Общие меры техники безопасности - Модернизация участка технического обслуживания и текущего ремонта главных передач автомобиля марки ПАЗ-3205 в условиях предприятия МАТП "Кунгуравтотранс"

На рабочих постах и в помещениях специализированных производственных участков должны строго соблюдаться правила техники безопасности и охраны труда, а сами они полностью соответствовать общестроительным, противопожарным и санитарно-гигиеническим требованиям. Общие меры безопасности предусматривают соблюдение на рабочих постах участков ТО и ТР следующих основных требований:

    Ш ключи подбирают по размерам гаек и головок болтов; Ш Не разрешается работать гаечными ключами с непараллельными, изношенными губками, подкладывать металлические пластинки между гранями гайки и ключа, удлинять рукоятку ключа путем присоединения другого ключа или трубы; Ш электроинструменты хранят в инструментальном цехе и выдают для пользования только после предварительной проверки вместе с защитными приспособлениями (резиновые перчатки, коврики, диэлектрические галоши). Ш Присоединение электрического инструмента к электросети разрешается только с помощью штепсельных соединений. Ш Домкраты и подъемники с электрическим приводом снабжают устройством для автоматического выключения электродвигателя в крайних положениях; Ш гидравлические и пневматические домкраты применяют с плотными соединениями, исключающими утечку жидкости или воздуха из рабочих цилиндров во время перемещения груза, и приспособлениями (обратный клапан, диафрагма), обеспечивающими медленное, плавное опускание штока или остановку его в случае повреждения трубопроводов, подводящих или отводящих жидкость или воздух. Форма опорных поверхностей головок или захватов не должна допускать соскальзывания поднимаемого груза (автомобиля агрегата); Ш подъемники и домкраты испытывают 2 раза в год статической нагрузкой, больше предельной по паспорту на 10 %, в течение 10 мин с грузом в верхнем крайнем положении. У гидравлических домкратов падение давления жидкости к концу испытания не должно быть более 5 %; Ш все результаты испытаний заносят в специальный журнал. Другие подъемно-транспортные устройства и вспомогательные приспособления (краны, тали, тельферы и др.) должны также ежегодно проходить испытания и освидетельствование с оформлением акта или записью в журнале и иметь таблички с ясно указанной на них датой последующего испытания и допустимой грузоподъемностью; Ш при выполнении ТО на поточной линии устраивают световую и звуковую сигнализацию для предупреждения работающих о начале момента перемещения автомобилей с поста на пост. После их установки и торможения ручным тормозом включают низшую передачу, выключают зажигание и под колеса подкладывают упоры. В случае принудительного перемещения автомобиля эти операции не обязательны; Ш перед выполнением работ, связанных с провертыванием коленчатого и карданного валов, дополнительно проверяют выключение зажигания, ставят рычаг коробки передач в нейтральное положение, освобождают рычаг ручного тормоза, а после их выполнения затягивают ручной тормоз и вновь включают низшую передачу; Ш перед снятием и постановкой рессор предварительно разгружают их от массы кузова путем поднятия его подъемным механизмом с последующей постановкой на козлы. Конструкция козлов должна гарантировать автомобиль от падения; Ш перед обслуживанием и ремонтом днища кузова легкового автомобиля на поворотном стенде автомобиль укрепляют, сливают топливо из топливных баков и воду из системы охлаждения, плотно закрывают маслозаливную горловину двигателя и снимают аккумуляторную батарею; Ш снятие агрегатов и деталей, связанное с большим физически напряжением и неудобством в работе (например, тормозные и клапанные пружины, барабаны, рессорные пальцы и т. д.), осуществляют с помощью съемников и других приспособлений, обеспечивающих безопасность и облегчающих выполнение операций; Ш снятие, транспортирование и установку двигателя, коробки передач, заднего моста, переднего моста, кузова и рамы выполняют с помощью подъемно-транспортных механизмов, оборудованных специальными захватами, гарантирующими полную безопасность работ; Ш поднятие, даже кратковременное, грузов массой, большей, чем это указано для данного подъемного механизма, запрещается; тележки для транспортирования должны иметь стойки и упоры, предохраняющие агрегаты от падения и самопроизвольного перемещения их по платформе; Ш ТО и ремонт автомобиля при работающем двигателе запрещается, за исключением регулировки систем питания и электрооборудования двигателя и опробования тормозов; Ш на агрегатно-механическом участке для выполнения монтажно-демонтажных работ при ремонте агрегатов используют стенды, соответствующие своему назначению. Корпуса электродвигателей, станков и оборудования, а также пульты управления надежно заземляют. Работать без заземления запрещается. Не допускается применять рубильники открытого типа или рубильники с кожухами, имеющими щель для рукоятки; Ш оборудование и инструменты, изготавливаемые собственными средствами, а также все оборудование после капитального ремонта должны отвечать требованиям правил техники безопасности, предъявляемым к новому инструменту и оборудованию.

