Изменения в русском литературном языке в послепушкинскую пору, Лермонтов как продолжатель пушкинских языковых традиций - Современный русский язык
Лермонтов как продолжатель пушкинских языковых традиций
В послепушкинскую пору между стилями литературного языка и языком художественной литературы наблюдается сложное взаимодействие. В 30-40 годах язык художественной литературы оказывает влияние на развитие публицистических стилей, в 60-70 годы публицистические стили, испытавшие влияние языка научной прозы, воздействуют на язык художественной литературы. Язык поэзии, с одной стороны, испытывает влияние прозаических произведений, с другой стороны, обособляется от всех других видов языка художественной литературы.
Как отмечает В. В. Виноградов, "в языке Пушкина заключаются истоки всех последующих течений русской поэзии Х1Х века. Прямое или косвенное воздействие пушкинского языка ощутительно на всех литературных стилях 30-40-х годов... Своевременным и современным могло быть лишь продолжение, расширение или восполнение пушкинской поэтической реформы" Виноградов В. В. Очерки по истории русского литературного языка ХVII-ХIХ вв., с. 269..
М. Ю. Лермонтов, Н. В. Гоголь, И. С. Тургенев, Н. А. Некрасов, Л. Н. Толстой, А. П. Чехов, А. А. Блок, И. А. Бунин, М Горький и другие продолжают пушкинские традиции в отборе языковых средств из литературного языка и живой речи, но существенных изменений в литературный язык они не вносят.
Лермонтов усиливает эмоциональную и идейную мотивировку стихотворной речи, наделяет стих особой эмоциональной напряженностью, насыщает его яркими эмоциональными языковыми средствами: оригинальными словосочетаниями, в пределах которых слово получает переносное, метаморфическое значение, большим количеством эпитетов, сравнений, различными группами книжной лексики: нейтрально-книжной и специально поэтической.
В основе многих стихотворений Лермонтова - нейтральные, общеупотребительные языковые средства современного русского литературного языка, на фоне которых употребляются разговорные и книжные элементы.
Но я люблю - за что, не знаю
Сам -
Ее степей холодное молчанье,
Ее лесов безбрежных колыханье,
Разливы рек ее, подобные морям
( " Родина ")
Произведения Лермонтова 1837-1841 годов - это образец поэтического слога современного русского литературного языка. Поэзия Лермонтова оказала большое влияние на поэтические стили более позднего времени, о чем писали А. А. Блок, И. А. Бунин, М. Горький, отмечая предельную эмоциональность, красочность, музыкальность, искренность, изящество стихотворений Лермонтова.
Лермонтов сыграл важную роль в формировании языка русской прозы, продолжив деятельность Пушкина по освобождению прозаического языка от канцеляризмов, архаизмов и славянизмов.
Язык прозы Лермонтова - это современный русский литературный язык со всем богатством его форм и стилей. Здесь нашли отражение книжные стили с отвлеченной лексикой, иноязычными заимствованиями, научными терминами, синтаксическими периодами, синтаксическими конструкциями, свойственными логизированной речи (дневниковые записи Печорина, его беседы с Вернером, внутренние монологи героя), и разговорные стили с общеупотребительной бытовой лексикой; лексико-грамматическими категориями, свойственными живой речи: частицами, междометиями, вводными словами, диалогами, вопросно-ответными репликами, продолжающими речь собеседника и т. п. (беседы Печорина с Грушницким, Мери, Верой, Максимом Максимычем, беседа рассказчика с Максимом Максимычем).
Как и в современных художественных произведениях, в романе сочетаются средства литературного языка и живой народной речи (в сказе Максима Максимыча). Речь действующих лиц обусловлена социально ( Печорин - Максим Максимыч, рассказчик - Максим Максимыч), национально (передача особенностей речи кавказских народностей) и психологически (психологический портрет Печорина создается за счет авторской характеристики, характеристик со стороны, самохарактеристики и речевой характеристики, предвосхищая портреты героев Толстого и Достоевского).
Лермонтов усложняет синтаксис, сохраняя логическую ясность и стройность пушкинских синтаксических конструкций, являясь в этом отношении предшественником Тургенева, Толстого, Достоевского.
Если в прозе Пушкина преобладали глагольные конструкции, то "в прозаическом стиле Лермонтова найдено равновесие между всеми основными грамматическими категориями" ( Виноградов В. В. Очерки по истории русского литературного языка ХУ11- Х1Х веков, с.297. В динамических текстах преобладают глагольные конструкции, в лирических важную роль играют прилагательные, увеличивается количество определений и определительных конструкций. В романе " Герой нашего времени" были объединены в единое целое все возможные средства выражения, был осуществлен синтез книжных и разговорных стилей литературного языка и языковых средств народной речи.
Похожие статьи
-
Художественный стиль речи, как функциональный стиль находит применение в художественной литературе, которая выполняет образно-познавательную и...
-
А. С. Пушкин - основоположник современного русского литературного языка А. С. Пушкин является родоначальником, создателем, основоположником современного...
-
Художественный стиль воздействует на воображение и чувства читателя, передает мысли и чувства автора, использует все богатство лексики, возможности...
-
Литературный язык - высшая форма национального языка и основа культуры речи. Он обслуживает различные сферы человеческой деятельности: - политику, -...
-
Наша речь в официальной обстановке (выступление на научной конференции, на встрече парламентеров, занятия в учебных заведениях) отличается от той,...
