Сравнение истории преподавания иностранных языков в России на современном этапе и в период с XVI по XXвв, Изучение иностранных языков в России в период с XVI по XXвв - Преподавание иностранных языков в российских школах на современном этапе
Изучение иностранных языков в России в период с XVI по XXвв
Пути развития методов преподавания европейских иностранных языков - древних и новых - в нашей стране определились историческим развитием самой страны и ролью иностранных языков в жизни народа. В России средневекового периода язык изучался большей частью в путешествиях или у иностранцев, находившихся в русских городах по торговым делам. Разумеется, основным методом обучения в таких условиях был интуитивный, беспереводный.
В течение веков один из европейских языков занимал главенствующее положение на какой-то период времени, что объяснялось, прежде всего, экономическим и историческим фоном развития цивилизации. В римскую эпоху таким "главным" языком был греческий, затем почти в течение 15 веков это место занимал латинский язык, методика преподавания которого оказала огромное влияние на дальнейшую методику преподавания европейских иностранных языков. Претендуя на мировое господство, латинский язык занимал то же место, что сейчас занимает английский язык.
Роль этих языков не ослабевала также и в период средневековья, о чем свидетельствуют литературные памятники того времени и лексические заимствования, отмеченные словарями западноевропейских языков.
Для обучения латинскому языку использовались переводные методы, которые в дальнейшем оказали существенное влияние на методику преподавания западноевропейских языков - французского, немецкого и английского.
С XIV - по XVI века в основном юго-западная Русь была центром учености, здесь были созданы Киевско-Могилянская академия и "братские" религиозные училища, которые назывались школами греческого, славянского, русского, латинского и польского письма, откуда следует видное положение языков в этих школах.
В XVII веке иностранные языки преподавались в Московской Славяно-греко-латинской академии, здесь преподавали латинский и греческий языки. Другой аспект развития иноязычного образования в России обусловлен открытием иноверческих школ в Москве в XVII -- первой четверти XVIII в. В католической и лютеранских школах изучались латинский, греческий и немецкий языки. В голландской школе велось преподавание родного языка.
Допетровская Русь не завещала новой России никакой новой культурной традиции, в том числе и в сфере преподавания иностранных языков. Вот почему и в развитии образования новое водворилось так легко и оказалось так чуждо старому[ 1, c. 218].
Характерная черта русской школы петровского этапа - она не ставит своей задачей воспитание и общее образование, а имеет в виду, главным образом, выучку для профессиональных целей, как государственных, так и духовных. Вот почему правительство ограничилось на первых порах тем, что открыло ряд специальных школ, где, в частности, поспешно осваивали навыки разговорной речи на различных иностранных языках - латинском, греческом, немецком, шведском, голландском, французском. Изучение иностранных языков в этот период в основном носило функцию добывания знаний[ 1, c. 218-220].
Высшая школа в России начинает функционировать лишь во второй четверти XVIII века. В течение всего XVIII века и первой половины XIX века создается ряд специализированных и общеобразовательных учебных заведений - Императорский лицей, дворянские институты, кадетские корпуса, гимназии, коммерческие училища и другие - в них было введено преподавание европейских иностранных языков - как древних, так и новых - латинского, греческого, немецкого, французского, вводится обучение английскому, (для военных, административных и коммерческих учебных заведений), итальянскому и датскому языкам - для военных и военно-морских учебных заведений. В специальных закрытых и массовых учебных заведениях преобладало формальное образование, изучение иностранных языков носило формально-развивающий и специально-образовательный характер.
Квалифицированных преподавателей новых иностранных языков (немецкий, французский, английский) было мало. В последние десятилетия XIX века живые (новые) иностранные языки прочно занимали ведущее положение не только в системе высшего образования, но и в школах, а древние языки все более отходят на второй план.
Анализ преподавания европейских иностранных языков в России в конце XIX-начала XX веков, проведенный на основе преподавания иностранных языков в учебных заведениях различного уровня (мужского и женского дворянских институтов, кадетского корпуса, гимназий, и коммерческого училища) в России, позволил выявить следующие особенности:
- в русле общероссийской образовательной тенденции в учебных заведениях разного уровня (дворянских институтах, кадетского корпуса, гимназий, и коммерческого училища) преподавались из древних европейских языков - латинский и греческий (только в Александровском дворянском институте), из новых - немецкий, французский и английский языки.
