ПЕРЕВОДНАЯ ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА ДРЕВНЕЙ РУСИ - Древнерусская литература
В связи с принятием христианства в Киеве развивается переводческая деятельность, достигающая своего расцвета в 30-40-ые годы XI века, о чем свидетельствует "Повесть временных лет" под 1037 годом. В соответствии с запросами времени, в первую очередь переводились богослужебные книги, сборники житий, творения "отцов церкви", церковно-исторические и естественно-научные произведения. Однако русские переводчики не прошли мимо светской литературы, которая по характеру своего идейно-художественного содержания соответствовала духу времени. Древнерусские книжники перевели с греческого языка ряд воинских, исторических и дидактических повестей, способствовавших упрочению того светского идеала, который пропагандировала оригинальная литература. Переводчики не ставили своей целью точную передачу оригинала, а стремились максимально приблизить его к запросам своего времени и своей среды. Поэтому переводные произведения подвергались редакционной правке - известной русификации. На древнерусский язык были переведены в XI веке исторические хроники Иоанна Малалы Антиохийского, Георгия Синкелла, Георгия Амартола, излагавшие события мировой и византийской истории с христианской точки зрения. Хроника Иоанна Малалы (VI в.) носила преимущественно светский характер и включала в свой состав много языческих мифологических рассказов. Поэтому, очевидно, она не пользовалась популярностью на Руси. Хроника Георгия Синкелла (VIII в.) доводила изложение только до императора Диоклетиана (III в.) и также не получила широкого распространения. Популярностью пользовалась хроника Георгия Амартола, созданная в IX в. и дополненная Симоном Логофетом в X веке. В этой хронике преобладала церковно-дидактическая точка зрения на исторические события, изложение которых было доведено до 948 года. Материалы этой хроники служили не только назидательным чтением, они знакомили с событиями мировой истории, давали возможность русским летописцам правильнее уяснить место Русской земли в исторических судьбах мира.
Своеобразной средневековой "естественно-научной" энциклопедией являлись "Шестоднев" и "Физиолог". Большой популярностью в средневековой христианской литературе пользовались шестодневы, комментирующие краткий библейский рассказ о сотворении Богом неба, звезд, светил, земли, живых существ, растений и человека в течение шести дней. Это своего рода свод сведений о живой и неживой природе, которыми располагала тогда наука. На Руси были известны "Шестоднев" Иоанна, экзарха болгарского, "Шестоднев" Севериана Гевальского и "Шестоднев" Георгия Пизиды. "Шестоднев" Иоанна - это компилятивное сочинение, но используя множество источников, автор дополнил свой труд собственными рассуждениями. Произведение состоит из пролога и шести "слов", в которых рассказывается о небесных светилах, о Земле, об атмосферных явлениях, о животных, о растениях и о человеке. Все эти сведения, отражавшие естественнонаучные представления того времени, иногда откровенно фантастичные, пронизаны одной и той же идеей: восхищением перед мудростью Бога, создавшего такой прекрасный, многообразный, разумно устроенный мир. Описанию животных, как реальных, так и фантастических, посвящен "Физиолог". При этом истолкование давалось в духе христианского мировоззрения. Описываемые свойства животных объяснялись как определенное состояние человеческой души. Каждый рассказ сообщал о свойствах существа или предмета, а затем давал символическое истолкование этим свойствам.
С устройством мироздания знакомился русский человек по "Христианской топографии Козьмы Индикоплова (плавателя в Индию)". Опираясь на священное писание, Козьма доказывал, что земля - плоскость, омываемая со всех сторон океаном. По углам находится стена из гор, к которой прикреплено видимое небо. По этому небу движутся светила: солнце, луна, звезды. Их движением ведают специальные ангелы, следящие за правильной сменой дня и ночи. Всего же небес семь, а на седьмом небе, невидимом, пребывает сам господь Бог.
В конце XII века был составлен сборник изречений "Пчела".
Отбор произведений, подлежащих переводу на древнерусский язык, определялся потребностями верхов феодального общества. Задачи упрочения христианской морали, новой религии стояли на первом плане, и это обусловило преобладание церковной переводной литературы над светской. Этими же задачами определялся выбор светской повествовательной литературы, которая в свою очередь содействовала выработке светского идеала.
