Азиатский подход к чистоте и телесности, Японские бани и туалет - Чистота между телесностью и этикой: опыт современного общества

Японские бани и туалет

Японцы по праву считаются самыми ревностными ценителями чистоты и гигиены. О чистоте улиц Токио, Осаки, Киото и других крупных городов ходят легенды.

В современной Японии весьма любопытно сочетаются передовые технологии и предметы старины. Тоже самое касается и гигиены - традиционные бани о-фуро мирно соседствуют с фаянсовыми унитазами, соломенные полы традиционных японских домов - с кондиционерами.

Любовь к чистоте вызвана жизненной необходимостью. Большая часть страны находится на тридцатых и сороковых широтах - то есть в климатической зоне Калифорнии или Крита. Так что летом в Японии весьма жарко и влажно. баня сауна хамам

Японцы любят чистоту, причем стерильную чистоту. Утро для владельца магазина начинается с мытья тротуара перед входом в его заведение и обязательного мытья окон. Уборщики протирают мусорные урны. Разметчики смахивают пыль с линий парковки и возвращают им девственную белизну. Служащие авиалиний на коленях, вручную, клейкой лентой счищают с ковров мельчайшие соринки. В каждом доме, даже самом маленьком, перед дверью есть специальное место, где снимают уличную обувь и надевают шлепанцы. "Войти в дом, не разувшись" - эвфемизм неприличной невежливости. Перед туалетом выставлены специальные тапочки с надписью "Туалет". При необходимости посетить уборную, японец обязательно сменит домашние тапочки на туалетные, затем перед выходом сбрызнет их специальным антисептическим раствором и снова наденет домашние. Для гостей предназначены особые, одноразовые тапочки - после ухода посетителя их просто выбрасывают в помойное ведро.

В последнее время одержимость гигиеной превратилась у японцев в манию, доведенную до абсурда. Страну буквально захлестнула волна антибактериальных товаров: кухонных принадлежностей, разделочных досок, унитазов, полотенец, штор, шариковых ручек, простынь, носков, игрушек....Весьма неплохая прибыль для компаний, которые занимаются производством подобных изделий.

Человеческое тело должно буквально скрипеть от чистоты, причем непозволителен даже малейший намек на физиологические выделения организма. Молодые японки принимают специальные таблетки, дабы не оставлять после себя пресловутого "аромата" в туалетных кабинках. Если девушке случилось забыть про утренний прием препарата, она предпочтет терпеть целый день, - только бы не покрыть себя позором. Компьютерная мышь может стать рассадником заразы в офисе, если она сделана не из антисептического материала, так что не стоит необдуманно хвататься за нее голыми руками. Сначала заверните ее в антибактериальный носовой платок, - а уж потом "кликайте" себе на здоровье. Вставьте антибактериальную карточку в банкомат, и он выплюнет вам стерилизованную пачку банкнот. Офисные телефоны регулярно опрыскивают антибактериальным спреем, шоферы такси носят белые перчатки. Бактериям не оставили ни малейшего шанса.

Что касается самих уборных, то об их функциональности и удивительных умениях ходят легенды. В японской культуре туалет считается местом по определению грязным. Большинство туалетов оборудовано множеством дополнительных функций, которые редко можно найти за пределами Азии и Японии в частности. Например, такие унитазы могут открывать крышку, чувствуя присутствие человека, мыть нужные места струей воды с подогревом, которая в некоторых случаях может пульсировать для массажа, после этого сушить теплым воздухом, автоматически смывать и закрывать крышку. Самые продвинутые модели оснащены музыкальным сопровождением и подсветкой, дабы человек не споткнулся в темноте.

Туалеты в Японии заметно прогрессировали, многое постоянно усовершенствуется, одно лишь остается неизменным: никогда и нигде в Японии за посещение туалета не берут денег.

Как говорят японцы, "чистота - вторая добродетель после благочестия". Дальневосточная красавица - это, прежде всего, женщина с "фарфоровой" кожей - светлой, идеально чистой, как бы светящейся изнутри. Нас же обычно заботит тонус кожи, морщины, дряблость. А белизна - дело вкуса, иначе не пользовались бы таким спросом кремы для загара без солнца. Поэтому европейской женщине кажется странным обилие косметических линий для очищения и отбеливания, которые в избытке предлагают японские фирмы.