На основе анализа архивных данных можно сделать вывод, что наследие классической гимназии - налаженное преподавание древних языков, в частности, латинского языка, продолжало быть актуальным и для второй половины, и для конца XIX века, что сказывалось на успеваемости по предмету[ 1, c. 218].
В то же время преподавание новых (живых) языков находилось на среднем, а то и откровенно низком уровне, что свидетельствует о проблемах в становлении применяемых методов преподавания, характерных как для исследуемого этапа истории образования в России в целом, так и для преподавания иностранных языков, в частности. В последние два десятилетия XIX века активизируется рост популярности новых иностранных языков, хотя по-прежнему сохраняется авторитет древних языков.
В начале XX века, например, в 1905 году, можно видеть, как в учебных заведениях России постепенно повышаются требования к уровню подготовки и квалификации преподавателей. С 1905 по 1913 год уровень преподавания новых иностранных языков - немецкого и французского - значительно вырос по сравнению с концом XIX века, о чем можно судить по наличию разных преподавателей на разных этапах обучения, методическим спорам преподавателей, изменению их кадрового состава, введению новых учебников и другим мерам, принимаемым руководством учебных заведений.
К концу второго десятилетия XX века преподавание иностранных языков либо прерывается, либо ведется на низком уровне, и учителя не могли дать качественного обучения иностранным языкам, в связи с реформой школы 1918 года.
Похожие статьи
-
Современные методы и технологии обучения иностранного языка в российских школах Важнейшая задача школы на современном этапе - формирование полноценных...
-
В 21 веке преподавание иностранного языка стало очень востребованным, так как возникла насущная потребность в использовании подобных знаний в...
-
Заключение - Преподавание иностранных языков в российских школах на современном этапе
За последнее время значительно изменился статус иностранного языка в российском обществе. Стремительное вхождение России в мировое сообщество,...
-
Введение - Преподавание иностранных языков в российских школах на современном этапе
Вследствие глобальных изменений в обществе, как в России, так во всем мире, изменилась и роль иностранного языка в системе образования, и из простого...
-
Одной из основных задач предмета "Иностранный язык" является коммуникативно - психологическая адаптация младших школьников к новому языковому миру для...
-
В настоящее время, когда контакты с другими странами становятся все теснее, знание иностранных языков играет важную роль. Современный человек должен...
-
МНОГОУРОВНЕВЫЙ ПОДХОД К ОРГАНИЗАЦИИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ В КОНТЕКСТЕ АКАДЕМИЧЕСКОЙ МОБИЛЬНОСТИ В Статье Рассматриваются Вопросы Реализации Задач...
-
На современном этапе обучения иностранному языку все большее внимание уделяется формированию творческих составляющих речевой деятельности, а именно:...
-
Технология использования проектной методики в обучении монологическому высказыванию в 8 классе Автор данного исследования предлагает рассмотреть работу...
-
Экономические знания в советской общеобразовательной школе были представлены главным образом в рамках предмета "обществоведение" и частично в курсе...
-
( По статье Сучковой Г. А., Румянцевой Н. М. "Урок в процессе обучения РЯ иностранных учащихся) Урок иностранного языка в большей степени, чем урок...
-
Термин "методика" многозначен. Это 1) технология обучения, совокупность способов управления учебным процессом; 2) наука, теория обучения предмету; 3)...
-
Оценка достижений учащихся в начальной школе Совершенствование системы начального образования направлено на решение ряда важнейших задач, среди которых...
-
Школа и педагогическая мысль второй половины 18-19 века
Школа и педагогическая мысль второй половины 18 19 века Периодом наивысшего развития школьного дела в России XVIII в. оказалось царствование Екатерины II...
-
На Продвинутом этапе происходит расширение словаря. В связи с этим появляются собственно лексические ошибки: смешение значений слов, неправильная...