Пуск в эксплуатацию нового, а также капитально отремонтированного оборудования осуществляют только после приемки комиссией с участием инженера по технике безопасности и старшего общественного инспектора охраны труда предприятия.

Все эксплуатируемое оборудование должно быть исправно и находиться под постоянным надзором руководителя производственного участка;

    Ш устройства для остановки и пуска станков и механизмов располагают с расчетом удобства пользования ими с рабочего места и исключением возможности самопроизвольного их включения; Ш при работе с пневматическим инструментом подача воздуха разрешается только после установки инструмента в рабочее положение, а присоединение и отсоединение шлангов к пневматическим инструментам только после выключения подачи воздуха.

Паяльные лампы, электрические и пневматические инструменты разрешается выдавать только лицам, прошедшим инструктаж;

    Ш стационарное оборудование устанавливают на фундаменты и надежно крепят к нему болтами. Опасные места ограждают и окрашивают в предупреждающий цвет; Ш к вулканизационным работам допускаются лица, прошедшие специальное обучение и получившие удостоверение на право производства этих работ. Станки для шероховки оборудуют устройствами для местного отсоса пыли, ограждением для привода и надежно заземляют. Монтаж и демонтаж шин осуществляют на стенде, чистом полу или помосте. При демонтаже шины воздух из камеры полостью выпускают. Шины, плотно приставшие к ободу колеса, демонтируют съемниками; Ш перед монтажом шины проверяют состояние обода; нельзя монтировать покрышку на обод, покрытый ржавчиной или имеющий вмятины, трещины и заусенцы.

Подкачивать шину без демонтажа разрешается, если давление воздуха в ней снизилось не более чем на 40% по сравнению с нормальным, и уменьшение давления не нарушило правильности монтажа;

Ш при перевозке аккумуляторных батарей на тележках устройство платформы должно исключать возможность их падения.

При ТО и ремонте электрооборудования необходимо соблюдать следующие меры безопасности:

    Ш при выполнении контрольно-регулировочных работ при работающем двигателе (проверка работы генератора, регулировка реле-регулятора и др.) нужно включить вентиляционный местный отсос; Ш во избежание захвата одежды или рук обслуживающего персонала вращающимися частями (шкив генератора, лопасти вентилятора и др.) перед началом работы застегнусь рукава и привести в порядок другие части одежды и головного убора; Ш работать чистым и исправным инструментом; наждачный круг защищать стальным кожухом так, чтобы открытой оставалась только рабочая часть круга; не работать со снятым кожухом; корпуса электродвигателей и оборудование электротехнического отделения обязательно заземлить.

В кузовном участке выполняют работы взрыво - и пожароопасного характера, поэтому здесь следует особенно строго следить за соблюдением указанных мер безопасности. Ремонтируемые кузова и их элементы нужно устанавливать и надежно закреплять на специальных подставках (стендах). Перед правкой крыльев и других деталей из листовой стали очищать их от ржавчины металлической щеткой у щелевого местного отсоса. Крылья и другие детали при правке устанавливают на специальные оправки. Запрещается править детали, находящиеся па весу. При изготовлении деталей и заплат из листовой стали, а также при вырезке поврежденных мест острые углы и края затупляют, и заусенцы зачищают. При вырезке газовой сваркой поврежденных мест стенок кабины или кузова, а также при сварке запрещается придерживать заплату руками.

Переносить, править и резать детали из листового металла разрешается только в рукавицах. При работе пневматическим резаком прежде чем подать воздух, резак устанавливают в рабочее положение. Металл разрезают ножницами так, чтобы на краях заготовки не оставалось не срезанных заусенцев. При резке листового металла на механических ножницах запрещается подавать металл, держа руки против режущих роликов.

При необходимости косого среза листовой металл начинают резать с той стороны, где угол между линией отреза и краем металла ближе к прямому углу.

В процессе работы обрезки металла нужно складывать в специально отведенное место (ящики), а не разбрасывать по полу. При уборке рабочего места сметать мелкие металлические отходы (обрезки) разрешается только щеткой. Наждачный камень для выравнивания швов, насаженный на конец гибкого вала, ограждают защитным кожухом. Работать без защитного кожуха запрещается.

При совместной работе кузовщиков-жестянщиков и сварщиков те и другие пользуются защитными очками и рукавицами.

Похожие статьи




Общие меры техники безопасности - Модернизация участка технического обслуживания и текущего ремонта главных передач автомобиля марки ПАЗ-3205 в условиях предприятия МАТП "Кунгуравтотранс"

Предыдущая | Следующая