Первое впечатление о человеке создает его запах. Япония - это легкие и ненавязчивые запахи. Лишь 3% от далеко не малых денег, потраченных японками на уход за собой, имеют право записать на свой счет производители духов. Дело в том, что японцы очень чувствительны к запахам и плохо переносят резкие и тяжелые духи.

Известный факт, что все ароматы, созданные в Японии, не похожи на одноименные, но выпущенные для Европы. Они гораздо более легкие и быстрее выветриваются. Идеальный для японки аромат - его полное отсутствие.

Жители Страны Восходящего Солнца трепетно относятся к гигиене и чистоте. Причин тому несколько.

Первая - заключается в том, что японцы наиболее ревностно относятся к чужому пространству и для них непозволительно смущать других ароматами своего тела.

Вторая - климат. Для иностранца с непривычки, кажется, что он находится в сауне.

Третья - религия. Синтоизм ставит чистоту (не только тела) наравне с высшими добродетелями, такими как любовь, жизнь и добро.

Традиционные японские бани о-фуро

Купание в Японии всегда было тесно связано с религией. Посещение бани для японцев исполнено религиозного смысла: последователи синтоизма считают, что избавление от физической грязи спасает от многих напастей. Еще древнейшие китайские хроники с изумлением отмечали чрезвычайно трепетное отношение японцев к чистоте и привычку периодически купаться в водах естественных горячих источников. Тщательное мытье каждый день - привычка, укоренившаяся в японцах на генетическом уровне. Японские национальные бани, как и русские парные или финские сауны, приобрели свой нынешний облик еще в доисторические времена.

Без ежедневного посещения бани не мыслят своего существования многие японцы. Местный климат, жарко-влажный летом и промозгло-сырой зимой, превращает посещение бани в столь же обязательную для японца процедуру, как еда или сон.

Японская баня сэнто - это обычно большая комната, разделенная на две половины - мужскую и женскую, причем перегородка часто не доходит до потолка. Вдоль облицованных плиткой стен стоят маленькие пластмассовые табуреты. Перед каждым из стены торчит в 20 см от пола по два крана - с горячей и холодной водой. Еще недавно японцы в сэнто мылись сидя на полу на решетке тем же способом, что и дома, - поливая себя водой из мисок. В последнее время сэнто стали оснащаться душем с гибким шлангом, что облегчает процедуру. В душевой японцы намыливаются с помощью мочалки, смывают пену и повторяют процедуру множество раз, пока не достигнут полной чистоты. И лишь тогда можно переступить порог следующего помещения, где находится огромная общая ванна-бассейн либо несколько индивидуальных ванн - фуро. Посетители медленно погружаются в ванны. Вода довольно горяча, около 40 °С, но в этом-то и заключается вся прелесть. Окунувшись до подбородка в воду, можно спокойно вытянуться в бассейне и расслабиться.

Японская ванная комната состоит из двух помещений. В первом обычно имеется лишь раковина, а во втором - собственно японская ванна (о-фуро) и место для мытья. Дело в том, что сама японская ванна для мытья никогда не используется. Японцы моются прямо на полу или сидя на крошечном керамическом либо пластмассовом стульчике, поливая себя водой из небольшой миски. После этого они погружаются, или, как принято здесь говорить, входят, в о-фуро. В горячей (около 45 °С) воде отмокают достаточно долго. Иногда после этого выходят из о-фуро, моются еще раз и опять погружаются в воду.

Японская культура уходит своими корнями в глубокую древность, и поэтому для японца о-фуро - это целый ритуал. Процесс купания в этом типе сауны можно подразделить на несколько частей. Все начинается с раздевания. Затем посетитель садится в фурако - это и есть деревянная бочка, в которой парятся. Вода на этом этапе подогревается до 35 градусов и нужно следить, чтобы она не поднималась выше сердечного уровня, чтобы не нарушать режим работы сердца и всего организма. Второй этап в этом типе сауны продолжается в другой бочке, где вода уже нагрета до 50 градусов.