-
На протяжении последних десятилетий основные ориентации развития школьного образования в обществе нацелены на интеллектуальное и духовно - нравственное...
-
К концу XVII века Россия не располагала системой регулярных учебных заведений. На протяжении 1700_х гг. эта система была создана, что означало завершение...
-
Языковые аспекты: фонетический, лексический, грамматический. Речевые аспекты: аудирование, говорение, чтение, письмо. Преподаватель должен...
-
Целью обучения речевому этикету на уроке иностранного языка является формирование таких речевых навыков, которые бы позволили учащемуся использовать их в...
-
Проверка и оценка знаний учащихся на уроке - завершающий этап обучения. Основная цель этой составной части урока - определение качества усвоения...
-
Роль Internet в современной системе образования только начинает осознаваться широкой педагогической общественностью России. Это связано в первую очередь...
-
Психолого-педагогическая характеристика среднего этапа обучения английскому языку Перед современной школой стоят задачи, связанные с созданием условий...
-
Развитие российской педагогики и образования в XIX - начале XX вв - Педагогическая теория
Развитие педагогического сознания в этот период характеризуется становлением классической и реформаторской педагогики. Русская педагогическая мысль...
-
Лексика - это1) совокупность слов какого-либо языка; 2) определенный пласт речи; 3) язык автора, писателя. Специфика лексики как аспекта преподавания...
-
Новые педагогические технологии в личностно-ориентированном подходе с использованием метода проектов в обучении иностранному языку студентов неязыкового...
-
В учебном процессе при повышении уровня познавательной активности большое значение уделяется внешним стимулам, что находит отражение в применении тех или...
-
Понятие технологии Идея непрерывного образования может быть реализована в современных условиях, если и общеобразовательная, и высшая школы смогут...
-
Интралингвистические и экстралингвистические условия обучения иностранному языку в техническом вузе
Аннотация Статья посвящена анализу интралингвистических и экстралингвистических условий обучения иностранному языку в техническом вузе. В качестве...
-
Учитель трудовой обучение школьник Немного истории о методе проектов Метод проектов не является принципиально новым в мировой практике. Он возник еще в...
-
Современная система образования - Преемственность в работе дошкольного учебного учреждения и школе
Дошкольное образование имеет целью формирование здоровой и полноценной личности ребенка, подготовленного для учебы в школе. Оно проводится до шести-семи...
-
Инновационные педагогические технологии как основа успеха преподавания философии в высшей школе
Аннотация В статье подчеркивается необходимость совершенствования учебного процесса в высшей школе, проанализированы возможности соотношение...
-
Объектом изучения иностранного языка является иноязычная речевая деятельность как важнейшее средство межкультурного взаимодействия в целом. По...
-
Педагогическая теория - Педагогическая теория
В XVIII в. в России была предпринята попытка создания государственной системы народного просвещения. В этот период возникали новые типы светских школ с...
-
В истории обучения иностранным языкам вопрос о роли грамматики решался по-разному. Сторонники переводно-грамматического метода утверждали, что...
-
В процессе изучения вопроса о практическом применении проблемных коммуникативных задач с целью активизировать познавательную деятельность учеников на...
-
Качество обучения русскому языку зависит от организации и управления учебным процессом. Степень овладения учащимися программным материалом отражается в...
-
Текст - это произведение речи (высказывания), воспроизведенное на письме или в печати. Учебным называется текст, взятый для решения определенной...
-
К рецептивным видам речи относятся аудирование и чтение. В системе упражнений для обучения Аудированию можно выделить две группы. Одна из них включает в...
-
Психологические основы обучения произношению - это все, что связано с процессом восприятия и порождения речи. Органы речи у всех людей одинаковы, но...
-
Овладение навыками правильного произношения является необходимым условием развития навыков и умений во всех видах речевой деятельности. Произносительные...
Сравнение истории преподавания иностранных языков в России на современном этапе и в период с XVI по XXвв, Изучение иностранных языков в России в период с XVI по XXвв - Преподавание иностранных языков в российских школах на современном этапе