*Маврикий Осипович Вольф - История издательского дела

Первый русский книжный миллионер. Известно высказывание о нем Лескова, который называл его "Маврикий - единственный царь русской книги". На примере Вольфа видны характерные черты этих новых издателей. Вольф прекрасно изучил технологию книжного дела на Западе (сам он из Варшавы) и именно по-западному стал устанавливать правила своей издательской и книготорговой деятельности. Он напечатал ряд капитальных сочинений как научных так и художественных. *

Маврикий Осипович Вольф (1825-1883) после окончания варшавской гимназии поступил учеником в книжный магазин А. Е. Глюкберга, затем практиковал в Париже, Лейпциге, Праге, Вильнюсе, Кракове. В 1848 г. переехал в Петербург и поступил на работу в книжный магазин Я. А. Исакова, на должность заведующего французским отделением. Через пять лет он оставил Исакова и открыл собственный книжный магазин, установив торговые связи с издателями Англии, Франции и Германии. Одновременно с открытием книжного магазина он приступил к изданию книг на русском языке. Книгоиздание М. В. Вольфа носило универсальный характер: выпускались научные труды, научно-популярные книги, художественная и детская литература. Переиздавались неоднократно собрания сочинений А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, В. И. Даля и др. В книжной продукции Вольфа видное место занимали серийные издания: "Библиотека знаменитых писателей", "Нравственные романы для юношества", "Наша библиотека", "библиотека юного читателя" и др. В конце 70-х годов Вольф приступил к выпуску многотомного издания "Живописная Россия" (см. Роскошно оформленное издание в двадцати книгах было завершено в начале 1900-х годов. Видные деятели русской науки и культуры - Г. Н. Потанин, П. П. Семенов-Тян-Шанский и др. - принимали участие в составлении "Живописной России".Кроме книг, издательство Вольфа выпускало журналы: "Вокруг света", "Новь", "Новый мир", "Задушевное слово" (в двух изданиях) и др. Большинство изданий он печатал в своей типографии, организованной в 1856 г., а в 1874 г. он присоединил известную в то время типографию В. И. Головина. В 1878 г. приобрел знаменитую словолитню Е. Ревильона. Магазины книгоиздательства успешно работали в Москве, Могилеве и Витебске. Ведущую роль книгоиздательство сыграло в распространении иностранной книги в России.