Большой популярностью пользовалась повесть "Александрия", посвященная жизни и подвигам прославленного полководца древности Александра Mакедонского. Повесть эта, созданная после смерти Александра (умер в 323 г. до н. э.), приписывалась перу ученика Аристотеля - Каллисфена. Но Каллисфен умер раньше Александра, поэтому эту древнюю редакцию называют псевдокаллисфеновой. На древнерусский язык повесть переведена в XI - XII вв. Повесть воспринималась как чисто историческая, посвященная описанию жизни и деятельности реальной исторической личности. Она рассказывала о его необычайном рождении, о его подвигах, воинской доблести, завоеваниях земель, изобилующих всякими чудесами, о ранней его смерти и рисовала Александра как героя, наделенного большим умом, мудростью, жаждой знаний и незаурядными физическими и душевными качествами.
Образ мужественного воина-христианина, защитника границ своего государства, стоит в центре переводной повести "Девгениево деяние". Повесть состоит из двух самостоятельных частей, первая рассказывает о родителях Девгения: отец его аравийский царь Амир, а мать гречанка, похищенная Амиром, но вырученная своими братьями. Она выходит за Амира после того, как тот принимает христианство. Вторая часть посвящена описанию подвигов Девгения. Девгений изображается прекрасным юношей, который отличается необыкновенной силой с детских лет. В гиперболическом, чисто былинном плане подчеркивается мужество, сила, храбрость юного Девгения. Присутствует в повести и характерный для фольклора мотив змееборчества: Девгений побеждает четырехглавого змея. Подобно героям русской сказки, Девгений добывает себе невесту - прекрасную Стратиговну, побеждает ее отца и братьев. Вместе с тем Девгений - благочестивый христианский герой: все свои победы он одерживает благодаря постоянному упованию на Бога и божью силу.
В XI - XII вв. была переведена на древнерусский язык "История Иудейской войны" Известного еврейского историка Иосифа Флавия под названием "Повесть о разорении Иерусалима". Повесть охватывает большой круг событий - от 167 г. до н. э. до 72 г. н. э. Центральное место занимает описание борьбы восставшего еврейского народа против римских легионов. В переводе широко используются стилистические формулы воинских повестей, отсутствующие в греческом подлиннике. Вообще переводчики внесли свои дополнения, к которым относятся вставки об Иисусе Христе и Иоанне Крестителе, резкие выпады против римлян и отрицательная характеристика Ирода Великого. Древнерусского читателя повесть привлекала своим историзмом (она являлась как бы продолжением Библии) и красочностью описаний военных событий.
Популярность "Истории" была весьма велика и не только потому, что в ней повествовалось об одном из важных событий всемирной истории: насыщенная боевыми эпизодами, она была созвучна русскому читателю, самому неоднократно испытывавшему тяготы войн и вражеских нашествий.
Средством пропаганды новой христианской морали служили дидактические переводные повести, к которым относятся "Повесть об Акире Премудром" и "Повесть о Варлааме и Иоасафе".
"Повесть об Акире Премудром" - сирийская повесть. Центральное место в повести занимает образ идеального советника царя, мудрого и добродетельного Акира. Деятельность его подчинена заботам о благе своего государства. Основную часть составляют нравоучения - это небольшие притчи, завершающиеся афоризмами. В русском переводе повесть была приспособлена к привычным формам христианской нравоучительной литературы. Нравоучительные притчи и афоризмы повести постепенно приобрели самостоятельное значение и включены были в сборник "Пчела", становясь пословицами.
В "Повести" рассказывается, как Акир, советник царя Адорской и Наливской стран (т. е. Ассирии и Ниневии) Синагрипа, по божественному указанию усыновляет своего племянника Анадана. Он вырастил и воспитал его, научил всей премудрости и, наконец, представил царю как своего ученика и преемника. Однако Анадан начинает бесчинствовать в доме Акира, а когда тот пытается его обуздать, осуществляет коварный замысел: подделав почерк Акира, Анадан составляет подложные письма, которые должны будут убедить Синагрипа, что Акир замышляет государственную измену. Царь потрясен мнимой изменой своего советника, а Акир от неожиданности не может оправдаться и лишь успевает испросить разрешение, чтобы вынесенный ему по настоянию Анадана смертный приговор привел в исполнение старый его друг. Акиру удается убедить друга в своей невиновности, друг казнит вместо Акира преступника, а самого Акира прячет в подземелье.