Вода в о-фуро не меняется несколько дней, и все члены семьи по очереди погружаются в нее. Более того, даже в гостиницах придерживаются того же порядка, то есть не меняют воду после каждого постояльца. Обычно это служит причиной недоразумений у иностранных туристов. Однако существует несколько правил посещения о-фуро. В фуро нельзя заходить не помывшись. Нужно следить, чтобы в воду не попало ни капли мыла, не упали волосы. Сидя в бане, нельзя пользоваться мылом и даже тереть тело. И ни в коем случае нельзя вынимать пробку, закрывающую сливное отверстие, после того как процедура окончена, ведь после этого в фуро зайдет следующий посетитель. Чистота воды зависит только от добросовестного исполнения этих правил всеми. Очевидно, такая традиция сложилась вынужденно, ведь в Японии нет центрального горячего водоснабжения и вода подогревается газовыми горелками, которые стоят в каждом доме. Температура воды в фуро кажется нестерпимой для европейца, однако уже через несколько дней человек привыкает настолько, что может входить в традиционное о-фуро.

Урбанизация жизни в Японии привела к строительству современных квартир с душами и ванными. Но многие японцы остаются верны традиции - принимают о-фуро каждый день дома и к тому же, дорожа общением с соседями, раз-два в неделю устраивают себе банные дни с походами в сэнто. Оформление японского сэнто живописно и экзотично. Стены обычно разрисовывают горными пейзажами и водопадами.

Во многих саунах есть караоке, где после купания можно исполнить свою любимую песню, или посмотреть фильм. В Японии, сэнто представляют собой целые комплексы, в которых можно не только попариться и оздоровиться, но также отдохнуть, поиграть в различные игры, воспользоваться услугами прачечной.

Горячие источники онсэн

Япония изобилует горячими источниками - онсэн. Купание в этих источниках в течение многих столетий культивируется как религиозный ритуал (синтоизм оказывает особое внимание очищению), лечение и просто удовольствие. Многие SPA пользуются естественными вулканическими источниками термальных вод; в других воду подогревают и добавляют в нее особые настои трав.

Онсэн - название горячих источников в Японии. Традиционный онсэн в старо-японском стиле, наиболее почитаемый населением, имеет всего одну смешанную купальню для мужчин и женщин, часто она дополняется еще отделенной зоной купания только для женщин, или же устанавливаются определенные часы для тех или иных. Маленькие дети допускаются в любую часть без ограничений. Чаще всего на онсэн едут семьями, или дружескими компаниями, или для проведения медового месяца.

История старейшего онсэна - Dogo Onsen в Мацуяме - насчитывает более 3000 лет. Согласно легенде, белая цапля опустила свою поврежденную ногу в горячую воду источника и полностью исцелилась. На этом месте и был построен первый онсэн, а изображения легендарной цапли до сих пор украшают его интерьер. Работники этого онсэна с трепетом перечислят всех императоров и членов их семьи, на протяжении многих веков приезжавших в Мацуяму специально, чтобы принять минеральную ванну в бассейне для императорской семьи.

Ни в коем случае нельзя опускать в горячую минеральную воду полотенце или погружаться в нее в купальном костюме. По мнению японцев, это изменяет состав воды и затрудняет чистку ванны.

Лучше не пить воду из бассейна. Часто в воде из источника содержатся сильнодействующие минеральные вещества, которые могут быть токсичны при попадании в пищевод. При необходимости можно взять с собой прохладительный напиток в пластиковой бутылочке (стеклянная тара запрещена). В некоторых онсэн допускается прием сакэ - маленькая бутылочка может быть взята в онсэн на специальном плавающем подносе. А лучше всего - выпить зеленого чаю в комнате для отдыха. Это усилит целительный эффект принятой ванны.

Перед входом в источник рекомендуется снять все украшения, минеральные вещества оказывают негативное воздействие на металлы.

Запрещен вход беременным женщинам, детям до пяти лет и людям, носящим традиционные японские татуировки - ирезуми.

Похожие статьи




Азиатский подход к чистоте и телесности, Японские бани и туалет - Чистота между телесностью и этикой: опыт современного общества

Предыдущая | Следующая