Билет №23

    1. Деятельность Ивана Федорова в Москве и за пределами Московского государства. Его роль в истории книги 2.Изобретения в области полиграфии в ХIХ веке в России 1. Биографические сведения об Иване Федорове достаточно скудны. Гипотетически установлена дата его рождения около 1510 г., но происхождение остается невыясненным. На основе записей в метриках Краковского университета считается, что он родился либо в Южной Польше (Пйонтковицах), либо в Белоруссии (Петковичах) - Виленском, Минском или Новогрудском поветах, либо в Москве, но все эти предположения в равной степени гипотезы, нуждающиеся в доказательстве. Можно считать принятым в науке факт обучения Ивана Федорова в Краковском университете в 1529-1532 гг., где он получил степень бакалавра. Это была пора расцвета университета. В нем Иван Федоров познакомился с учениями гуманистов, античной литературой, изучил греческий язык. Сведения о деятельности Ивана Федорова в конце 1530-1540-х годов отсутствуют. Есть предположения, что в это время он находился в окружении митрополита Макария и с ним приехал в Москву. О другом русском первопечатнике, помощнике Ивана Федорова, Петре Тимофееве Мстиславце сохранились еще более отрывочные сведения. Первое документальное известие о нем относится ко времени его совместной работы с Иваном Федоровым в Москве над "Апостолом" в 1564 г. Предполагают, что он родился в белорусском городе Мстиславле. С Иваном Федоровым мастер работал в Москве и затем в Литве (Заблудово). После 1569 г. он переехал в Вильно, где на средства купцов Мамоничей основал типографию. Время и место окончания жизненного пути Петра Тимофеева неизвестны, но, судя по тому, что его типографические материалы встречаются в острожских изданиях конца ХVI-начала XVII века, исследователями была выдвинута гипотеза о его последних работах в Остроге.1 марта 1564 г. повелением Ивана Васильевича IV и благословением митрополита всея Руси Макария вышла первая русская точно датированная книга "Апостол", и Иван Федоров и Петр Мстиславец вошли в историю как русские первопечатники. Исследователями установлено, что хотя Иван Федоров и Петр Мстиславец использовали технику набора, верстки, печати, аналогичную анонимным изданиям, они трудились в самостоятельной типографии. Из послесловия к "Апостолу" известно, что работа над ним велась в течение года с 19 апреля 1563 г. по 1 августа 1564 г. - время, когда книга печаталась. Судя по тому, что в "Апостоле" указаны имена царя и митрополита как непосредственных заказчиков книги, типография Ивана Федорова могла носить государственный характер, и потому вопрос о ее организации должен был решаться непосредственно царем. В 1565 г. в Москве Иван Федоров и Петр Мстиславец издают Часовник (двумя изданиями), также богослужебную по своему характеру книгу, но, как и "Апостол" в Древней Руси, служащую для обучения, но не духовенства, а только приобщающихся к грамоте детей. Часовник по своему полиграфическому исполнению ниже "Апостола", что может быть объяснено не только спешкой типографов, но и назначением книги, ее использованием в храме (богослужении). После издания Часовника деятельность Ивана Федорова и Петра Мстиславца в Москве вскоре прекращается, и они покидают пределы Московского государства. Отъезд первопечатников (вместе с полиграфическим оборудованием) из Москвы, конечно, не был тайным, но назвать его причины однозначно невозможно. Говорили о преследованиях властей, о специальном отправлении Ивана Федорова в Литву по просьбе гетмана Г. А. Ходкевича для поддержания православия. Сам Иван Федоров в послесловии к львовскому "Апостолу" (1574 г.) (см.) пишет о людях, которые "зависти ради многие ериси умышляти" на первопечатников, суть которых, по Федорову, заключалась в невежественном толковании их работы, возможно, по редактированию текста "Апостола".Из Москвы Иван Федоров и Петр Мстиславец отправляются в Великое княжество Литовское. Они обосновались в Заблудове у гетмана Г. А. Ходкевича, который принадлежал к числу сторонников автономии Великого княжества Литовского и ревнителей православия. Он предложил Ивану Федорову под его покровительством печатать книги на церковнославянском языке. Первым заблудовским изданием стало Учительное Евангелие (17 марта 1569 г.). В отличие от московских изданий его украшал титульный лист, в нем имелось предисловие Г. А. Ходкевича с его гербом. Заставки и шрифт соответствовали московским изданиям. После выхода этой книги Петр Мстиславец расстается с Иваном Федоровым и переезжает в Вильно, а Федоров продолжает выпускать книги с 26 сентября 1569 г. по 23 марта 1570 г. Он готовит одно из лучших своих изданий - Псалтырь с Часословцем, которую так же, как и московский "Апостол", украшала фронтисписная гравюра на дереве с царем Давидом. В 1569 г. заключается Люблинская уния, объединяющая Литву и Польшу. Г. А. Ходкевич попадает в сложную ситуацию и вынужден отказаться от поддержки изданий Ивана Федорова, которому он взамен предлагает имение и труд земледельца. Первопечатник отказывается. Этот ответ Ивана Федорова послужил источником его издательской марки с изображением перевернутой сохи (ибо вспахивает ниву духовную), стрелы и семян. После Заблудова наступает львовский период деятельности Ивана Федорова. Здесь он основал первую на этнической территории Украины типографию, где в 1574 г. был выпущен уже упоминавшийся нами "Апостол" 1574 г., в котором впервые появляется его издательская марка, в этом же году Федоров издает "Азбуку" . В связи с организацией львовской типографии первопечатник испытывал крупные финансовые затруднения, но как раз в это время его пригласил к себе в имение для устройства типографии богатый и влиятельный магнат, сторонник православия в Юго-Западной Руси Константин Острожский. В Остроге в окружении князя сложился ученый кружок во главе с Герасимом Смотрицким, называемый Острожской Академией. В кружке велась усиленная работа по подготовке издания Библии К. Острожский хотел выпустить новое исправленное издание, что требовало длительной текстологической и редакционной работы. В 1580 г. Иван Федоров издает Новый Завет с Псалтырью и указатель к нему "Книжка собрание вещей нужнейших", а в следующем году первую полную печатную славянскую Библию - не только памятник культуры восточнославянских народов, но и полиграфического искусства. Замечательный образец духовной книги, где нет ни одной лишней детали, где каждое орнаментальное украшение и текст сложно сплетены между собой и неотделимы друг от друга в постижении истинного смысла Писания. Всего в Острожской типографии вышло пять изданий. Это самый плодотворный период в жизни Ивана Федорова. В начале 1583 г. он возвращается в Львов, где в трудах по устройству новой "друкарни" скончался 5 (15) декабря 1583 г. и был похоронен в Онуфриевском монастыре. Дело Ивана Федорова, с чьим именем связано появление печатной книги в России, принесло великие плоды, ибо, несмотря на то, что печатная книга в XVI веке и следующем столетии носила преимущественно духовный характер, - она заложила основу новой книжной культуры, на которой развивалась вся последующая культура Нового времени. Введение книгопечатания в России стало началом "новой письменности", "новой азбуки" и новой эпохи в истории книги. Введение книгопечатания было закономерным явлением, связанным с политической ситуацией в стране, христианским просвещением на новых восточных территориях государства. Начатое как общегосударственное дело, оно приобрело общекультурный просветительский характер. 2. Важную роль в развитии книгоиздания сыграло усовершенствование техники печати, новые изобретения и открытия, внедренные в процесс книго производства. Изобретение гальванопластики связано с усовершенствованием устойчивости печатных форм. Параллельно развивалась гальваностегия - электролитический способ осаждения металлических покрытий. В основе этих процессов лежит изобретение Б. С. Якоби (1801-1874). В числе его достижений был комплект типографского шрифта, изготовленный в 1839 г. Ученый указал пути к использованию гальванотехники в репродукционных процессах. В 1816-1818 гг. на набережной реки Фонтанки в Петербурге под руководством инженера А. А. Бетанкура (1758-1824) была образована Экспедиция заготовления государственных бумаг, включавшая бумажную фабрику и типографию, которая играла значительную роль в совершенствовании полиграфической техники. Изобретатели Н. Львов, К. Давиденко, Г. Ушаков трудились над усовершенствов. бумагоделательную машину. Ими были построены машины для отделки и обработки бумаги. Мастерами Ф. Бибиковым и Г. Михайловым были сконструированы бумагорезальные и листорезальные аппараты. Изобретатель М. Невьялов механизировал процесс изготовления матриц для отливки литер типографского шрифта. В 1827 г. он установил свою машину в типографии Генерального штаба, а затем в Синодальной типографии. Первая в России стереотипная машина была установлена в 1814 г. под руководством английского инженера Рутта в типографии Русского библейского общества. Переход к стереотипии - способу получения цельных копий наборной печатной формы - позволял увеличить тираж изданий. Первое издание, отпечатанное в России со стереотипной формы, - греческое Евангелие - вышло в 1816 г. тиражом 5000 экз. С литографией, новым способом плоской печати, Россию познакомил академик В. М. Севергин (1763-1827). Первым русским изданием, отпечатанным с плоской печатной формы на камне, был "Азиатский музыкальный журнал" (1816-1818), издававшийся в Астрахани И. Добровольским. В 1816 г. появилась литографская мастерская в Петербурге, основанная пионером электромагнитной телеграфии, ученым П. Л. Шиллингом (1786-1837). С 1819 г. П. Л. Шиллинг начал работать в области "высокого литографирования". Этот процесс, объединивший высокую и плоскую печать, впоследствии усовершенствовал А. Греков (1800-1850), один из первых русских фотографов. С его именем связаны и первые в России опыты применения металлических форм плоской печати". После изобретения фотографии (1839) произошли большие изменения в технике иллюстрирования. Печатные формы, делавшиеся вручную, постепенно стали заменяться фотомеханическими, что значительно облегчило из изготовление и повысило тиражеустойчивость.

