считалось, что если поэзия процветает, значит, должным образом управляется государство. Постепенно стихосложение становится, главным образом, источником эстетического наслаждения и для поэтов, и для их читателей. Больше всего ценилось умение поэта создать настроение.
При дворе увлекались и поэтическими состязаниями, носящими часто шутливый, игровой характер1. Один начинал - сочинял две первые строки танка, второй продолжал, стремясь сохранить заданную тему и завершить стихотворение как единое целое. Так сочинялись рэнга - "плетенка из слов". Часто эти поэтические упражнения соединяли с чайной церемонией.
Читатель и поэт были со-творцами: поэт говорил намеками, недосказывал до конца свою мысль, читатель домысливал, шлифовал, фантазировал. Не было оппозиции "читатель - писатель", не существовало ореола непонятого поэта, гения, отсутствовало поклонение авторитетам. Важен был не только и не столько результат, сколько участие в процессе. Контекстуальный тип сознания японского склада личности был характерен для поэзии так же, как и для других видов творчества.
Для японской поэзии характерна эстетика лаконичности - "в малом выразить большое", минимализм. В ней нет трагичности, нет крайних чувств, нет оптимизма и пессимизма в европейском понимании этих понятий, ее грусть легка. Мир - это процесс бесконечных превращений, нет абсолютного конца, все перетекает из одного состояния в другое. Вся поэзия пронизана символикой. Например, сосна означала и женскую грусть, и долголетие; цветы сливы - весну, начало, пробуждение; кукушка - лето и символ неразделенной любви; красные листья клена - осень; стрекотанье цикад - одиночество; роса и пена - быстротечность жизни; белая фиалка - тоска, разочарование в жизни.
Поэзия для японцев не являлась созданием другого мира, она была самой реальностью, продолжением жизни. Поэтические переживания воспринимались как жизненные, правда поэзии была правдой жизни. Впечатления жизни, скапливаясь в сердце, находили выход через строки стиха. Это было в русле традиционных представлений отлива - прилива, убывания и прибывания, инь и ян. Конечной цели нет, смысл бытия и поэзии - Путь. "Японская поэзия - это взгляд сквозь мир, а не на мир."1
Почти невозможно определить эпоху, в которой жил поэт, по его стихам. Это можно объяснить другим мышлением - не линейным, как у европейцев, а пагодообразным, спиральным, по которому витки спирали находят на одну и ту же ось, неизбежно повторяя что-то из предыдущих витков. Японцы говорят: не день идет за днем, а один день находит на другой.
Это объясняет и то, что все японские поэты черпали темы и формы стихосложения из наследия поэтов древности. Так выработалась традиция, требующая буквального заимствования отдельных строчек стихов древних поэтов, повторения образов прошлого в новых стихах, оживления известного. По логике японских поэтов, отсутствие заимствований у древних означало перечеркивание прошлого, а перечеркивание прошлого приравнивалось к вырыванию самого корня истории, оси. Обновление способов выразительности должно было происходить постепенно, без резких переходов, без неизбежно болезненного разрыва традиции.
Удивительного японского поэта Сайге (1118 - 1190), жившего в далекую эпоху средневековья, не зря называют "поэтом для всех времен". Сайге - это монашеское имя, а подлинное - Сато Норикие. Аристократ по происхождению, Сайге отправился на службу в императорскую гвардию, но в возрасте 22 лет постригся в монахи. Потом до конца жизни скитался по монастырям и много странствовал по северу Японии.
Смыслом для него стала поэзия, он активно участвовал в литературной жизни того времени. Стихи Сайге собраны в книге "Санкасю" ("Горная хижина"), 94 из них помещены в антологии "Синкокинсю".
Свежесть, острота чувств, трепетная взволнованность Сайге близка и понятна и современному читателю, особенно танка, посвященные природе, смене времен года. Конечно, японская природа не слишком похожа на нашу, но зима, весна, лето и осень в любом человеке пробуждают схожие чувства.
Весна -- время обновления, возрождения, молодости. Редкий человек остается равнодушным при виде нежных лепестков цветущих слив и вишен, своим тонким ароматом зовущих полюбоваться ими.
