Деловой этикет в устной речи - Деловой этикет в устной и письменной речи

Деловой стиль - один из функциональных стилей современного русского литературного языка.[4] Основными его разновидностями (подстилями) являются официально-документальный и обиходно-деловой подстили. Важнейшей чертой устной речи является ее спонтанность. Второй важнейшей чертой устной речи, отличающей ее от письменной, является непосредственность общения. В процессе устного непосредственного общения обмен информацией протекает сразу по нескольким каналам: слуховому, зрительному и т. д., что в свою очередь обусловливает перераспределение информационной нагрузки между ними. Проводниками информации становятся вербальные и невербальные средства: жесты, мимика, интонация, тон и темп речи. Спонтанность речи, опора на фоновые знания, объекты передачи зрительной информации (графики, таблицы, договоры) делают структуру устной речи фрагментарной, неупорядоченной, негладкой. Такая структура речи не может обеспечить того качества речи, которое является обязательным для языка документов, -- требования точности, не допускающей инотолкования. С точки зрения предъявляемых требований -- это самый строгий из всех стилей литературного языка. Устная речь имеет свой арсенал устойчивых выражений, которые ассоциируются с устностью, разговорностью: скорее всего, короче говоря, в двух словах, сводить концы с концами, остаться при своих интересах. В устной деловой речи используется большое количество профессиональных идиом: расписать сумму, разнести по ведомостям, поднять отчетность, снять с баланса. Использование этих выражений создает, в свою очередь, особое стилистическое своеобразие устной деловой речи. Монологическая деловая речь, представленная жанрами отчета, доклада и сообщения на совещании, выступления перед акционерами, соучредителями, -- это, как правило, речь читаемая, имеющая письменную природу и существующая сразу в двух формах -- устной и письменной. Эта подготовленная, отредактированная речь называется репродуцируемой, т. е. озвучиваемой, не имеющей устной природы. Вполне устной может считаться нечитаемая, диалогическая речь. Оба типа речи характеризуются такими качествами, как спонтанность, непосредственность общения и персональная адресованность. Устную персонально адресованную речь нельзя выстроить заранее, подготовить даже в виде отдельных реплик, так как последние строятся с учетом многочисленных факторов общения: степени осведомленности собеседника, его настроения, наличия или отсутствия обсуждаемого предмета (например, текста договора), временного фактора. Заготовить речевые партии не представляется возможным, поскольку невозможно предусмотреть все ситуации, которые могут возникнуть в ходе ведения переговоров. Все перечисленные синтаксические особенности устной деловой диалогической речи не позволяют ей соответствовать основному требованию, предъявляемому к языку документов, -- требованию точности, не допускающей инотолкования. По отношению к деловым диалогам, представляющим деловое общение в официальной обстановке, можно говорить о выделении таких композиционных частей, как этикетная рамка, ввод в курс дела или изложение позиций; обмен мнениями и решение проблемы. Не всегда эти композиционные части могут быть явно выражены в сюжетной организации диалога, но вместе с тем структурное организующее тематическое начало подобных диалогов не подлежит сомнению. Целеполагание и реализация целеполагания тоже отличают текстовую организацию деловой диалогической речи от разговорной речи, для которой целеполагание необязательно. Текстовая организация устной деловой диалогической речи ярче всего обнаруживает ее своеобразие, ее особый стилевой статус. Ее нельзя отнести к официально-деловому стилю, поскольку в устной спонтанной речи не может быть достигнута необходимая степень точности, свойственная языку документов. Ее нельзя отнести и к разговорному стилю, поскольку устная деловая диалогическая речь испытывает влияние готовых письменных деловых текстов и поскольку в условиях официальности общения "не работает" доминанта разговорного стиля, что выражается в ином принципе текстовой организации. Устная монологическая речь в большей степени, чем диалогическая, близка к письменной. Как правило, это подготовленная речь, поэтому признаки спонтанности для нее характерны не в той мере, что для диалогической. Для нее в большей степени характерны черты книжного синтаксиса -- значительная длина, распространенность, конструктивная усложненность предложений, господство принципа расположения над интонацией, свой набор связочных средств.[4] Монологическая публичная речь -- это речь развернутая, потому что говорящий обращается не к одному, а ко многим слушателям и не может рассчитывать на понимание "с полуслова" благодаря общему знанию. Особый вид речи монологической -- это совещательная монологическая речь, выступление перед группой лиц, имеющих общий опыт и общие знания. Совещательная монологическая речь является переходной между публичной монологической и диалогической речью. Однако, несмотря на перечисленные признаки, роднящие монологическую речь с письменной, фактор устности и спонтанности (о читаемой речи и ее стилевом статусе уже говорилось) не позволяет ей достигать той степени точности, которая свойственна письменной, фиксированной речи. Официально-деловой стиль отличается устойчивостью и замкнутостью. В нем в большей степени распространены клиширование, штампованность, нормированность. Регламентированность делового общения требует и более строгого отношения к использованию его участниками речевых средств. В деловом общении не допускаются бранные слова и нецензурные выражения, просторечие, нежелательным является употребление слов ограниченной сферы употребления, не следует злоупотреблять терминами и иностранными словами. Неприятное впечатление производят ошибки, связанные с нарушением норм современного литературного языка, неточность словоупотребления, непонятность высказывания, многословие.[3] Устная деловая речь представлена деловыми беседами и переговорами, встречами, консультациями и т. д. Особый тип протокольного устно-письменного общения представляют собой совещания и собрания, состоящие из монологической деловой речи и существующие сразу в двух формах - устной и письменной. Деловая беседа - это форма межличностного общения, предполагающая обмен взглядами, точками зрения, мнениями, информацией, направленная на решение той или иной проблемы. В деловом общении принято разделять деловую беседу на беседу при очной встрече и беседу по телефону. Как правило, деловые беседы планируются заранее. В процессе подготовки определяются предмет беседы, круг вопросов, который целесообразно обсудить, основные намерения, которые необходимо осуществить. При проведении беседы используются заранее подготовленные документы и материалы. [3] Деловая беседа по телефону - самый быстрый деловой контакт, требующий особого умения. У телефонного разговора по сравнению с письмом есть одно важное преимущество: он обеспечивает непрерывный двухсторонний обмен информацией независимо от расстояния. По телефону обмениваются личной и служебной информацией, договариваются о встречах, устанавливают и развивают деловые контакты. Искусство ведения телефонных разговоров состоит в том, чтобы кратко сообщить все, что нужно, и получить ответ. Основа успешного проведения делового телефонного разговора - компетентность, тактичность, доброжелательность. Важно, чтобы служебный телефонный разговор велся в спокойном, вежливом тоне и вызвал положительные эмоции у собеседника. Во время разговора надо уметь заинтересовать собеседника, используя методы внушения и убеждения. Надо помнить, что телефон усугубляет недостатки техники речи. Особенно важно следить за произношением чисел и имен собственных. Если в разговоре встречаются слова, которые плохо воспринимаются на слух, их нужно произносить по слогам или же передавать по буквам. Деловые nepeговоры - это обсуждение с целью заключения соглашения между кем-либо по какому-либо вопросу.

Похожие статьи




Деловой этикет в устной речи - Деловой этикет в устной и письменной речи

Предыдущая | Следующая