Билет №1

    1. Форма книги и материалы для ее создания в их историческом развитии 2. Тематика и типы изданий в России в первой четверти 18 века 1. Первый материал для письма - камень (стены пещер, надгробные камни).Наиб. древним материалом для книг была, вероятно, глина и ее производные (черепки, керамика). Еще шумеры и эккадяне лепили плоские кирпичики-таблички и писали на них трехгранными палочками, выдавливая клинообразные знаки. Таблички высушивались на солнце или обжигались в огне. Затем готовые таблички одного содержания укладывались в определенном порядке в деревянный ящик - получалась глиняная клинописная книга. Ее достоинствами были дешевизна, простота, доступность. К ящику с табличками прикреплялся глиняный ярлык с названием произведения, именами автора, владельца, богов-покровителей - своеобразный титульный лист. Из глины же делались каталоги - клинописные перечни хранящихся книг. Египтяне очищали стебли срезанного тростника от коры и из пористой сердцевины нарезали тонкие ленты. Их укладывали слоями, один поперек другого; сок папируса обладал свойствами клея. Засыхая, он спрессовывал папирус в сплошную массу, эластичную, достаточно ровную и прочную. Высушенный папирус полировали пемзой и морскими раковинами, подкрашивали и белили. Папирус, однако, был хрупок, и нарезать из него листы и переплетать их было нецелесообразно. Поэтому папирусные ленты склеивались или сшивались в свитки, которые скручивались, завязывались, укладывались в специальные футляры - капсы или капсулы, к которым прикрепляли этикетки с названием книги, получался свиток - одна из первых известных форм книги в мировой цивилизации. Господство папируса оставалось неизменным, хотя книги создавались и из листков слоновой кости или из кипарисовых досочек, покрывавшихся воском. Они скреплялись вместе, текст выцарапывался острым стилом. От этого, кстати, и произошло выражение "хороший стиль". Такие книжечки именовались по числу листков: два (диптих), три (триптих), много (полиптих). Были свитки, выкованные из драгоценных металлов, а также склеенные из тканей. Наряду с папирусом получил распространение и материал, сделанный из шкур молодых животных - телят, коз, овец, кроликов. Назван он был пергамен, по наименованию места, где был изобретен этот способ. Пергам - малоазиатское эллинистическое государство. Длительное время папирус и пергамен употреблялись одновременно, но с III-IV веков, ввиду упадка производства папируса в Египте, пергамен стал выдвигаться на первое место. Для изготовления пергамена снятую шкуру молодого животного выскабливали ножом, удаляли остатки жира и шерсти, затем высушивали, полировали, окрашивали. Лучшие сорта пергамена делались из кожи, взятой с загривка или брюшка, дешевый пергамен получался из кожи, взятой с закраин. Вначале из пергамена приготовляли свитки, как из папируса. Однако вскоре подметили, что в отличие от папируса он легко записывается с обеих сторон. Пергамен нарезался на четырехугольные листы, которые сшивались между собой. Так родилась господствующая ныне универсальная форма книги - кодекс, или книжный блок. С папирусом и пергаменом использовали как калам (камышовую тростинку), так и птичьи перья. В Древнем Китае было налажено изготовление бамбуковых книг. Очевидно, поэтому такая бумага приобрела название от исторических слов "бомбакка" и "бомбицинна". Тонко выструганные пластинки бамбука скреплялись вместе металлическими скобами в виде современной раздвижной оконной шторы. На такой книге-шторке, так же как и на изобретенном позднее шелке, китайцы рисовали свои иероглифы кисточками, используя для этого тушь. Потом Тзай Лун - раб при дворе - изобрел бумагу, изготовляемую из шелковой ваты, которую погружали в воду. Древнейшие образцы - середина 3 в. до н. э. В странах Европы предки германцев и славян в основном использовали записи или засечки на деревянных пластинах. Доступнейшим материалом для письма была береста. До нас дошли способы ее переработки: тонкий слой коры молодых деревьев выдерживался в кипятке, из нее нарезался лист, по эластичности не уступавший современной бумаге. Из него изготавливались книги-свитки и книги-кодексы. Берестяные книги наибольшее распространение получили у древних славян, а также у народов Северной Индии. Для изготовления писчего материала кожица дерева сдиралась и пропитывалась специальным составом. Склеенные листы заворачивались в ткань для лучшей сохранности. Первые берестяные книги Индии датируются IX веком н. э. Итак, Древний мир дал человечеству письменность, а вместе с ней все богатство духовной культуры. В ходе развития древнейших цивилизаций Египта, Китая, Греции, Рима родилась и развивалась наиболее распространенная до сих пор форма книги - кодекс. Книга была подчинена сугубо утилитарной задаче закрепления и передачи информации. С появлением жанрового разнообразия в древней литературе книга получает элементы украшения - рисунки, орнаменты, добротные красивые переплеты.

Наиболее древним материалом для книг была, вероятно, глина и ее производные (черепки, керамика). Еще шумеры и эккадяне лепили плоские кирпичики-таблички и писали на них трехгранными палочками, выдавливая клинообразные знаки. Таблички высушивались на солнце или обжигались в огне. Затем готовые таблички одного содержания укладывались в определенном порядке в деревянный ящик - получалась глиняная клинописная книга. Ее достоинствами были дешевизна, простота, доступность. К ящику с табличками прикреплялся глиняный ярлык с названием произведения, именами автора, владельца, богов-покровителей - своеобразный титульный лист. Из глины же делались и каталоги - клинописные перечни хранящихся книг. Глиняные таблички могли быть самой разнообразной формы и размера. Толщина в среднем 2-2,5 см. Бывали цилиндрообразные, конусообразные, бочкообразные книги, писали на их гранях. Плоские таблички хранились в корзинах, реже скреплялись шнурами (недолговечно), образуя книгу. Каждая предыдущая табличка заканчивалась первой строкой последующей (вместо нумерации страниц). Названием книги служила первая строка произведения. Папирусные ленты склеивались или сшивались в свитки, которые скручивались, завязывались, укладывались в специальные футляры - капсы или капсулы, к которым прикрепляли этикетки с названием книги, получался свиток - одна из первых известных форм книги в мировой цивилизации. Самые ранние дошедшие до нас папирусные свитки датируются III тысячелетием до н. э. Первоначально они были распространены только в Египте, но после македонского завоевания, в эпоху царей Птолемеев, Египет становится поставщиком этого удобного и сравнительно дешевого писчего материала во все страны Средиземноморья. Известны папирусные свитки греческого, римского, персидского, еврейского, арабского, грузинского происхождения. Век папирусной книги окончился только в X-XI веках н. э., после мусульманского завоевания Египта. Последним документом, написанным на папирусе, считается Папская булла (1022 г.). Господство папируса оставалось неизменным, хотя книги создавались и из листков слоновой кости или из кипарисовых досочек, покрывавшихся воском. Они скреплялись вместе, текст выцарапывался острым стилом. Такие книжечки именовались по числу листков: два (диптих), три (триптих), много (полиптих). Были свитки, выкованные из драгоценных металлов, а также склеенные из тканей.