Если этой весной,
Грубый плетень задевая,
Кто-то придет сюда
Дышать ароматом сливы,
Он станет другом моим!
Вслед за весной приходит лето -- пора буйного разнотравья, жаркого солнца и прохладных ливней.
Цветы унохана в ночную пору,
Пускай нет в небе луны!
Обманчивей лунного света
Цветы унохана.
Чудится, будто ночью
Кто-то белит холсты.
Вслед за летом приходит печальная осень - пора раздумий и подведения итогов, пронизывающих ветров и холодных ночей.
Кто скажет, отчего?
Но по неведомой причине
Осеннею порой
Невольно каждый затомился
Какой-то странной печалью.
Изменчивая, капризная осень сменяется зимой -- временем успокоения не только для поэта, но и для всей природы. Не каждый умеет слушать тишину...
Зимняя луна озаряет сад
Глубокой зимой.
Как ослепительно ярко
Блещет лунный свет!
В саду, где нет водоема,
Он стелется, словно лед.
В маленьких пятистрочных стихотворениях поэту удается передать не только переменчивость природы, но и изменение состояний человеческой души, которая тесно связана с окружающим нас миром.
Мы знаем Сайге как выдающегося японского поэта средневековья, чья ясная и простая поэзия на самом деле вмещает в себя сложнейший мир мыслей и чувств. Еще при жизни он был окружен великой славой, которая в дальнейшем продолжала расти. Будучи монахом, Сайге был уверен, что быстротечная жизнь полна страданий, которые каждый должен преодолеть самостоятельно, чтобы достичь просветления. Поэтому сердце человека должно не только переживать настоящее, но и устремляться в будущее.
И все же поэзия этого великого мастера слова бесконечно светла и прозрачна. Как никому другому, ему было присуще умение любоваться красотой природы: цветущими вишнями, горными ручьями, осенним листопадом.
Творчеством Сайге восхищались его современники. И сегодняшний читатель тоже имеет счастливую возможность прикоснуться к трепетной красоте огромного мира, созданного ярким и богатым воображением этого средневекового поэта.
Басе (Мацуо Едзаэмон) - японский теоретик стиха. Жил в 1644 - 1694 гг. Настоящее имя - Дзисинтиро Едзаэмон. Родился в семье самурая, с 1664 в Киото изучал поэзию. Был на государственной службе с 1672 в Эдо (ныне Токио), затем стал учителем поэзии. Получил известность как поэт комического рэнга. Мацуо - создатель жанра и эстетики хокку. В основу своего творчества Мацуо положил принцип "озарения", руководствуясь при этом философией буддийской секты Дзэн.
Имя Басе поэт получил по названию банана - неплодоносящего, с широкими и ломкими листьями, который рос возле его дома. "Как стонет от ветра банан, как падают капли в кадку, я слышу всю ночь напролет."1
Басе исповедовал мистическую любовь к природе: "Мы находим собеседников в деревьях, книги - в журчащих ручьях, молитвы - в камнях и добро - во всем". Он всю жизнь любовался цветами, луной, горами, светлячками, наслаждался пением лягушек, кукушек, освобождаясь от самого себя. Кредо Басе, сформулированное им самим, звучит так: "Роднит все виды искусств - следование природе и умение сдружиться с четырьмя временами года. Ничего другого не видит художник, кроме цветов, ни о чем ином не думает, кроме луны. Если человек видит не цветы, он подобен варвару. Если в глубине души помышляет он не о луне, значит, он ничем не лучше птиц и зверей. Говорю вам - очиститесь от варварства, отриньте сущность птиц и зверей; следуйте Природе, вернитесь к ней!".
Басе считал, что только способность переживать красоту делает человека Человеком. Если человек не способен видеть в вещах "цветок", т. е. красоту, он становится варваром, дикарем: "у кого в сердце нет цветка, тот зверь. Изгони дикаря, одолей зверя". Своим ученикам - их было более двух тысяч - он постоянно внушал: "Не тщись следовать по стопам древних, но ищи то самое, что искали они", "Будь естественным и постоянно обращайся к природе... Пусть твои хокку рождаются из сердца, а не от мастерства, пусть они будут похожи на ветвь ивы с каплями дождя на ней, Басе создавал целый мир несколькими словами - он сочинял хокку, где чередовались 5-7-5 слогов.