Египетский фараон, услышав о казни Акира, посылает послов к Синагрипу с требованием, чтобы кто-либо из его приближенных построил дом между небом и землей. Синагрип в отчаянии: Анадан, на которого он рассчитывал, отказывается помочь, говоря, что выполнение этой задачи под силу только богу. Тогда друг Акира сообщает царю, что опальный советник жив. Царь посылает Акира в Египет, где он отгадывает все хитроумные загадки, которые предлагает ему фараон. Акир принуждает фараона отказаться от требования о постройке дома: обученные Акиром орлицы поднимают в поднебесье мальчика, который просит подавать ему камни и известь, а египтяне, естественно, не могут этого сделать. Получив дань за три года, Акир возвращается к Синагрипу, приковывает Анадана у крыльца своего дома и начинает укорять его за содеянное зло. Напрасно Анадан молит о прощении. Не выдержав язвительных попреков Акира, он раздувается, "как кувшин", и лопается от злости.
Повесть эта интересна как остросюжетное произведение, где разоблачается коварство и торжествует правда и справедливость.
"Повесть о Варлааме и Иоасафе" прославляет победу христианства над язычеством. Повесть напоминала о недавних событиях, связанных с принятием христианства Русью и служила средством борьбы с пережитками язычества. Повесть убеждает (в лице Варлаама) в истинности христианского вероучения. Героем повести выступает сын индийского царя Авенира Иоасаф, который убеждается в суетности быстропреходящей земной жизни. Он начинает думать над вопросом - "есть ли иная жизнь". Разрешить этот вопрос помогает Иоасафу отшельник Варлаам. Он проповедует Иоасафу христианское учение и крестит его. Попытки Авенира отвратить сына от новой веры оканчиваются неудачей, и сам Авенир вынужден признать правоту сына и принять христианство.
Если "Повесть об Акире Премудром" многими своими элементами напоминает волшебную сказку, то "Повесть о Варлааме и Иоасафе" тесно сближается с агиографическим жанром, хотя в действительности в основе ее сюжета лежит легендарная биография Будды, пришедшая на Русь через византийское посредство.
Похожие статьи
-
ПОВЕСТИ О СМУТНОМ ВРЕМЕНИ - Древнерусская литература
Традиции исторической повествовательной литературы XVI века продолжают развиваться в произведениях периода борьбы русского народа с польско-шведской...
-
ПУБЛИЦИСТИКА ДРЕВНЕЙ РУСИ - Древнерусская литература
Выдающимся памятником первой половины XIII века является публицистический памфлет "Моление Даниила Заточника", Который дошел до нас в списках XV - XVI...
-
ДРЕВНЕХРИСТИАНСКАЯ КНИЖНОСТЬ НА РУСИ - Древнерусская литература
Принятие христианства сопровождалось притоком на Русь книжности, призванной уяснить и развивать основные положения христианства. Христианская книжность...
-
ПОВЕСТЬ ВРЕМЕННЫХ ЛЕТ - Древнерусская литература
Hа рубеже XI - XII вв. Киевская Русь испытывает на себе наиболее тяжелые удары кочевников, ставшие жесточайшим народным бедствием. Напор степных...
-
КНИЖНАЯ ПОЭЗИЯ ДРЕВНЕЙ РУСИ - Древнерусская литература
Историю русской книжной поэзии начинают, как правило, с рубежа XVII столетия. Существует мнение, что в русской феодальной книжности не было специально...
-
ПЕРЕВОДНАЯ ЛИТЕРАТУРА - Литература формирующейся русской нации XVII века
В XVII в. усиливаются экономические и культурные связи Русского государства с Западной Европой. Большую роль в этом сыграло воссоединение Украины с...