Самым богатым книжным собранием античности была, вероятно, Александрийская библиотека царей Птолемеев, заключающая в себе, как утверждают, более 700000 папирусных свитков. Греческий ученый Каллимах создал каталог книг, и библиотека стала самым крупным культурным и научным центром античного мира. Расцвет пергаменной книги начинается с наступлением христианской эры. Пергамен был дороже, чем папирус, зато более универсален и долговечен. Вначале из пергамена приготовляли свитки, как из папируса. Однако вскоре подметили, что в отличие от папируса он легко записывается с обеих сторон. Пергамен нарезался на четырехугольные листы, которые сшивались между собой. Так родилась господствующая ныне универсальная форма книги - кодекс, или книжный блок. В буквальном смысле "кодекс" в переводе с латинского языка означает "деревяшка". Возможно, произошло это оттого, что переплетали книгу в деревянные доски. Древнейшие пергаменные книги-кодексы дошли до нас от II века н. э.

Вместе с книгой-кодексом родилось переплетное искусство. Нарезанные листы пергамена сгибались (фальцевались) в определенном порядке. По-гречески лист в четыре сложения "тетра" именуется тетрадь. Из тетрадей по шестнадцать и по тридцать две страницы формировался том - книжный блок любого формата. В Древнем Китае было налажено изготовление бамбуковых книг. Тонко выструганные пластинки бамбука скреплялись вместе металлическими скобами в виде современной раздвижной оконной шторы. Берестяные книги наибольшее распространение получили у древних славян, а также у народов Северной Индии. Для изготовления писчего материала кожица дерева сдиралась и пропитывалась специальным составом. Склеенные листы заворачивались в ткань для лучшей сохранности. Первые берестяные книги Индии датируются IX веком н. э.

2. Гражданский шрифт

Идея разработки принадлежала Петру I. Военный инженер Куленбах выполнил рисунки шрифта для отливки. Шрифт был создан на основе деловой скорописи, по начертанию напоминал латинские шрифты Эльзевиров. Этим шрифтом стали печатать светские книги. Церковные книги продолжали печатать на церковнославянской кириллице. Первая книга на гражданском шрифте - "Геометрия славенски землемерие". - перевод западного учебника по геометрии. "Ведомости". Основана в 1703 году. Пришла на смену рукописным "Курантам". За 1703 год выпущено 39 номеров. Первоначально доминировала военная тематика, позже расширилась. Издательская продукция петровского времени: Больше всего - законодательная литература (70%), литература по военному делу, по фортификации (строительству и укреплению крепостей), артиллерии, морская тематика, воспитательные книги (правила хорошего тона); лит-ра по естественным наукам (математика, механика, техника), арифметика. Большинство книг (за исключением художественной литературы) - переводные. Цельно гравировальные книги - текст и иллюстрации на деревянной или медной доске, печатались притирку на прессе на отдельных листах по несколько страниц, затем разрезался, фальцевался и покрывался фабричной бумажной обложкой. Иллюстрации раскрашивались вручную. Средний тираж 3000 оттисков. Петровская книга выполнила заложенную царем миссию - воздействовать на сознание русских людей и их восприятие окружающего мира. Книги церковной тематики наиболее полно представлены традиционными евангелиями, минеями, прологами, шестодневами, псалтырями, часословами. Над их изготовлением трудились те же мастера, что и над светскими изданиями. Поэтому нередко наблюдается взаимопроникновение элементов оформления этих двух групп книг, особенно в первые годы деятельности светских типографий. Цельно гравированная книга служила почти единственной формой для больших учебных изданий альбомного типа по архитектуре, живописи. Иногда издание представляло собой папку иллюстраций, дополненную книжкой комментарием. По содержанию эти книги можно разделить на несколько групп: учебные (прописи, азбуки, пособия по ремеслам), информационные (календари, гадательные книги, географические пособия), литературные (сказки, исторические повести, переработки иностранных произведений), религиозные (богословские "Эмблемат духовный", иллюстрации к Библии, синодики, жития, акафисты).

Билет №25

    1. Деятельность В. Ф. Бурцова - Протопопова, его издания 2.Цензурные уставы в России в первой половине ХIХ века 1. Печатник-издатель XVII в. Работал на Московском печатном дворе в 1633--42. Первым в России стал издавать "массовые" книги светского содержания, выпустил 17 книг, в том числе первый московский "Букварь языка словенска, сиречь начало учения детям" (1634).В 30-е годы Василий Федорович Бурцов - Протопопов, "азбучного дела подьячий", начал работу над своей первой "Азбукой". В качестве образца он взял "Азбуку" Ивана Федорова и перепечатал ее с небольшими изменениями в 1634 г. Спустя несколько лет, в 1637 г. вышло второе издание этой книги. Она замечательна тем, что в ней дан принципиально новый подход к подаче материала. Текст сопровождается иллюстрациями, среди которых наиболее интересен ксилографический фронтиспис с изображением светского училища.

В должность мастера Бурцов поступил на Печатный двор из подъячих в 1633 г., по указу патриарха Филарета. На московском Печатном дворе Бурцов устроил два новых книгопечатных стана и прибрал к ним мастеровых людей для печатных работ. Бурцов был не только книгопечатником, но и резчиком типографских букв, почему в делах Печатного приказа и называется "книжново печатново азбучново дела" мастером; он устроил и употреблял для печатания книг особый шрифт или азбуку (полууставную, одного почти размера с первопечатною азбукою, но другого рисунка). Им же вероятно вырезаны (на дереве) и некоторые украшения, встречающиеся в книгах его печати, как, например, картинка, приложенная к Букварю и изображающая внутренний вид тогдашнего училища. Букварь этот впервые издан в 1637 г., много раз затем перепечатывался, между прочим, и старообрядцами (1781).