-
1. Функционально-социальная структура современного русского национального языка. Каждый развитой национальный язык имеет достаточно сложную структуру,...
-
Изучая литературное наследие Пушкина, мы невольно прослеживаем его жизненный путь, так как каждое его произведение связано с определенным периодом...
-
В современном русском литературном языке выделяются книжные функциональные стили: научный, публицистический, официально-деловой, которые выступают...
-
Обработанность - это создание оптимальной функционально - стилистической системы общенародных элементов, которые прошли культурную обработку на...
-
Литературный язык обладает своими признаками. К ним относятся: Нормированность Наличие функциональных стилей Наличие устной и письменной формы...
-
Введение - Современный русский язык
О русском литературном языке написано множество книг и статей. В них рассказывается и о его сложной и прихотливой истории, и о богатстве и выразительной...
-
В социальной структуре современного русского национального языка выделяются: -литературный язык -территориальные диалекты -городское просторечие...
-
Для выделения функциональных стилей речи существуют следующие основания: Сфера человеческой деятельности (наука, право, политика, искусство, быт);...
-
Цель речи: Сообщение, информирование Обстановка речи: Сфера законодательства, делопроизводства, административно-правовая Речевые жанры: Законы, приказы,...
-
Культура речи человека играет важную роль в процессе речевой коммуникации, в одну из задач которой входит желание произвести хорошее впечатление на...
-
Заключение - Русский язык и культура речи
Сложившись на базе русской народной речи во всем ее многообразии, русский язык вобрал в себя все лучшее, все наиболее выразительное из тех средств,...
-
Язык и культура - Русский язык и культура речи
Язык любого народа -- это его историческая память, воплощенная в слове. Тысячелетняя духовная культура, жизнь русского народа своеобразно и неповторимо...
-
Литературный язык как высшая форма национального языка
Литературный язык - это строго нормированная форма общенародного национального языка. В литературном языке обработке и нормализации подвергаются все...
-
Особенности художественного стиля и художественного текста как его смысловой составляющей Стилистика как наука начала формироваться в начале XX века....
-
Социолингвистика языковый коммуникативный синхрония Предмет и задачи курса. Его периодизация. Исследовательские подходы и методология изучения...
-
Типология сравнений в произведениях А. И. Куприна С точки зрения функциональных стилей сравнения можно разделить на две группы (Степанов, 165): 1....
-
Состояние русского языка в настоящее время представляет собой острейшую проблему для государства, для всего общества. Это объясняется тем, что в языке...
-
Для перехода к разговорной речи необходимы три условия: - отсутствие официальных отношений между участниками, - непосредственность общения (нет...
-
Художественный стиль - Язык и речь
Художественный стиль как функциональный стиль находит применение в художественной литературе, которая выполняет образно-познавательную и...
-
Языковая система (языковой строй) - это уровни, единицы языка и отношения между ними. 1.1. Уровни языка - подсистемы общей языковой системы, каждая из...
-
Газетно-публицистический стиль служит для воздействия на людей через средства массовой информации. Он встречается в жанрах статьи, очерка, репортажа,...
-
Разговорный стиль служит для непосредственного общения, когда мы делимся с окружающими своими мыслями или чувствами, обмениваемся информацией по бытовым...
-
Стилистика и стили языка - Русский язык. Стилистика. Культура речи
Стилистика - наука о стилистических средствах и стилях языка. Стилистические средства - языковые единицы, взятые в аспекте их функционирования,...
-
В российской, ровно как и в зарубежной лингвистике выделяют несколько разновидностей сленга : (а) широкое распространение и понимание всеми социальными...
-
Особенности передачи специального термина в переводе с английского языка на русский В данный момент существует необходимость в английском переводе на...
-
Еще одна тема, поднимаемая в литературе, в романе "Евгений Онегин", это тема языка. Здесь немного прослеживаются исторические моманты, намекая на войну...
-
Языковая ситуация как один из основных предметов социолингвистики. Языковая ситуация в исторической социолингвистике. Эволюция языковой ситуации....
-
Основные источники заимствований в русском языке - Заимствованные слова в современной публицистике
Самые первые заимствования из неславянских языков проникали в русский язык еще в VIII--XII вв. Из скандинавских языков (шведского, норвежского) к нам...
-
Каждый язык непрерывно меняется. Уже обращалось внимание на пополнение словарного состава русского языка, которое прежде всего ощущается в...
-
Самые первые заимствования из неславянских языков проникали в русский язык еще в VIII--XII вв. Из скандинавских языков (шведского, норвежского) к нам...
-
Русский литературный язык - Эффективность речевого взаимодействия
Литературный язык - это форма существования национального языка, как такого средства речевого общения, которое должно быть понятно всем, говорящим...
-
Тенденции развития современного русского языка - Развитие современного русского языка
Е. А. Земская указывает на следующие тенденции развития современного русского языка: -- Резко расширяется состав участников массовой и коллективной...
-
Научный стиль речи - одна из функциональных разновидностей литературного языка, обслуживающая сферу науки и производства; он реализуется в книжных...
-
Отличием научного от всех других стилей речи является то, что его можно разделить на три так называемых подстиля: Научный . Адресат этого стиля --...
-
Культура речи - Русский язык. Стилистика. Культура речи
Культура (лат. cultura - обработка) - это все то, что создано людьми, в отличие от натуры (лат. natura - природа, естество). Значит, культурная речь -...
Изменения в русском литературном языке в послепушкинскую пору, Лермонтов как продолжатель пушкинских языковых традиций - Современный русский язык