ОБРАБОТКА МАТЕРИАЛОВ - Цели и структура интервью
Независимо от способа записи интервью, первым этапом его обработки является составление письменного текста (стенограммы) высказываний респондента. Опыт проведения обследований показывает, что магнитные записи и записи от руки, сделанные по ходу интервью, не могут быть использованы в качестве первичного материала для их осмысления и обработки. Работа с фонограммами или с неразборчивыми записями затруднена до такой степени, что становится практически невозможной. В связи с этим, дешевле, проще и результативнее затратить часть финансовых средств исследователя на изготовление отпечатанных на компьютере стенограмм.
Спорным является вопрос о целесообразности редактирования стенограмм интервью. Противники редактирования выдвигают общеизвестные аргументы, связанные с тем, что в процессе редактирования и "олитературивания" текста в него могут вноситься значительные искажения. В учебных пособиях по интервьюированию данная точка зрения преобладает. Практика, однако, порой показывает иное.
Решение о редактировании текстов интервью должно быть принято исходя из двух групп факторов. Первая группа - это характер целей интервьюирования. Если тексты интервью предполагается давать для ознакомления определенному кругу лиц или публиковать, то это является аргументом в пользу их редактирования. Если же исследователь хочет подвергнуть эти тексты количественной обработке методом контент-анализа, то их, пожалуй, лучше оставить такими, каковы они есть.
Вторая группа факторов зависит от направленности интервью и от специфики респондентов. Если предмет интервью таков, что вызывает у респондентов трудности в вербализации, то лучше, наверное, не рисковать и перенести текст на бумагу в виде неотредактированной стенограммы. Это связано с тем, что в таких интервью респонденты очень часто выражаются неясно или неточно. В этом случае действует правило: лучше оставить неясные куски текста такими, как они есть, чем необоснованно "прояснять" их в ходе редактирования. Существует, однако, и противоположный случай, когда респондент выражает свои мысли ясно и связно, и у исследователя не возникает сомнения в правильности их понимания. В случае, если интервью предназначено для прочтения другими людьми, редактирование текстов представляется вполне оправданным.
Наряду с исправлением смысловых и стилистических ошибок процесс редактирования стенограмм интервью включает в себя регулирование степени напряженности изложения. По аналогии с математикой можно сказать, что напряженность изложения может выражаться положительной или отрицательной величиной. В первом случае речь идет о словесной избыточности сообщения, о наличии в нем прямых и косвенных повторов, а также лишних, затрудняющих понимание слов. Такое явление иногда встречается в устной речи. Порой оно даже является характерным свойством некоторых респондентов. Свойство словесной избыточности устных сообщений не представляет для нас значительного интереса, во-первых, потому, что оно легко поддается исправлению и, во-вторых, потому, что встречается оно редко по сравнению с постоянно присущей устной речи словесной недостаточностью.
Текст, страдающий словесной избыточностью, не создает трудностей для понимания, хотя и может вызвать ощущение утомления, скуки и т. п. Сталкиваясь с таким текстом, читатель учится мысленно пропускать повторы и "лишние" слова, оставляя в сознании основной смысл прочитанного. Иная, намного более трудная задача стоит перед читателем текста со словесной недостаточностью, поскольку в этом случае ему необходимо мысленно восстановить пропущенные, но подразумеваемые слова и мысли. Учитывая, что такая работа требует определенного умственного напряжения, словесно недостаточные тексты называются напряженными.
Источником высокой напряженности текстов интервью является наличие в них следов внутренней и устной речи. Естественно, что внутренней речи свойственна высокая напряженность (словесная недостаточность), поскольку каждое слово несет в себе большую информацию, почти каждое слово является предложением. Высокая напряженность сохраняется и в устной речи. Респондент, всегда имеющий "в уме" многое из того, что неизвестно интервьюеру и последующему читателю, часто не в состоянии поставить себя на их место, учесть особенности их восприятия.
Высокое напряжение в тексте, в частности, создают слова с богатым понятийным содержанием (полисемантичные либо с большим логическим объемом); не выраженные словами синтаксические связи (бессоюзные); подразумеваемые мысли, не оформленные в предложения и оставшиеся, так сказать, между строк, и т. д.
В письменной речи высокая напряженность стенограмм интервью должна быть снижена до нормальной за счет ликвидации пропусков слов, логических звеньев, подразумеваемых мыслей и т. д. Это выдвигает редакционное требование, кажущееся парадоксальным: не сокращать, а дописывать текст, не уменьшать, а увеличивать его объем. Разумеется, увеличение объема текста, т. е. дописывание, ни в коем случае не означает его "олитературивания", включения в него каких-то мыслей "от себя". Речь идет лишь о переводе (ретрансляции) устной речи в письменную в соответствии с существующей применительно к последней языковой нормой. Ретрансляция устной речи в письменную должна идти с помощью языковых средств респондента, иными словами, на основе его собственного словаря.