    2. 1804 г., когда был принят цензурный устав, предусматривающий вновь введение предварительной цензуры. Эта обязанность была вверена университетам, а в Петербурге особому цензурному комитету. Расправа над декабристами и последовавшая за ней реакция особенно сказались в усилении цензуры. В 1826 г. был издан новый цензурный устав, получивший название "чугунного".В 1828 г. "чугунный" устав был пересмотрен. Новый устав в какой-то части был смягчен, а в какой-то еще более затруднял выпуск книг и периодических изданий. В первое время после его опубликования - в конце 20-х и в начале 30-х годов - при всей строгости цензуры гнет ее не так чувствовался, как позднее, и неоднократно Главное управление цензуры отменяло запреты чересчур зарвавшихся цензоров. С 1848 г. по 1855 г. цензура стала особенно жесткой вследствие тех опасений, которые возникли у государственной власти в связи с прокатившейся по Западной Европе революционной волной. 8 апреля 1848 г. учреждается специальный комитет под председательством Д. П. Бутурлина, начинается период гонений на печать, окрещенный в свое время "эпохой цензурного террора". 19.1. Книгоиздание в России в первые годы советской власти

В период между Февральской буржуазно-демократической и Октябрьской социалистической революциями в стране возникла ситуация, когда Временное правительство не препятствовало развитию разгоревшейся политической борьбы и не предпринимало мер для стеснения свободы печати и книгораспространения. Свобода печати стимулировала создание десятков и сотен новых издательств и ожесточила борьбу за влияние на массы. Книга стала главным орудием распространения идеологии. Все без исключения партии и течения издавали свои печатные органы и пропагандистские пункты. Страну наводнили тысячи газет и журналов, которые выпускались огромными того времени тиражами. Повсеместно распространялись листовки, звания, прокламации, развешивались плакаты и лубочные агитационно-пропагандистские издания

Октябрьская революция привела к падению монархического режима, победе советской власти в масштабе всей страны, сопровождалась идеологической и политической борьбой, вылившейся в конечном итоге в гражданскую войну. Непримиримость противоборствующих сторон проявилась в первую очередь в стремлении каждой партии и политической группировки внедрить в сознание масс свою идеологию. В силу этой причины агитация и пропаганда достигли небывалого размаха. Постоянно появлялись новые печатные органы, исчезали старые.

В своих целях политические партии широко использовали частные и кооперативные издательства. Так, кооперативное издательство "Книга" выпускало главным образом работы русских меньшевиков и представителей международного оппортунизма, товарищество "Колос" - книги народническо-эсеровского направления. Большую издательскую активность проявляли меньшевики, выпуская не только работы своих авторов, но и зарубежную политическую литературу, издавали газеты "Новую жизнь", "Рабочую газету", "Вперед". Продолжал выходить после революции и крупный правоэсеровский орган "Дело народа". Петроградское эсеровское издательство выпустило антисоветский сборник, авторами статей которого были идеологи партии Чернов, Святицкий, Вишняков, Розенблюм и другие. В полную силу работало издательство анархистов "Голос труда", первым в России издавшее собрание сочинений М. Бакунина. Но среди яростных врагов большевиков прежде всего следует выделить партию кадетов с ее резкой печатью, возглавлявшейся газетами "Вестник партии народной свободы" и "Речь". Под редакцией П. Струве вплоть до лета 1918 г. выходил солидный кадетский журнал "Русская мысль". Вопреки декрету о ликвидации буржуазной прессы и запрещению кадетской партии в 1918 г. в Москве продолжала выходить газета ""Свобода России".

Активную деятельность развил возникший сразу после Октября "Комитет спасения Родины и революции", объединивший наиболее резко настроенных представителей оппозиции советской власти. Комитет издавал газету "За Родину и революцию", специальные бюллетени, а также множество воззваний (см. ) и листовок. В огромных количествах публиковали агитационную литературу крупные профсоюзы и предпринимательские организации. Не осталась в стороне и церковь, выступая в своих изданиях с призывами не подчиняться "дьявольской власти".

Политика большевиков после Октябрьской революции выразилась в установлении военной диктатуры во всех отраслях хозяйства России. Этот процесс нашел свое отражение в книжном деле и книжной торговле.

Печатное слово служило средством борьбы за привлечение на свою сторону интеллигенции и опытных буржуазных специалистов. Большевики сосредоточили свои силы на вопросах нейтрализации и ликвидации буржуазной и контрреволюционной печати и налаживания собственной издательской системы.

Одним из первых законодательных актов советской власти был "Декрет о печати" от 27 октября 1917 г., по которому контрреволюционные органы печати подлежали закрытию. Он положил начало ограничениям в отношении "классово чуждых" издательств, газет, журналов. Небывалый разгар контрреволюционной активности привел к принятию более радикальных мер, таких как создание Революционного трибунала печати (декрет от 28 января 1918 г.). В его функции входило "рассмотрение преступлений органов печати и отдельных лиц, совершенных против народа путем использования печати", то есть "сообщения ложных или извращенных сведений о явлениях общественной жизни". В результате его деятельности в Петрограде уже к июлю 1918 г. почти все буржуазные газеты были закрыты. Тогда же были созданы комиссариаты печати, агитации и пропаганды - первые органы централизованного руководства печатью. Первым комиссаром печати был назначен В. Володарский (1891-1918).

8 ноября 1917 г. был опубликован декрет о введении государственной монополии на объявления, целью которого было ограничение доходов и полномочий буржуазной печати.

Первыми декретами была введена строжайшая экономия бумаги, сокращено число периодических изданий. Согласно декрету от 1 декабря об авторском праве всякое литературное и научное произведение живого или умершего автора признавалось достоянием Советской республики, что фактически означало присвоение прав издания произведений русских классиков государственными издательствами. Декрет "О государственном издательстве" освещал широкий круг проблем издательского дела, а в дальнейшем - полных научных изданий, собраний сочинений, массовой учебной литературы.