Главное настроение в поэзии Басе - печаль, одиночество, скорбь - то, что японцы называют "саби". Это буддийская печаль, которая должна восприниматься не как тоска, а как постоянное ощущение бытия как Небытия, как мудрая согласованность с природой. Здесь снято личное. Это не пессимизм, это гармония "Я" и "не-Я", просветленное одиночество. Это не одиночество человека, потерявшего кого-то или что-то очень важное для него, "это - одинокость дождя, падающего ночью на широколиственное дерево, или одинокость цикады, которая стрекочет где-нибудь на голых белесых камнях". Природа не имеет чувств, но она живет и создает атмосферу. В безличной атмосфере одинокости - суть саби. В буддизме вивикта-дхарма (вечное одиночество) - одно из центральных положений дзэнской доктрины, и понять Басе, не учитывая влияния на него буддизма, нельзя. Саби для Басе - мировосприятие.
Поэтическое наследие Басе представлено семью антологиями, созданными им и его учениками: "Зимние дни" (1684), "Весенние дни" (1686), "Заглохшее поле" (1689), "Тыква-горлянка" (1690), "Соломенный плащ обезьяны", "Мешок угля" (1694), лирическими дневниками, (наиболее известный из них - "По тропинкам Севера"), а также предисловиями к книгам и стихам, письмами, содержащими мысли об искусстве и взгляды на процесс поэтического творчества. Поэзия и эстетика Басе оказали огромное влияние на развитие японской литературы средних веков и нового времени.
Фукуда Тие (1703 -1775) родилась в провинции Кага и ребенком прислуживала в доме местного учителя хайкай, который и научил ее слагать стихи. Признанной поэтессой Тие стала уже в 16 - 17 лет. О ее жизни известно очень немного. Предполагается, что в 18 лет она вышла замуж и родила сына, но в возрасте 25 лет овдовела, а вскоре потеряла и ребенка. В 1753 г. Тие принимает постриг и всю оставшуюся жизнь скитается по стране. Стихи Тие быстро становились популярными. Она была ученицей поэта Сико, последователя Басе. Ее хокку отличаются простотой и эмоциональной свежестью, прозрачностью и светлой, легкой, какой-то невесомой грустью...
На смерть маленького сына
О, мой ловец стрекоз!
Куда в неведомую даль
Ты нынче забежал?
Больше некому стало
Делать дырки в бумаге окон.
Но как холодно в доме!
Похожие статьи
-
ВВЕДЕНИЕ - Философия природы в японской поэзии
Вы когда-нибудь задумывались, что значит для большинства людей выражение "зарубежная поэзия"? В памяти мгновенно всплывают сонеты Уильяма Шекспира,...
-
Михаил Зощенко. - Поэзия Заболоцкого
В "Столбцах", -- как говорил Зощенко, -- есть "резкий контраст между жизнерадостностью формы и какой-то мрачной нежизнерадостной философией", -- "мир...
-
Поэзия 60-90-х годов - Современная русская литература
Поэзия 60-х годов, так же как и проза, связана с современностью. Современность в представлении поэтов - это не просто сегодняшний день, а движение...
-
Художественная функция фонетического сопровождения иероглифической записи фуригана в традиционной японской поэзии: от зарождения жанра руби-хайку до...
-
Родины и природы в творчестве Есенина - Творчество С. Есенина
Для Есенина родной край, родина - это средняя Россия, село Константиново Рязанской губернии, это Русь деревенская, с крестьянским бытом и древними...
-
ПОЭЗИЯ - "КОЛЫМСКИЕ ТЕТРАДИ" - Варлам Шаламов. Трагедия страны глазами поэта
"Я жаловался дереву, Бревенчатой стене, И дерева доверие Знакомо было мне. С ним вместе много плакано, Переговорено, Нам объясняться знаками И взглядами...
