Официально-деловой стиль - Стили речи

Среди книжных стилей языка официально-деловой стиль выделяется своей относительной устойчивостью и замкнутостью. С течением вре-мени он, естественно, подвергается некоторым изменениям, вызван-ным характером самого содержания, но многие его черты, исторически сложившиеся жанры, специфическая лексика, фразеология, синтак-сические обороты придают ему в целом консервативный характер.

Характерной чертой официально-делового стиля является нали-чие в нем многочисленных речевых стандартов -- клише. Если в других стилях шаблонизированные обороты нередко выступают как стилисти-ческий недостаток, то в официально-деловом стиле в большинстве случаев они воспринимаются как вполне естественная его принадлеж-ность.

Многие виды деловых документов имеют общепринятые формы из-ложения и расположения материала, а это, несомненно, облегчает и упрощает пользование ими. Не случайно в тех или иных случаях деловой практики используются готовые бланки, которые нужно только заполнять. Даже конверты принято надписывать в определенном по-рядке (различном в разных странах, но твердо установленном в ка-ждой из них), и это имеет свое преимущество и для пишущих, и для почтовых работников. Поэтому все те речевые клише, которые упро-щают и ускоряют деловую коммуникацию, вполне в ней уместны.

Официально-деловой стиль -- это стиль документов: международ-ных договоров, государственных актов, юридических законов, поста-новлений, уставов, инструкций, служебной переписки, деловых бумаг и т. д. Несмотря на различия в содержании и разнообразие жанров, официально-деловой стиль в целом характеризуется рядом общих черт.

К ним относятся:

    1) сжатость, компактность изложения, экономное использование языковых средств; 2) стандартное расположение материала, нередкая обязательность формы (удостоверение личности, различного рода дипломы, свидетель-ства о рождении и браке, денежные документы и т. д.), употребление присущих этому стилю клише; 3) широкое использование терминологии, номенклатурных наиме-нований (юридических, дипломатических, военных, административных и др.), наличие особого запаса лексики и фразеологии (официальной, канцелярской), включение в текст сложносокращенных слов, аббре-виатур; 4) частое употребление отглагольных существительных, отымен-ных предлогов (на основании, в отношении, в соответствии с, в деле, в силу, в целях, за счет, по линии и др.), сложных союзов (вследствие того что, ввиду того что, в связи с тем что, в силу того, что и др.), а также различных устойчивых словосочетаний, служащих для связи частей сложного предложения (на случай, если...; на том основании, что...; по той причине, что ...; С тем условием, что...; таким обра-зом, что...; то обстоятельство, что...; тот факт, что... и т. п.); 5) повествовательный характер изложения, использование номи-нативных предложений с перечислением; 6) прямой порядок слов в предложении как преобладающий принцип его конструирования; 7) тенденция к употреблению сложных предложений, отражающих логическое подчинение одних фактов другим; 8) почти полное отсутствие эмоционально-экспрессивных речевых средств; 9) слабая индивидуализация стиля.

Неоднородность тематики и разнообразие жанров позволяют выделить в рассматриваемом стиле две разновидности: официально-документальный стиль и обиходно-деловой стиль.

В свою очередь, в первом можно выделить язык законодательных до - документов, связанных с деятельностью государственных органов, и язык дипломатических актов, связанных с международными отноше-ниями. В обиходно-деловом стиле различаются по содержанию, жанрам и по характеру используемых языковых средств служебная переписка между учреждениями и организациями, с одной стороны, и частные деловые бумаги -- с другой.

Язык законодательных документов включает в себя лексику и фразеологию государственного права, гражданского права, уголовного права, кодекса законов о труде, кодекса законов о браке и семье и т. д. К ней примыкает лексика и фразеология, связанная с работой административных органов, служебной деятельностью граждан и т. д.

В другой разновидности официально-делового стиля -- обиходно-деловом стиле, как было уже сказано, находят свое отражение служеб-ная переписка (деловое письмо, коммерческая корреспонденция), официальные деловые бумаги (справка, удостоверение, акт, протокол), частные деловые бумаги (заявление, доверенность, расписка, автобиография, счет и др.). Все они характеризуются известной стандартиза-цией, облегчающей их составление и использование и рассчитанной на экономию языковых средств, на устранение неоправданной информа-ционной избыточности, приводим образцы некоторых деловых бумаг.

Заявление

Прошу Вас предоставить мне недельный отпуск для поездки домой по семейным обстоятельствам.

Прилагаю письмо с сообщением о болезни моей матери.

    10 Января 1974 г. (подпись)

Похожие статьи




Официально-деловой стиль - Стили речи

Предыдущая | Следующая