С целью укрепления своих позиций на книжном рынке страны большевики старались все средства печати и пропаганды сосредоточить в своих руках. Впервые в мировой практике большевистское правительство провело муниципальные преобразования в издательском деле и книжной торговле.

В сферу действия постановления Президиума Московского Совета от 23 октября 1918 г. о муниципализации средств печати и книжной торговли входили все имевшиеся в Москве частные и кооперативные издательства. Все их имущество, книжные запасы, капиталы, инвентарь стали достоянием Московского Совета, частная книжная торговля была упразднена, тогда как частные, кооперативные и общественные издательства должны были продолжать работу, обслуживая интересы победившей власти. В целях сохранения технического аппарата частных издательств, использования его в производстве книг, а также в целях обеспечения контроля за его деятельностью служащие и владельцы издательств объявлялись состоящими на службе у Московского Совета РК и КД. Вновь возникающие издательства должны были получить на основании представленной программы разрешение на деятельность. Все издательства регулярно посылали свои отчеты в Отдел печати, выполнявший функции учета, распределения и контроля.

Постановлением Совнаркома "О буржуазной печати и положении типографского дела в Москве" (1918) было положено начало национализации в полиграфическом производстве. На базе реквизированного имущества предприятий советская власть создала первые советские издательства, призванные выполнять задачу издания и распространения литературы, оперативно отражающей текущие политические события и пропагандирующие лучшие произведения художественной литературы.

Среди первых большевистских издательств были созданные еще до революции издательства "Прибой", "Волна", "Жизнь и знание". Издательство "Прибой" специализировалось на выпуске массово-политической литературы, хотя выпускало и художественные произведения - стихи пролетарских поэтов и сборники революционных песен. Издательство "Жизнь и знание" занималось выпуском научно-популярной, художественной и детской книги, но преимущественно издавало общественно-политическую литературу. Деятельность издательства "Волна" не приобрела такого размаха. Его репертуар ограничивался общественно-политическими книгами и брошюрами, многие из которых были перепечатками с изданий "Прибоя". В середине 1918 г. все три издательства были слиты в издательство ЦК РКП(б)", "Коммунист", которое стало специализированным издательством политической книги. Это объединение ознаменовало начало процесса централизации советского издательского дела.

Всего в "Коммунисте" за время его деятельности (июнь 1918 г.-май 1919 г.) вышло 95 названий книг, среди которых преобладали книги и брошюры агитационно-пропагандистской направленности для рабочих, крестьян и солдат. В издательстве печатались брошюры для партийного актива, официальные партийные документы и материалы.

Книгоиздательство ВЦИК, одно из крупнейших большевистских издательств, выпускало общественно-политическую, историко революционную и художественную литературу для массового читателя города и деревни, а также для Красной Армии и Флота. Так, за один год издательство выпустило 168 названий тиражом 18 млн. экз. Здесь впервые была напечатана биография В. И. Ленина.

В 1918 г. начинают свою издательскую деятельность Петроградский и Московский Советы РК и КД, репертуар которых помимо основной агитационно-пропагандистской литературы включал издания художественных произведений. Им принадлежит идея выпуска первых советских литературно-общественных журналов "Пламя" и "Творчество". Значительную часть продукции издательства Моссовета составляли официально-документальные издания и издания по общественно-политическим и экономическим вопросам.

В 1918 г. под руководством А. М. Горького при Наркомпросе было создано первое советское cпeциализировaннoе издaтeльcтво художественной литературы "Всемирная литература". В работе издательства принимали участие: Ф. Д. Батюшков, А. А. Блок, Ф. А. Браун, А. М. Горький, А. Я. Левинсон, К. И. Чуковский др. В числе сотрудников нового издательства были и противники советской власти.

Первоначально все издания "Всемирной литературы" выходили в двух сериях: основной и народной. В "Основной серии", рассчитанной на подготовленного читателя, выходили избранные произведения зарубежной литературы. "Народная серия" была адресована широким слоям населения и включала в основном произведения, рисующие жизнь простых людей в разных странах. С 1923 г. издательство начинает выпуск детских книг. Намечалось издание произведений русских литераторов, однако проект осуществлен не был. Издательство выпускало также журналы "Восток" и "Современный Запад". Книги "Всемирной литературы" отличались высоким уровнем перевода, были снабжены основательными вступительными статьями и справочным аппаратом.

"Всемирная литература" с момента образования Госиздата входила в него как самостоятельное подразделение, финансировалась и контролировалась им. В конце 1924 г. издательство было закрыто.

В ноябре 1917 г. Государственная комиссия по народному просвещению приняла декрет о создании издательства по выпуску произвeдeний рyccкой клacсичecкой литературы

В результате были образованы Литературно-издательский отдел (ЛИО) и Литературно-художественная комиссия. В первые же дни ее работы разгорелась полемика по поводу введения новой орфографии. Многие писатели и поэты восприняли это как посягательство на язык Пушкина и Тургенева. Однако в декабре 1917 г. все же было введено новое правописание, а появление текстов в старой орфографии рассматривалось как "уступка контрреволюции".

В этой связи перед издательством встала задача переработки дореволюционных изданий классиков. Для проведения этой сложной работы были привлечены литераторы, которые в первую очередь стремились добросовестно выполнить свой профессиональный долг, а не впадать в политические амбиции.

Помимо Литературно-художественной комиссии в издательстве действовали общественно-политическая и естественно историческая секции. Педагогический отдел занимался изданием и переизданием учебников. Кроме книг, выпускались журналы для детей и взрослых.

Свертывание деятельности многих частных книгоиздательств привело к сокращению выпуска научно-технической литературы, потребность в которой в условиях строительства нового государства постоянно увеличивалась. Поэтому в сентябре 1918 г. было принято положение об Издательской секции при отделе организации производства ВСНХ, которой было поручено издание в рамках ВСНХ научно-технической литературы. В результате в октябре 1918 г. было организовано Научно-техническое издательство, впоследствии - Гостехиздат.

При ВСНХ было организовано Научное химико-техническое издательство, занимавшееся выпуском трудов крупных ученых-химиков, книг и брошюр по химии и химической технологии.

