ВВЕДЕНИЕ - Межкультурная коммуникация как феномен

Много связанных с культурой проблем имеют международный, и даже глобальный аспект. В то же время все большее значение приобретают воздействие, диалог, взаимопонимание различных культур. Таким образом, интерес к вопросам понимания друг друга представителей различных культур растет с каждым днем.

Главная цель любого коммуникативного процесса -- желание быть понятым своим партнером, что предполагает необходимость максимально полно и точно донести свою информацию, знания и опыт до собеседника. Для взаимопонимания необходима совокупность знаний, навыков и умений, общих для всех коммуникантов, а также положительное отношение к наличию разных этнокультурных групп.

Межкультурная коммуникация - это всегда межперсональная коммуникация в специальном контексте, когда один участник обнаруживает культурное отличие другого.

Тема моей работы является актуальной, потому что межкультурная коммуникация происходит между носителями разных культур, а различия между этими культурами приводят к каким-либо трудностям в общении и понимании собеседника. Эти трудности связаны с разницей в ожиданиях и предубеждениях, свойственных каждому человеку, и, естественно, отличающихся в разных культурах. У представителей разных культур по-разному идет дешифровка полученных сообщений.

Целью данной курсовой работы является выявление особенностей в межкультурной коммуникации, связанных с пониманим собеседника, представителя другой культуры, а также анализ роли понимания в межкультурной коммуникации.

Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка используемой литературы. Во введении отражена актуальность выбранной темы, цель работы и ее краткое содержание. В первой главе мной были описаны теоретические аспекты в рамках выбранной темы, а именно актуальность межкультурной коммуникации для современной реальности, соотношение понятий общение и коммуникация, культура и коммуникация, а также типы коммуникации. Во второй главе я более подробно остановилась на таком вопросе как восприятие людьми друг друга в процессе межкультурной коммуникации. Также уделила большое внимания различиям в вербальной коммуникации и их роль в процессе понимания, отразила специфику невербальной коммуникации. И в конце главы я провела практический анализ, который был озаглавлен как "Роль понимания в коммуникации на примере книги Кейт Фокс "Наблюдая за англичанами". В заключении своей работы я подвела итоги своего исследования, подчеркнув значимость процесса понимания в межкультурной коммуникации.

С учетом актуальности темы, при написании настоящей курсовой работы был использован широкий круг источников. Мной были изучены труды авторитетных специалистов в области межкультурной коммуникации, антропологии и социологии А. П. Садохина, Кейт Фокс, С. Г. Терминасовой и др. межкультурный коммуникация общение понимание невербальный

Похожие статьи




ВВЕДЕНИЕ - Межкультурная коммуникация как феномен

Предыдущая | Следующая