Исследование - В. Скотт "Айвенго" и А. С. Пушкин "Капитанская дочка": черты жанровой близости и расхождения

Жанровые сходства:

В романе "Айвенго" показана борьба "вольных йоменов" против рыцарей-храмовников, союз народа с Ричардом Львиное Сердце против вероломного принца Джона, захватившего власть во время пребывания короля Ричарда в крестовом походе, изображены сцены осады замка феодала ищущими справедливости крестьянами под предводительством Локсли -- Робина Гуда. Параллели с сюжетным механизмом

"Капитанской дочки" напрашиваются постоянно. Определенное сходство в "пружинах" действия и композиции обнаруживается и между "Капитанской дочкой" и "Айвенго". Однако переклички эти обусловлены, некой общей для Пушкина и В. Скотта моделью мира. В чем же состоит эта модель? По Пушкину и В. Скотту, добро, внесенное нами в жизнь, не исчезает, давая движение новым и новым волнам добра, оно как бы растет, захватывая новых людей, и возвращается к нам поистине сторицей. Таков смысл веры в жизнь, такова авторская позиция в произведениях исторических романистов Пушкина и В. Скотта.

"Нестандартность" героя заключается прежде всего в том, что он буквально творит чудеса вокруг себя, оставаясь порой незаметным, всегда спокойным и простым, совестливым и любящим. Под стать ему и героиня; и их любовь -- чувство не бурное, а простое, всегда искреннее и такое сильное, что преданность друг другу побеждает все препятствия.

И Гринев, и Айвенго проявляют доброту и заботу по отношению не только к родным и знакомым, а и просто так, по отношению ко всем, кого они встречают на пути, бескорыстно и совершенно не задумываясь об этом. Для них это естественно и необходимо, как дышать. Вот и Гринев, и Айвенго, кажется, не отличаются особыми талантами. Между тем именно Гринев начинает цепочку добрых дел, которая тянется через всю повесть и, конечно, имеет не последнее значение в авторской концепции истории. Гринев дарит вожатому тулупчик "просто так", не подозревая, конечно, ни о будущей встрече, ни о помиловании его Пугачевым в будущем. Айвенго спасает отца Ревекки, не зная, что будет потом обязан ей жизнью.

В политику герои этих двух романов не вмешиваются, они озабочены своей личной жизнью и кажутся на первый взгляд не очень подходящими кандидатурами на роль главного героя в повествовании о переломных моментах истории, о бунтах, буйных страстях политиков и борьбе самолюбий.

Ни того ни другого мы не видим рядом с восставшим народом в час расплаты с феодалами за народное горе. Ни тот ни другой не совершают ратных подвигов, не вмешиваются в политику. Тот и другой, несмотря на молодость, на голову выше окружающих по образованности и кругозору, что почему-то остается до сих пор незамеченным критиками, упрекающими этих героев в отсутствии четких политических ориентиров. Заметьте, политических, а не нравственных! Думается, что в этом как раз и состоит сила, а не слабость этих героев. В самом деле, особая авторская воля сказывается в том, что Гринев не участвует ни в защите осажденных от пугачевцев, ни в экспедициях пугачевских отрядов. То есть он, надо думать, появляется на поле боя, но никого не убивает, мы не видим его сражающимся. Еще менее Айвенго. Тяжелое ранение как-бы выключает его из борьбы. Он только наблюдает за битвой враждебных лагерей, смиренно принимая страшную перспективу сгореть заживо в подожженном замке феодала -- своего врага. Ричард Львиное Сердце в последний момент спасает его, вынеся на руках из готового обрушиться здания.

Так же стоит заметить, что в обоих произведениях есть обращение к фольклору. В общем-то, можно сказать, что само произведение построено на фольклоре. В "капитанской дочке" перед каждой главой идет эпиграф, содержащий народную мудрость. Так же герой многих сказаний Пугачев играет чуть ли не главную роль в произведении, Пушкин, взяв и из разных портретов Пугачева, сделал свою версию. Умного, хитрого, строгого, но милостивого. Сам же Пугачев говорит из странной смеси пословиц и поговорок. Он явственно осознает свою зависимость от его же людей. В "Айвенго" тема фольклора тоже проскальзывает не единожды. Сам король Ричард Львиное Сердце был неким героем крестовых походов, да и автор наделяет его неимоверной силой: "Под ударами его секиры распадаются ворота замка, а камни и бревна, летящие на его голову со стен, досаждают ему не больше дождевых капель". Так же в этом же романе встречается и Локсли. Он был начальником вольных стрелков, которые не раз присутствовали в повествовании и играли не малую роль в развитии сюжета. И вот уже под конец Локсли раскрывает свою личность он Робин Гуд из Шервудского леса. Этот герой зачастую встречался в легендах англоязычных народов. Что еще раз доказывает что оба автора были склонны к использованию в своих романах древних легенд и повествований. Заинтересованность в историческом прошлом, поиски исторического сознания.

Так же, не смотря на то, что роман исторический там все же можно отследить и романтический стиль. О наличие романтизма в этих произведениях говорит присущий романтизму символизм. Так же есть и неоднократное обращение к фольклору, что тоже является одной из характерных черт романтизма. Так же вполне отчетливо можно проследить тему с воспеванием свободы и индивидуализма. В этих романах есть так же и простые чувства. Не осложненные и не бурные, они просты, но сильны и именно эти чувства переживают все испытания, которые приходится преодолевать главным героям, а ведь это тоже присуще философии романтизма, которая воспевает до буржуазные отношения, природы, простые, естественные чувства.