Создание издательств при народных комиссариатах было обусловлено отсутствие на книжном рынке страны специализированной литературы no отраслям народного хозяйства. В 1918 были открыты издательские отделы при Наркомате юстиции, Наркомате труда, Наркомате земледелия, Наркомате почт и телеграфов, Наркомздраве. С 1919 г. начинают работать издательства Наркомата социального обеспечения, Наркомата продовольствия, Наркомата финансов, Наркомата путей сообщения. При создании первых советских специализированных издательств были определены основные принципы подготовки рукописи и критерии редакторского анализа. Издательства наркоматов выпускали литературу, соответствующую задачам, поставленным перед данной отраслью: это были научные, научно-популярные, учебные и справочные книги. Наркоматы помимо книг и брошюр печатали массовыми тиражами листовки и плакаты, издавали периодику. К концу 1921 г. издательская продукция наркоматов составляла значительную часть общего выпуска книг по стране.

Огромное количество книг, брошюр, листовок, плакатов, открыток выпускали издательства главных управлений Народного комиссариата вооруженных сил, Академии Генерального штаба, политуправлений военных округов, фронтов и армий (см. , ). Издательский репертуар военных учреждений также включал большой объем книг и научных трудов, предназначенных для рядового и командного состава.

Активная деятельность региональных военных издательств совпала с периодом успешного наступления Красной Армии. В Сибири с осени 1919 г. наблюдается рост издательской активности в Пятой армии, обладавшей хорошим техническим аппаратом и опытом работы. На Дальнем Востоке работает Чрезвычайное издательское бюро в Благовещенске, создаются партизанские типографии и первые издательские органы в народно революционной армии.

Декрет ЦИК "О государственном издательстве" от 29 декабря 1917 г. положил начало формированию единой издательской системы в стране. В первую очередь ставилась задача упорядочения деятельности советских и однотипных комиссариатских издательств, а затем и объединения всех литературных и технических сил страны в единый государственный орган. Этим органом стало Государственное издательство, , , , которое должно было заниматься не только производством книг, но и регулировать издательскую деятельность частных и других самостоятельных издательств.

Наиболее сложным был вопрос о роли частного сектора в книжном деле страны, по которому разгорелись острые споры. А. В. Луначарский, В. В. Воровский, Н. Л. Мещеряков доказывали необходимость не только сохранения частных издательств, использования их опыта и ресурсов, но и оказания им всяческой помощи. Однако некоторые руководители советского издательского дела высказывались за полную ликвидацию частно кооперативных издательств путем их национализации. Отделы печати Москвы и Петрограда старались провести эту политику в жизнь.

В защиту частного сектора выступал А. М. Горький, призывая "широко использовать всю энергию, все знания делателей книг" в открытом письме к VIII Всероссийскому съезду Советов. В итоге, несмотря на некоторое противостояние, в годы гражданской войны в отношении частных издательств проводилась политика их всестороннего использования при жестком идеологическом контроле.

С образованием в середине 1919 г. Госиздата деятельность отделов печати была поставлена под его контроль. В отношении частных издательств проводилась политика жесткой централизации.

В Госиздат вошли издатедьства ВЦИК, Московского и Петроградского Советов Наркомпроса, Российской Компартии ("Коммунист"), а также общественно-политические и литературные части издательств всех комиссариатов. Кооперативные издательства были объединены вокруг Кооперативного отдела Госиздата. Таким образом постепенно вокруг Госиздата были объединены все издательства, носившие государственный или общественный характер. Для выпуска учебной и научной литературы Госиздат привлекал аппарат дореволюционных издательств. Этим предприятиям спускались заказы и предоставлялась бумага или кредит.

В функции Госиздата входили предварительный контроль за пе-чатной продукцией всех издательств, ее регистрация и выдача разрешений на печатание книг и журналов. Госиздат контролировал распределение бумаги и печатных средств.

Государственная система книгоиздания была не в состоянии удовлетворить все возрастающий книжный голод и вынуждена была обратиться к помощи частных и кооперативных издательств. Многие из них были созданы в годы гражданской войны и, несмотря на экономические и технические трудности, развили активную издательскую деятельность. В 1918 г. в Петрограде открылись издательства писателей-символистов "Алконост", кооперативного товарищества "Колос", "Научное книгоиздательство", "Наука и школа", "Начатки знания". Книгоиздательство "Былое" начало издание исторических произведений еще в 1917 г. Особым вкладом в печатное дело было издание брошюр по сельскому хозяйству союзом "Кооперация". Кооперативное издательство "Огни", одно из немногих старых издательств, сохранившихся после революции, выпускало книги по всем отраслям гуманитарных и естественных наук. Среди московских частно - кооперативных издательств особой творческой активностью отличались книгоиздательства "Задруга", "Альциона", "Творчество", "Денница", "Северные дни", "Издательство Д. Я. Маковского", "Голос минувшего" и "Книгоиздательство писателей в Москве". Открылись в Москве и два новых писательских кооператива: "Геспериды" и "Полярная Звезда", издававшие произведения беллетристики, поэзии, литературу по искусству.

Сравнивая результаты деятельности частно - кооперативного сектора и государственных издательств за период 1918-1921 гг., можно отметить, что более половины всей книжной продукции было выпущено частными и кооперативными книгоиздательствами. Начиная с 1918 г. наблюдается процесс выдвижения на первое место государственных издательств. Однако на протяжении всей гражданской войны частные и кооперативные издательства сохраняли приоритет в выпуске объемных изданий художественной литературы и книг по искусству, тогда как государственные предприятия ориентировались на издание агитационно-политической и учебной литературы.

Не менее пристальное внимание вопросам книгоиздания и книго-распространения уделяли руководители белого движения. Добровольческая армия генерала А. И. Деникина имела целую систему гражданских учреждений, среди которых по своей агитационной роли особо выделялся Отдел пропаганды - изначально "Осведомительно-агитационное отделение" (сокращенное название - Осваг), учрежденное в сентябре 1918 г. генералом Алексеевым.