-
Тема поэта и поэзии в творчестве В. Маяковского
Тема поэта и поэзии в творчестве В. Маяковского В. Маяковский -- крупнейший поэт двадцатого столетия, который намеренно выступал в ярко-желтой кофте, его...
-
Поэзия Серебряного века, К. М. Бальмонт - Поэзия Серебряного века, К. М. Бальмонт
Каким же он был, поэт, стоявший "на ступеньке" между XIX и XX веками, тот который поражал всякого, кто его видел. "Это был человек, который всю свою...
-
Формирование гуманистической концепции в произведениях о войне - Лирика поэзии Высоцкого
В разнообразной ролевой лирике Владимира Высоцкого есть особая тема, к которой он обращался на протяжении всего своего творческого пути, и которая была...
-
ПРИМЕР ПОЭТИЧЕСКОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ - Тао Юанмин и его идиллическая поэзия
В поэзии Тао Юань-мина нашло свое оригинальное выражение все лучшее, все самое нравственно высокое, что было накоплено китайскими поэтами за века до...
-
Влияние поэзии Рудаки на национальное самосознание таджикского народа
Влияние поэзии Рудаки на национальное самосознание таджикского народа Выдающийся поэт, основоположник персидской классической поэзии-Абу Абдаллах Джафар...
-
В. Пелевин и литература русского постмодернизма - Философия романа В. Пелевина "Чапаев и Пустота"
"А вообще в русской литературе было очень много традиций, И куда ни плюнь, обязательно какую-нибудь продолжишь. В. Пелевин Пока на одном конце континента...
-
Роль деталей в любовной поэзии А. Ахматовой - Особенности творчества Анны Ахматовой
Ахматова - мастер тонкой и точной детали. Любовную лирику Ахматовой отличает глубочайший психологизм. Ей, как никому, удалось раскрыть самые заветные...
-
Природа художественного синтетизма в творчестве В. Вересаева
Одной из причин "размежевание" реализма (в данном случае критического) на неоднородные методологические потоки в конце ХIХ - начала ХХ веков является...
-
Специфика послевоенной японской прозы - Зарубежная литература
С наступлением 20-го века японская Литература начинает проникать на Запад. Благодаря переводам западные читатели знакомятся с произведениями японских...
-
Поэзия Заболоцкого - Поэзия Заболоцкого
"Столбцы" (1929 г., 22 стихотворения)-- первый сборник стихотворений Николая Заболоцкого был выпущен в 1929 году "Издательством писателей в Ленинграде"....
-
Романтическое двоемирие Блока. - Поэт и поэзия в лирике А. А. Блока
В лирике начала века протекали очень показательные процессы эстетического освоения повседневного существования. Ощущение мучительного одиночества,...
-
Сравнения, характеризующие абстрактные понятия - Сравнения в поэзии и прозе М. И. Цветаевой
Большая часть сравнений, предметом которых являются абстрактные понятия, встречается в лирике, и меньшая часть - в прозаических произведениях М....
-
Тема войны в поэзии Аполлинера - Творчество Гийома Аполлинера в контексте "прекрасной эпохи"
Однако долг поэта не только творить мир, он должен донести свои знания, свои чувства до людей. Его обязанность - трудиться, идти вперед и вести за собой...
-
Римская поэзия I в до н. э. - Зарубежная литература (древний период)
До 1 века III - II вв. до н. э.: Первым римским поэтом был Ливий Андроник, который перевел на латинский язык "Одиссею". При жизни Ливия началась...
-
Бекетовский Дом Никто не будет спорить, что атмосфера, в которой проходят детские и отроческие годы, закладывает фундамент, на котором строится система...
-
Цикл "Распутье" - возвращение с неба на землю. - Поэт и поэзия в лирике А. А. Блока
Как и многие современники А. А. Блока, поэт, отдав дань мистикорелигиозным взглядам, обращает внимание на бренную землю. Как считают исследователи,...
