Лексический анализ, тропы - Авторская позиция в журналистском тексте

Следует отметить, что публикации Дениса Грач принципиально отличаются от публикаций Максима Соколова. Здесь не встретишь такой экспрессии, иронии. Материалы Дениса Грач более "спокойные" и "рассудительные". В них нет пестрой языковой "палитры". Но, тем не менее, авторскую позицию мы можем проследить.

На страницах публикаций мы в небольших количествах можем встретить стилистически окрашенную лексику. Автор использует метафоры : Да и как было не обсудить такой пистон в сторону агрессивного блока? ("Известия", ст. "Наказание Рогозиным"). Существительное пистон употребляется в переносном значении. Пистон в прямом значении - металлическая трубка с наконечником. А в данном контексте пистон в сторону агрессивного блока означает, что-то вроде упрека, или даже ругательства, в зависимости от ситуации. Существует устойчивое выражение, употребляемое в разговорной речи: вставить пистон, т. е. поругать.

Он попытался покопаться в составе экспертного совета Non/Fiction, который, собственно, отвечает за допуск или недопуск на мероприятие того или иного участника, а значит, и делает посещение выставки комфортным для вышеназванного вида посетителею. ("Известия", ст. "Книгоиздатели"). Глагол покопаться также является метафорой, поскольку употреблен здесь в переносном значении. Покопаться в составе экспертного совета в прямом смысле слова невозможно. Это выражение разговорное. А в данном контексте означает поискать, последить. И в этом же предложении мы встречаем канцеляризм вышеназванный.

Чем черт не шутит, но, может быть, мы сможем угадать истинные причины бойкота? ("Известия", ст. "Грязный Гарри"). Здесь мы видим устойчивое разговорное выражение чем черт не шутит, которое означает может быть. А далее слово в переносном значении бойкот. Бойкот (англ. boycott) -- метод экономической борьбы, заключающийся в полном или частичном прекращении торговых и иных экономических отношений, отказе от закупки определенных товаров.(Экон. словарь). В контексте это слово значит протест. Следует отметить, что и в разговорной речи мы используем это слово в значении протест.

Кроме того, определенных усилий потребует работа на грузинском направлении - Тбилиси, как известно, так и ломится в НАТО. Получается, что ломится прямо в руки Рогозину. ("Известия", ст. "Наказание Рогозиным"). Ломиться - в разговорной речи спешить, торопиться. А ломиться прямо в руки - метафора.

Так, буквально из воздуха, создается демонический образ власти. ("Известия", ст. "Наказание Рогозиным"). Яркий эпитет демонический образ власти с оттенком иронии.

Очень напоминает либеральный сленг для внутреннего пользования, в котором электорат принято называть "быдлом". ("Известия", ст. "Грязный Гарри"). Быдло - браное слово, которое не желательно в литературном языке. Но оно употреблено автором в кавычках как цитата, в оговоркой на то, что это сленг внутреннего пользования.

Помните, сколько воплей было во время весенних шествий? ("Известия", ст. "По дружбе народов - отбойным молотком").

Стоит отметить, что язык статей Дениса Грач не всегда может быть прост и понятен рядовому, не подкованному в вопросах политики читателю. Поскольку порой журналист использует специальные слова и понятия, которые не у всех на слуху: Бунимович - "яблочник" со всеми вытекающими отсюда идиосинкразиями. ( "Известия", ст. "Книгоиздатели"). Против нашего государства сегодня работает коалиция "внесистемной оппозиции", называющаяся "Другая Россия". ("Известия",ст. "Грязный Гарри"). К примеру, вождь нацболов в октябрьском номере "Лимонки" совершенно четко дал понять: "Политическая партия - это коллектив, созданный для захвата власти, идеология лишь средство". ("Известия", ст. "По дружбе народов - отбойный молотком").

Данное издательство, когда-то интересно начинавшее, ныне скатилось, в частности, до публикаций похождений некоего Болта на Гоа. ("Известия", ст. "Книгоиздатели"). Ныне - книжное, устаревшее - в настоящий момент, сейчас.

В текстах Дениса Грач можно найти оттенки иронии, но к данному приему он обращается очень немного: Эти "несогласные" мероприятия - не более чем разновидность все той же "оранжевой" технологии. Все предельно просто: найти что-то, чем недовольна та или иная социальная группа, объявить, что "марш" будет направлен именно против этого (пенсионерам сказать про низкие пенсии, студентам - про лишение отсрочек от армии), а на самом марше раздать плакаты из серии "Путин - уйди сам". ("Известия", ст. "Грязный Гарри")

Конечно, одного протеста недостаточно, нужно обязательно постараться и провести марш несанкционированно. Тогда, когда на законных основаниях он будет разогнан, организаторы смогут спокойно заявить о том, что "полицейское государство" давит какую-то там "демократию". ("Известия", ст. "Грязный Гарри").

Иронию Денис Грач создает самим контекстом, моделируя ситуацию и описывая ее. Ирония этого автора не в полной мере ирония, а лишь ее намек, оттенок. Анализируемые статьи серьезны.

Журналист публицистический речь статья

Похожие статьи




Лексический анализ, тропы - Авторская позиция в журналистском тексте

Предыдущая | Следующая