Важным стилистическим средством, позволяющим повысить степень коммуникационной доступности текста, является разбивка его на абзацы. Абзац есть своеобразный сигнал, говорящий о начале новой мысли. Для абзаца, в отличие от предложения или группы предложений, характерны единая тема, логическая целостность. Абзац есть стилистическая и логическая единица текста, рассчитанная на последовательное восприятие слушателем или читателем всего сообщения по определенному плану. Границами между абзацами в устной речи являются удлиненные паузы. Абзац или красную строку следует считать своего рода знаком препинания, "углубляющим" предшествующую точку и открывающим новый ход мысли.
Следующий этап построения композиции - это собственно процесс интервьюирования. Преимущество интервью перед другими методами социологического исследования заключается в том, что оно позволяет получить целостное, систематическое описание представлений или взглядов респондента по изучаемому вопросу. Однако работа по систематическому изложению своих представлений дается респонденту нелегко. Каждый, кому доводилось писать статьи или книги, знает, что одна из самых трудных проблем - это систематизация отдельных фрагментов, формирование из них логично построенного произведения. С подобной проблемой сталкивается и респондент, желающий изложить интервьюеру свои представления. Он часто не знает, с чего начать и в какой последовательности излагать свои мысли. В его сознании могут конкурировать разные типы последовательностей, в результате чего изложение мыслей становится хаотичным. В связи с этим одна из важных функций интервьюера - помочь респонденту выстроить свои мысли в определенную систему. Эта помощь ни в коей мере не равнозначна постановке наводящих вопросов, разного рода подсказкам и иным искажающим воздействиям. Интервьюер должен помочь респонденту оформить и систематизировать мысли, не внося в них при этом никаких искажений. Это достигается в первую очередь расчленением тем в случае их перемешивания, доведением каждой темы до ее логического конца, напоминаниями о необходимости продолжения тем, ранее по какой-либо причине оборванных, просьбами об освещении новых тем, которые важны с точки зрения формирования композиционного целого.
Если интервью имеет большой объем (несколько десятков или сотен страниц), уместно поставить вопрос о разбивке его на части и создании оглавления. Если интервью удалось провести строго по заранее составленному вопроснику, то главами и параграфами оглавления станут соответственно темы и подтемы вопросника. Если композиция интервью была изменена респондентом, который "не согласился" с предложенной ему логической схемой, названия заголовков следует формировать, исходя из смысла соответствующих частей текста. Разбивая текст интервью на главы или параграфы и снабжая их заголовками, следует обязательно указать в предисловии, что эта работа сделана исследователем, а не самим респондентом. Отредактированные тексты интервью необходимо дать респондентам, являющимся их авторами, для прочтения, поскольку переписчик или редактор могли невольно внести в текст искажения. Замечания и комментарии опрашиваемых должны быть внесены в текст при его окончательном редактировании.
Похожие статьи
-
ЗАВЕРШЕНИЕ ИНТЕРВЬЮ - Цели и структура интервью
Как и начало интервью, завершение выделяется в особый методический этап в связи с его специфическими функциями. Поскольку к моменту завершения интервью...
-
Да. Все службы ОМ с хорошей репутацией, как правило, работают хорошо. Несмотря на все трудности, опросы общественного мнения, если они проведены...
-
Теория редактирования предлагает свою трактовку этой важнейшей для журналистского творчества проблемы, исследуя то, как факт воплощен в тексте...
-
Курсовая работа посвящена специфике сбору, обобщения, литературной обработке и использованию фактического материала в журналистике. Актуальность темы...
-
Телевидение - не только СМИ, но и вид творчества. Специфический художественный язык каждого вида творчества - это совокупность технических приемов и...
-
Журналистский тема замысел произведение Определившись с темой будущего произведения, журналист приступает к формированию его замысла. С. И. Ожегов...
-
Работая над текстом, журналист систематизирует и группирует факты за отображенными в них явлениями, за образами фиксирования, типами описания, уровнем...
-
Методы сбора и обработки фактов в журналистике На этапе разработки замысла будущего произведения журналисту необходимо определиться с объектом изучения....
-
Целями создания телекомпании, в первую очередь, являются поиск, получение и распространение информации, информирование населения об экономических,...
-
Этапы интервью - Интервью в эфире
Первый этап интервью во многом напоминает работу газетного репортера. Здесь журналисты также берут на вооружение традиционный принцип перевернутой...
-
Как давать интервью - Организация работы пресс-службы некоммерческих организаций со СМИ
Более других определений слова "интервью" к нашему случаю подходит то, которое приведено в толковом словаре Ожегова: интервью - "предназначенная для...
-
Рассмотрим теперь способы создания документального образа в художественно-публицистических жанрах, к которым относятся обозрение, очерк, фельетон,...
-
Совсем иные принципы обработки и подачи фактических материалов мы наблюдаем у профессионалов, работающих в аналитических жанрах журналистики, к которым...
