Словообразование и прочие явления лексико-семантического уровня в интернет-среде - Речевая культура интернет-среды

Словотворчество в Интернете стихийно и лавинообразно. За не очень долгое существование сети Интернет новых слов было изобретено огромное количество, что позволяет сделать выводы о высокой эффективности словообразования в Интернете.

Самым частым словообразовательным способом является калькирование англоязычной корневой морфемы, либо заимствование из этого языка, причем заимствуются не только морфемы, но и аббревиатуры, которые в последствии становятся началом нового слова. Далее словообразовательный процесс идет по такому же принципу, как в и традиционном русском языке. Кроме заимствований и калькирования, часто применяются и привычные для русского языка суффиксальный и приставочный способы, сложение слов и основ и прочее.

Получившиеся слова очень сходны с просторечными. В результате словотворчества в Интернет-среде часто возникают глаголы быстрого действия, такие как кликнуть, гуглить, хакнуть, чатиться, апгрейдиться, региться, забанить, флудить, логиниться и прочие.

Существуют ситуации непереводимых морфем или аббревиатур, в данном случае они сохраняются в исходной форме, то есть либо на английском, либо на латинском языке, например TFT-экран, MIDI-контроллер, JPEG-изображение, MPEG4-приставка и прочие.

Суффиксы, используемые в современном русском литературном языке в словообразовании наименований лиц, машин и разнообразных устройств по виду выполняемой ими деятельности используются для образования наименований программных продуктов. Примером такого суффикса является суффикс - ЕР: ретушер, браузер, мейлер, спамер и прочие.

Иногда, заимствованное слово, преобразующееся в Интернет-среде может уподобляться форме уже существующего в литературном языке слову, которое часто используется и предельно ясно любому человеку. Примером может служить история заимствования английского слова е-мэйл (e-mail), что в переводе означает "электронная почта": в ходе использования слова многие стали заменять е-мэйл на мэйл, а впоследствии и на "мыло". Например, фраза "Плиз, кинь мне на мыло свой реферат" будет значить соответственно "отправь по электронной почте".

Однако словотворчество в Интернете не оканчивается заимствованиями - традиционные морфемы также используются. Примером служит образование слова на базе словосочетания, которому оно синонимично, то есть универбация. Например, из "программы для перелистывания страниц" получается "листалка", из "программы для переписки и звонков" - "болталка".

Кроме того, используются способы усечения морфем или частей слов, которые не связаны с морфемами. Это связано с стремлением упростить Интернет-речь. Например, вместо "переведи это в той программе" опытный пользователь скажет "переведи это в той проге".

Наиболее активно появляются слова, исходными элементами словотворчества которых являются слова Интернет, сеть и веб (последние два являются синонимами слова "Интернет"). Например: Интернет-магазин, Интернет-кафе, Интернетчик, по-Интернетовски; сетянин, сетеголовый, сетеголик; веб-камера, веб-дизайн, веб-сайт, вебовский и т. д.

Стоит отметить, что слово Интернет еще не полностью вошло в привычный обиход, поэтому у него еще нет склонения, которое бы считалось верным. Большинство лингвистов замечает, что большинство Интернет-пользователей привыкли использовать и понимают слово в мужском роде; однако некоторые считают, что нельзя полностью абстрагироваться от английского слова Internet, калькой которого оно является. В таком случае Интернет будем несклоняемым существительным женского рода.

Кроме вышеупомянутых способов словообразования, возникновение новых слов происходит также по причине лексико-семантических изменений, которые не сопровождаются изменениями на уровне морфем. Одновременно с заимствованием слов для придачи им новых значений, появляются новые значения и у слов исконно русских. Примером является слово страница, которое приобрело новый смысл - Интернет-сайт.

В Интернете формируется особенная культура называния и самоназывания. Предельно ясно, что домены, логины, имена, созданные в соответствии с "культурными нормами" называния в Интернет-среде, должны эффективно выполнять свои основные функции:

    - индивидуализация (имя должно быть оригинальным, отличаться от остальных); - косвенное указание на принадлежность или непринадлежность к той или иной референтной социальной группе (мотоциклисты придерживаются агрессивных имен, анимэшники предпочитают нежные имена).

В наиболее изощренных и технически продвинутых сетевых сообществах присутствуют также и виртуальные человечки - персонажи, анимированные при помощи компьютера. У них есть собственная виртуальная жизнь, в Интернете они выполняют функцию замены реального человека-пользователя Интернета.

Среди прочих явлений лексико-семантического уровня стоит отметить популярность использования аббревиатур и их разновидностей акронимов. Такие элементы являются неотъемлемыми предметами общения в реальном времени (чатах, конференциях). Списки таких аббревиатур большое количество раз выкладывались в Интернете и существуют в печатном виде.

Похожие статьи




Словообразование и прочие явления лексико-семантического уровня в интернет-среде - Речевая культура интернет-среды

Предыдущая | Следующая