Так же в обоих произведениях имеется второй отрицательный герой, который образует любовный треугольник, который часто встречается в романтизме. Однако кажущееся равнодушие к происходящему сменяется неожиданной активностью, когда Айвенго узнает об опасности, грозящей его спасительнице -- Ревекке. Ее врачебное искусство столь велико, что спасло смертельно раненного Айвенго. За это Ревекку обвиняет в колдовстве и держит в плену колоритный романтический злодей Буагильбер, питающий тайную и порочную страсть к прекрасной чародейке. Примерно такой же треугольник в "Капитанской дочке": и Швабрин по-своему неукротим, злобен и романтичен, и бедную Машу он держит взаперти, шантажируя и требуя любви. Так же, как и Айвенго, Гринев проявляет необыкновенную активность, спасая Машу, вопреки долгу и присяге отправляясь за нею в стан пугачевцев. Айвенго один-единственный раз выказывает неповиновение своему обожаемому королю Ричарду, уезжая на поединок с Буагильбером ради спасения. Развязка той и другой сюжетной линии подобна чуду, но глубоко закономерна в мире, который творит В. Скотт, и в мире, созданном гением Пушкина. Есть Божий суд, и все складывается так, что герой, казавшийся "бесцветным", потому что не примкнул, в сущности, ни к одному из враждебных лагерей эпохи, побеждает, и все склоняются перед ним. Айвенго, и в здоровом-то состоянии вряд ли имевший шансы победить Буагильбера, побеждает его. Ревекка спасена, и кольцевая композиция замыкается, добро совершило полный круг, и Бог вознаградил кротких, ибо "они наследуют землю". То же самое в "Капитанской дочке". Казалось бы, все кончено, но Пугачев отпускает Гринева и Машу, а затем милосердие проявляет и императрица. Это закономерность. То и другое произведение -- иллюстрация к евангельской заповеди о миротворцах и кротких. Не "ничтожность", а величие героев В. Скотта и Пушкина в том, что они сумели подняться над "жестоким веком", "сохранив в себе гуманность, человеческое достоинство и уважение к живой жизни других людей", как сказал Ю. М. Лотман.

Жанровые расхождения:

Повествования происходит в разных временах. Айвенго происходи в средние века, что накладывает свой отпечаток на повествование. Так, к примеру, события происходящее в это время скорее имели готическую атмосферу. Об этом нам говорит само описание мира дремучие леса, деревни и величественные замки, кровавые турниры, соборы и церкви, выполненные в готическом стиле. Все это добавляет мрачность в произведение. В некоторых моментах оно разительно отличается от "капитанской дочки" именно по атмосферности и описанию самого мира.

Разные герои появляются по-разному. Если Гринев появляется с самого начала повествования, то Айвенго появляется лишь к середине романа. Пушкин предпочитает не особо вдаваться в подробности о мире, он вкратце рассказывает о семье Гринева, о его детстве, и о положение мира и все это буквально умещается в двух - трех абзацах. Скотт же напротив растягивает этот момент, детально рассказываю длинную предысторию, глубоко описывая пейзажи, положение в мире и семье. Скотт начинает из далека, дабы у читателей не возникало никаких вопросов, он изначально создает атмосферу произведению.

Так же рассказы ведутся от разных лиц. Повествование в "Капитанской дочке" ведется от первого лица, а вот "Айвенго" от третьего. Читая "Капитанскую дочку" с самых первых строк мы становимся непосредственным участником действий и переживаем все то, что переживает сам Гринев. Это придает самому произведению красочность, мы знаем, о чем думает Гринев, что могло с подвигнуть его на те или иные поступки. Какие чувства он переживает. В "Айвенго" повествование ведется от третьего от третьего лица и это позволяет нам увидеть картину в общем, но мы не можем понять чувства главного героя. Отчасти это остается скрытым, но в этом случае мы не можем чувствовать себя участником, мы наблюдаем как бы со стороны.

В "Айвенго" часто сменяются места. Замок Седрика, Ашби де ля Зур, дом Исаака, замок Реджинальда Фрон де Бефа. Так же описания соборов и лесов. Места сменяются множество раз, и при каждой смене меняется и линия сюжета, добавляются места и люди. Так же это позволяет нам рассмотреть мир в целом, узнать, что происходит в стране. Присутствие "живых" описаний у автора делают пейзажи законченными, более жизненными. В "Капитанской дочке" практически все действия происходят в Белогорской крепости да и сама описана скупо: "Вместо грозных, неприступных бастионов -- деревушка, окруженная бревенчатым забором, с избами, крытыми соломой. Вместо смертоносного оружия -- старенькая, забитая мусором пушка". Редким исключением считает описание Оренбурга, но тоже очень обобщенное, о детальности и речи не идет. Пушкин скорее уделяет большее значение действиям и героям, нежели пейзажам, дабы не переборщить с описаниями в романе.

Похожие статьи




Исследование - В. Скотт "Айвенго" и А. С. Пушкин "Капитанская дочка": черты жанровой близости и расхождения

Предыдущая | Следующая