-
"СЛОВО О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ" - Древнерусская литература
Памятник XII века - "Слово о полку Игореве", один из центральных памятников древнерусской литературы, с гениальной силой и проикновенностью отразивший в...
-
ЛИТЕРАТУРА ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XVII ВЕКА - Древнерусская литература
Укрепление централизованной самодержавной власти, опиравшейся на служилое дворянство, привело к дальнейшему росту эксплуатации и окончательному...
-
АВТОРСТВО И ДАТИРОВКА ПАМЯТНИКОВ - Древнерусская литература
Средством распространения произведений древней литературы была почти исключительно рукопись, книгопечатание, возникшее на Руси лишь в середине XVI века и...
-
ЯЗЫК ПАМЯТНИКОВ ДРЕВНЕЙ РУСИ, ТЕХНИКА ПИСЬМА - Древнерусская литература
Древнерусская литература развивалась параллельно с эволюцией литературного языка. В основу литературного языка лег живой русский язык, особенно в...
-
ПОВЕСТИ О ТАТАРСКОМ НАШЕСТВИИ - Древнерусская литература
Переводная литература, имеющая обширнейший круг, способствовала обогащению и развитию оригинальной русской литературы. На примере переводных исторических...
-
Заключение - Развитие древнерусской литературы
Значение древнерусской литературы состоит в том, что она помогает понять достижения великой русской литературы. В древнерусской литературе находятся...
-
Жанры древнерусской литературы
Древнерусская литература начинается в Х веке. В 988 году Русь приняла христианство, которое стало государственной религией. Именно в тот период появилась...
-
ЗАКЛЮЧЕНИЕ - Древнерусская литература
Значение древнерусской литературы состоит, во-первых, в том, что она помогает нам понять достижения великой русской литературы XIX-XX вв. В древнерусской...
-
ВВЕДЕНИЕ - Древнерусская литература
Русская литература - одна из самых древних литератур Европы. Она древнее, чем литературы французская, английская, немецкая. Ее начало восходит ко второй...
-
ЗАРОЖДЕНИЕ ДРЕВНЕРУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ - Древнерусская литература
Задолго до возникновения книжности на Руси, восточные славяне обладали развитой устной поэзией в разнообразных ее видах и жанрах. Непосредственных...
-
ЖАНР ЖИТИЯ - Древнерусская литература
Из литературы, предназначавшейся для чтения, наибольшей популярностью пользовалась житийная или агиографическая литература (от греческого слова Агиос -...
-
БЫТОВЫЕ ПОВЕСТИ XVII ВЕКА, "ПОВЕСТЬ О ГОРЕ-ЗЛОЧАСТИИ" - Древнерусская литература
В XVII веке появился новый жанр - бытовая повесть, в которой ставились морально-этические и социальные проблемы. К числу таких повестей следует отнести...
-
ИСТОРИЧЕСКАЯ БЕЛЛЕТРИСТИКА XVII ВЕКА, "ПОВЕСТЬ О ЗАЧАЛЕ МОСКВЫ" - Древнерусская литература
Право искусства на художественный вымысел было признано русской литературой только в XVII веке. В связи с этим пришлось отказаться от нормативных...
-
"ПОВЕСТЬ О КАРПЕ СУТУЛОВЕ" - Древнерусская литература
Процесс обмирщения литературы стал особенно заметен во второй половине XVII в., когда появились первые образцы русской демократической сатиры, а в них...
-
ЛЕТОПИСАНИЕ - Древнерусская литература
Переводная литература принесла на Русь несколько видов литературных произведений. Среди этих видов устойчивыми были прежде всего те, которые тесно...
-
РУКОПИСНЫЙ ХАРАКТЕР ДРЕВНЕРУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ - Древнерусская литература
Богатая и сложная литература Древней Руси имела рукописный характер, поэтому на сегодняшний день мы знаем ее далеко не полно. Такие произведения, как...
-
Римская проза I века до н. э. - Зарубежная литература (древний период)
В прозе, до знакомства с греческой литературой, было положено основание истории и красноречия. Представителем истории была официальная, составлявшаяся в...