-
"Долгий путь" А. А. Блока от поэта к Поэту - Поэт и поэзия в лирике А. А. Блока
"Здесь, в связи с острыми мистическими и романтическими переживаниями, всем существом моим овладела поэзия Владимира Соловьева" (А. А. Блок). В данном...
-
Творчество Кэролл Энн Даффи в контексте британской поэзии Контекст - совокупность явлений, связанных с текстом художественного произведения с творчеством...
-
Поэзия Анны Андреевны Ахматовой - Жизнь и творчество Анны Ахматовой
Анна Андреевна Ахматова творила в очень сложное время, время катастроф и социальных потрясений, революций и войн. Поэтам в России в ту бурную эпоху,...
-
Обращение Блока к теме русской поэзии - Жизнь и творчество Александра Александровича Блока
1910-е гг., когда Блок обратился к глубоко личной и одновременно традиционной теме русской поэзии -- Родине, к ее судьбе и судьбе художника, неразрывно с...
-
Своеобразие художественного мира ранней поэзии А. Ахматовой - Особенности творчества Анны Ахматовой
Начало ХХ века ознаменовалось появлением в русской литературе двух женских имен, рядом с которыми кажется неуместным слово "поэтесса", ибо Анна Ахматова...
-
Поэтика и философия постмодернизма - Философия романа В. Пелевина "Чапаев и Пустота"
В широком смысле постмодернизм - это течение общего характера в европейской культуре, обладающее своей философской базой; это своеобразное мироощущение,...
-
Эдуард Асадов родился 7 сентября 1923 года в Туркмении, в г. Мары, в армянской семье. Родители будущего поэта были участниками революции и гражданской...
-
Поэтика Пастернака: основные исследования Поэтический мир Отдельный вопрос, который должен волновать с формальной точки зрения при исследовании...
-
Бальмонт называл поэзию Тютчева "психологической лирикой", сравнивая ее в этом плане с Фетом: "В их поэзии, лишенной героического характера и берущей...
-
Баллада в поэзии В. А. Жуковского - Художественный мир романтических элегий и баллад
Жуковский выступал в самых разных поэтических жанрах: в романсе, сказке и балладе. "Баллады, - писал поэт, - мой избранный род поэзии". Пушкин назвал...
-
КНИЖНАЯ ПОЭЗИЯ ДРЕВНЕЙ РУСИ - Древнерусская литература
Историю русской книжной поэзии начинают, как правило, с рубежа XVII столетия. Существует мнение, что в русской феодальной книжности не было специально...
-
Поэтика Пастернака: основные исследования Поэтический мир. Отдельный вопрос, который должен волновать с формальной точки зрения при исследовании...
-
Выделение используемых при толковании слова признаков осуществляется на основе сопоставления данного слова с другими словами, близкими к нему по...
-
Большинство ученых отечественной и зарубежной лингвистики (Л. Бауман, Ю. К. Волошин, Дж. Гриноу, О. Есперсон, Г. Киттридж, Ю. В. Коноплева, П. Манро, X....
-
Поэзия А. С. Пушкина - Биография Александра Сергеевича Пушкина
Читая Пушкина, слышишь его голос. Он был первым поэтом, разрушившим условность авторского образа: в "Руслане и Людмиле", "Евгении Онегине", Пушкин...
-
Гумилев и Блок - Специфика Ходасевича-мемуариста в эмигрантской печати 1920-1930-х годов
О Гумилеве и Блоке Ходасевич писал не раз. Как отмечает Богомолов в комментариях к очерку "Гумилев и Блок", в основу этого текста легли статьи "О Блоке и...
-
Сборник "Тростник" - Символика заглавий книг и произведений Анны Ахматовой
"Действительность предстает в поэзии Ахматовой своими трагическими сторонами. Однако ее собственный художественный мир отнюдь не дисгармоничен. Это не...
-
Поэтика Мандельштама - Жизнь и творчество Осипа Эмильевича Мандельштама
Осип Эмильевич Мандельштам, оспаривая одного из своих предшественников, поэта К. Бальмонта, принципиально противопоставляющего свое лирическое "я" всем...
Философия природы на примерах поэзии Сайге, Басе и Тие - Философия природы в японской поэзии