-
Редакционно-издательская подготовка рекламных материалов и изданий включает в себя весь процесс подготовки рекламного сообщения, начиная с определения...
-
Районная газета "Заря над Бугом" выходит один раз в неделю. Объем газеты - 16 полос. Тираж газеты - более 3300 экземпляров. Газета распространяется на...
-
Стилистика портретного интервью в газете "Труд-7" - Современное газетное интервью: виды и стилистика
Интервью-портрет, разновидность интервью-диалога, самого распространенного вида этого жанра, составляет более 50% от общего количества изученных интервью...
-
Композиция интервью и стандартные - Публицистический стиль
Средства выражения Несмотря на большое разнообразие видов интервью, его "структурно-композиционные черты остаются достаточно стабильными: зачин -...
-
Понятие телевизионного интервью Жанры телевизионной публицистики, в которых основным изобразительно-выразительным средством выступает слово, живая...
-
Несмотря на большое разнообразие видов интервью, его "структурно-композиционные черты... остаются достаточно стабильными: зачин - основная часть -...
-
Жанр интервью является результатом "закрепленности" в журналистском тексте формы получения автором этого текста определенных сведений о действительности...
-
В идеале при работе над фоторепортажем, фоторепортер получает техническое задание, где подробно описывается тема и главные лица, которых нужно снимать....
-
Проанализировав способы работы с фактическим материалом, принципы его сбора и обобщения, его редактуры, мы пришли к следующим выводам. В основе любого...
-
Принципы организации речевой коммуникации на телевидении и радио - Интервью в эфире
Обращаясь к собственно речевому поведению на радио и телевидении и принципам его организации, важно помнить следующее: 1. Нельзя повторять дважды только...
-
Особенности интервью на радио и телевидении, Интервью на радио - Интервью, его виды
Интервью на радио Радио всегда обращено к аудитории, оно диалогично уже по самой своей природе. Поэтому жанр интервью, диалог, по сути, является одним из...
-
Основные положения - Интервью в эфире
Репортеры, работающие в условиях радио - и телеэфира, в качестве принципов подачи информации используют приемы драматургии в большей степени, чем их...
-
Способы получения информации, Интервью - Способы получения журналистской информации
Журналист, приступающий к сбору информации из определенных заранее источников, сталкивается с тремя главными проблемами: выбор самого надежного способа...
-
Основу каждого рекламного материала составляют текст и иллюстрации. Значение, а следовательно, и дизайн каждого из этих элементов и само их наличие в...
-
Библиотечная структура: разделение и кооперация - Библиотечная структура: разделение и кооперация
Разделение труда в библиотеке -- это разграничение функций между ее структурными подразделениями, а также распределение обязанностей между сотрудниками....
-
Рис. 1 Согласно технологической схеме компьютерной подготовки текстовой информации (рис. 1) подготовка текстовой информации начинается с введения в...
-
АНАЛИТИЧЕСКОЕ ИНТЕРВЬЮ - Жанры аналитической журналистики
Жанр интервью является результатом "закрепленности" в журналистском тексте формы получения автором этого текста определенных сведений о действительности...
-
Литературное редактирование это такой творческий процесс, в который входят: оценка темы, проверка и исправление, изложение с точки зрения идеологической...
-
Текст как объект литературного редактирования Термин "текст" многозначен. В филологии принято троякое его толкование. Текст понимается как результат...
-
Большое значение с точки зрения лаконизации языка и уплотнения информации имеют различного рода средства, которые принято называть нетекстовыми. Это...
-
Психологические особенности подготовки и проведения телевизионного интервью - Эволюция телеинтервью
Основа основ успешного интервью - тщательная подготовка репортера. Он должен хорошо ориентироваться в предмете разговора, знать о нем почти столько же,...
-
В процессе редактирования любого материала редактор обязан, прежде всего, оценить выбор автором темы, уровень ее разработки и литературную отделку...
-
Структура журналистского текста Заголовок (хэдлайн) - обыгрывание ситуации, коламбур и т. д. краткий и емкий (3-5 слов). Иногда это яркие цитаты....
-
Структура события, Формы выражения сведений - Психолингвистические особенности языка СМИ
Факт - это содержание истинного суждения о том или ином событии. Таких истинных суждений может быть несколько. Они образуют своего рода пучок признаков...
-
Подготовка и ведение интервью - Жанр интервью в газете
Секрет успеха интервью лежит у его истоков - подготовки. В свое время А. С. Пушкин уделял этому процессу огромное внимание, в том числе, планировке....
-
ЗАКЛЮЧЕНИЕ - Стилистическое использование устаревшей лексики на материалах СМИ
По итогам курсовой работы, можно констатировать тот факт, что за последние десять лет снова начинают активно использоваться многие устаревшие слова. И...
-
Виды журналистской деятельности. Деятельность - любое осознанное и целенаправленное изменение в действительности, производимое субъектом. Творческая...
ОБРАБОТКА МАТЕРИАЛОВ - Цели и структура интервью