-
"ПОВЕСТЬ О ТВЕРСКОМ ОТРОЧЕ МОНАСТЫРЕ" - Древнерусская литература
К исторической беллетристике относится и "Повесть о Тверском Отроче монастыре" - одна из самых замечательных повестей XVII века. Это - легендарный...
-
"СКАЗАНИЕ ОБ УБИЕНИИ ДАНИИЛА СУЗДАЛЬСКОГО И О НАЧАЛЕ МОСКВЫ" - Древнерусская литература
Второе произведение цикла - это новый шаг в развитии исторической беллетристики, в овладении художественным вымыслом. В "Сказании" последовательно...
-
АПОКРИФЫ - Древнерусская литература
К числу переводной литературы принадлежат апокрифы, связанные с библейской тематикой. Слово "апокрифический" в переводе означает "тайный", "сокровенный",...
-
"СЛУЖБА КАБАКУ" - Древнерусская литература
К сатирическим пародийным произведениям XVII века, использующим форму церковной службы и жития святых, относится повесть "Служба кабаку". Смысл повести...
-
"ПОВЕСТЬ О БРАЖНИКЕ" - Древнерусская литература
Блестящим образцом сатиры, выходящим за пределы обличения духовенства, является "Повесть о бражнике", который попал в рай. Сюжет этот встречается во...
-
МУРОМО-РЯЗАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА - Древнерусская литература
Характерные особенности древней русской повести конца XV - начала XVI века ярче всего обнаруживаются в выдающемся произведении муромо-рязанской...
-
"ПОВЕСТЬ О САВВЕ ГРУДЦЫНЕ" - Древнерусская литература
Академик А. С.Орлов назвал "Повесть о Савве Грудцыне" первым русским романом, В. В.Сиповский считал ее источником житийную литературу, а Савву - "одним...
-
Система жанров - Развитие древнерусской литературы
Категория литературного жанра - категория историческая. Литературные жанры появляются только на определенной стадии развития искусства слова и затем...
-
НОВГОРОДСКАЯ ЛИТЕРАТУРА - Древнерусская литература
Новгород менее других северовосточных городов пострадал от татарского ига. Новгородская литература, известная с XI века, переживает в XIII - XIV веках...
-
ПУБЛИЦИСТИКА XVI ВЕКА - Древнерусская литература
Публицистическая мысль переживает расцвет в бурный XVI век, оставивший глубокий след в истории Руси. На протяжении XVI века в России насчитывалось не...
-
МОСКОВСКАЯ ЛИТЕРАТУРА - Древнерусская литература
В 1223 году на реке Калке произошло первое столкновение русских с татарами, окончившееся жестоким поражением русских войск. Через четырнадцать лет, в...
-
Древнегреческая историческая проза - Зарубежная литература (древний период)
Историческая проза возникла в 6 в. до н. э., ее родиной была провинция Иония в Малой Азии. На первых порах она была представлена двумя жанровыми...
-
Здесь выделяют 2 вида дисциплин: 1) все науки об искусствах, в которых есть похожие на литературоведение теории, однако при одинаковых методах предметы...
-
Гистория Состав беллетристики той эпохи, был чрезвычайно разнообразен. В рукописных сборниках встречались произведения самых разных жанров: переделки...
-
Александрийская поэзия - Зарубежная литература (древний период)
Это поэзия эпохи эллинизма, именуемая по крупнейшему (но не единственному) своему центру, Александрии Египетской. Хронологические ее границы - 323--30 до...
-
ПОУЧЕНИЕ ВЛАДИМИРА МОНОМАХА - Древнерусская литература
"Редко можно встретить в истории столь величественный и в то же время столь человечный образ, как Владимир Мономах. Эти свойства непосредственно вытекают...
-
"ПОВЕСТЬ О ЕРШЕ ЕРШОВИЧЕ" - Древнерусская литература
Злободневная проблема бедности и богатства вызвала к жизни остро обличительную сатирическую "Повесть о Ерше Ершовиче" или "В мори перед большими рыбами...
ПЕРЕВОДНАЯ ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА ДРЕВНЕЙ РУСИ - Древнерусская литература