Светское общество - Лирические отступления в романе А. С. Пушкина "Евгений Онегин"

И тут же сразу хотелось бы показать отношение Пушкина к самому светскому обществу:

"Кто жил и мыслил, тот не может

В душе не презирать людей;

Кто чувствовал, того тревожит

Призрак невозвратимых дней:

Сперва Онегина язык

Меня смущал; но я привык

К его язвительному спору,

И к шутке, с желчью пополам,

И злости мрачных эпиграмм". (11, стр. 73)

Очень грустное убеждение в ненормальности всего жизненного уклада, в невозможности настоящего счастья, в том, что почти нет в окружающем поэта дворянском обществе благородных, честных людей.

Очень хорошо, как и сказано выше, А. С. Пушкин рассуждает и в четвертой главе о родне, любви и дружбе. Здесь интересно показаны нравы, взаимоотношения в семье в те времена, отношение к любви, к браку. Читаем строфы 20,21,22.

"Гм! гм! Читатель благородный,

Здорова ль ваша вся родня?

Позвольте: может быть, угодно

Теперь узнать вам от меня,

Что значит именно родные.

Родные люди вот какие:

Мы их обязаны ласкать,

Любить, душевно уважать

И, по обычаю народа,

О рождестве их навещать

Или по почте поздравлять,

Чтоб остальное время года

Не думали о нас они...

Итак, дай бог им долги дни!" (11, стр. 128)

Белинский В. Г. говорит о том, "что этот невинный куплет со стороны большей части публики навлек упрек в безнравственности уже не на Онегина, а на самого поэта.

Какая этому причина, если не то добродушное и добросовестное Лицемерство, о котором мы сейчас говорили? ....Где ни поступите вы, как человек с характером и с чувством своего человеческого достоинства,-- везде вы оскорбите принцип родства.

Вздумали вы жениться -- просите совета; не попросите его -- вы опасный мечтатель, вольнодумец; попросите -- вам укажут невесту; женитесь на ней и будете несчастны -- вам же скажут: "То-то же, братец, вот каково без оглядки-то предпринимать такие важные дела: я ведь говорил"..."(3, стр.36)

Пушкин рассуждает над тем, какими должны быть жены для своих мужей:

Зато любовь красавиц нежных ...

Надежней дружбы и родства

А милый пол, как пух, легок.

.... К тому ж и мнения супруга

Для добродетельной жены

Всегда почтенны быть должны;

Так ваша верная подруга

Бывает вмиг увлечена:

Любовью шутит сатана.

Далее Пушкин спрашивает, и дает совет :

"Кого ж любить? Кому же верить?

Кто Не изменит нам один?

Кто Все дела, все речи мерит

Услужливо на наш аршин?

Кто Клеветы про нас не сеет?

Кто Нас заботливо лелеет?

Кому Порок наш не беда?

Кто не наскучит никогда?

Призрака суетный искатель',

Трудов напрасно не губя,

Любите самого себя,

Достопочтенный мой читатель!

Предмет достойный: ничего

Любезней верно нет его". (11,стр. 129)

Мейлах Б. С. сказал так: "Эти строки полны иронии, направленной против эгоизма, светского общества.

Пушкин часто обращается в романе к читателю. Мы можем вспомнить его обращение к читателю-другу в первой главе (строфа 2), вот только что прозвучало его обращение к "моему читателю" в 18-й строфе, но не таков читатель, иронически называемый автором "достопочтенный мой читатель", к которому он обращается сейчас, -- образ читателя в романе весьма многолик -- он включает в себя не только единомышленников автора, но и его идейных противников". (10, стр. 82)

В последней главе романа, когда вернулся Онегин, Пушкин показал истинное лицо того общества. Одним словом снял все маски:

"Зачем же так неблагосклонно ....

Вы отзываетесь о нем...

Что глупость ветрена и зла,

Что важным людям важны вздоры

И что посредственность одна

Нам по плечу и не странна?" (11,стр. 129)

Похожие статьи




Светское общество - Лирические отступления в романе А. С. Пушкина "Евгений Онегин"

Предыдущая | Следующая