Отдел пропаганды ведал изданием всей печатной продукции. Крупнейшие издательства, подчиненные ему, находились в Ростове-на-Дону, Одессе, Харькове, Новочеркасске, Краснодаре. Осваг выпускал газеты во всех городах освобожденной от большевиков территории: "Великая Россия", "Свободная Речь", "Жизнь", "Народная газета" и другие. В рядах Освага состояли известные публицисты Е. Чириков, И. Наживин, И. Сургучев, кн. Е. Трубецкой, В. Эльснер, И. Ломакин, Е. Венский, из-под пера которых выходили яркие, злободневные брошюры, многие из которых переиздавались по несколько раз. Так, в Осваге вышла небольшая серия брошюр Е. Чирикова "Беседы с рабочим человеком". Среди книг, изданных Освагом, можно отметить сборники статей, посвященные проблемам монархизма, национальным вопросам и т. д. Несмотря на большой объем выпуска брошюр и листовок, их часто отличал, по словам современников, низкий уровень подачи материала. Плакаты Освага также сильно проигрывали по сравнению с плакатами большевиков, хотя в художественной части Отдела работали такие именитые художники, как И. Билибин и Е. Лансере. Одной из причин такого положения было засилие цензуры, бюрократии в аппарате Отдела. Генерал Деникин признавал, что "в конечном результате работа Отдела пропаганды принесла больше вреда, чем помощи, прежде всего благодаря самому фактору всеобщего отрицательного отношения к нему и ко всему, что носило печать "Освага".

Генерал Врангель, вступив в командование Добровольческой армией, перестроил механизм пропаганды и печати и упразднил Осваг. В Севастополе и других городах Крыма стали работать различные мелкие организации печати и пропаганды: пресс-бюро, редаготы, инфоты, осоготы, политотделы и т. д., выпускавшие журналы, газеты, брошюры, листовки и т. д. Несмотря на разнообразие печатной продукции, в общей массе она не отвечала духу времени и не решала поставленных задач.

Великое войско Донское, действовавшее совместно с Добровольческой армией генерала Деникина, имело совершенно обособленный механизм пропаганды. Его представляли Донской Отдел осведомления и Отдел печати. Среди газет, издававшихся Отделом печати, можно назвать прежде всего "Донские ведомости", официоз Донского правительства, и "Народную газету". В Ростове выходил иллюстрированный журнал "Донская Волна", в подготовке которого принимали участие известные писатели-казаки Р. Кумов и Ф. Крюков. При штабе Донской армии ежедневно выходили "Сообщения штаба Донской армии", однако наибольшая активность проявилась только в критический момент перелома борьбы с большевиками в середине апреля 1919 г. Тогда за три недели было выпущено отдельных воззваний от 10 до 35 тыс. экземпляров каждое.

16 сентября 1918 г. Совет министров Северо-Западного правительства генерала Юденича постановил организовать Особый отдел агитации и пропаганды для ведения печатной пропаганды среди красноармейцев и населения, поддерживающего советскую власть.

Постоянные нападки эстонской прессы побудили правительство Юденича к изданию своего печатного органа - газеты "Свободная Россия". Однако выпуск собственного органа не улучшил дело, так как не было реальной почвы для организации агитационно-пропагандистской работы.

Существовала целая система издательств при правительстве Колчака, специализирующихся на выпуске военной книги, среди которых преуспевали "Пресс-бюро Русского бюро печати" (с июня 1919 г. - Русское общество печатного дела"), Всероссийская академия Генерального штаба, осведомительные органы военного ведомства. Издания военной тематики выпускали в небольшом объеме Пресс-бюро Временного Приамурского правительства C. Д. Меркулова, Иркутская учебная школа, правительство атамана Семенова, Сибирское, Уссурийское и Амурское казачьи войска. Органы контрреволюционной печати поддерживали тесную связь с идеологическими центрами чехословацких, американских, английских и японских интервентских войск.

Репертуар издательств был широк. Они издавали газеты: "Великая Россия", "Голос армии" и другие; печатали листовки с правительственными воззваниями, резкие злободневные брошюры, плакаты, книги. Несмотря на большие тиражи, колчаковская печать и пропаганда не произвели на массы должного эффекта. Содержательно она отставала от революционных перемен в жизни общества, а литература и пресса были "убоги" и не соответствовали "ни духу солдата, ни его пониманию, ни укладу жизни".

Колчаковцы признавали превосходство большевистской печати и в количественном и в качественном отношении, и даже старались изучать и использовать опыт политорганов Красной Армии по организации военно-издательской деятельности, хотя единого аппарата по ведению пропаганды в неприятельской армии у большевиков не существовало. Ею занимались различные партийные, государственные, военные организации, деятельность которых была тесно связана между собой.

Широкую издательскую деятельность, направленную против войск Антанты, развернули местные партийные комитеты, в первую очередь в оккупированных областях России. С середины 1918 г. параллельно с пропагандой в иностранных войсках развивается повсеместно печатная пропаганда и среди русских белогвардейских армий и населения оккупированных ими областей. В Сибири и на Дальнем Востоке в центре работы по разложению армий противника стояли Урало-Сибирское бюро ЦК РКП(б) и Центральное бюро коммунистических организаций восточных районов. Донское бюро РКП(б) ведало всей политической пропагандой в районах, занятых Добровольческой и Донской армиями. На Украине было создано Зафронтовое бюро.

Для внедрения и пропаганды идей большевистской партии за границей Отдел международной пропаганды Наркомпроса совместно с военным отделом издательства ВЦИК издает первые газеты на немецком, венгерском, румынском, сербско-хорватском языках, выпускает большое количество листовок, а также первые декреты советской власти о мире, земле и т. п. Заграничное Бюро ЦК РСДРП(б), созданное еще в марте 1917 г., за рубежом издавало "Вестник русской революции" и "Русский бюллетень "Правды", воззвания на французском и немецком языках. Изданием газет, брошюр, плакатов, листовок занималось Всероссийское бюро военнопленных и его отделения на местах. Во главе с федерацией иностранных групп при ЦК РКП(б) проводилась работа по созданию устной и печатной пропаганды для всех иностранцев, находившихся в России. Каждая национальная группа имела свой центральный орган и местные периодические издания, выпускала также листовки, брошюры, плакаты.

Период 1917-1921 гг. - начальный этап становления советского книжного дела. Это время кардинальных изменений на книжном рынке страны, связанных со сложной политической и экономической обстановкой, когда основное место занимает издание агитационно-пропагандистских брошюр, листовок и плакатов.

Большевики в кратчайший срок создают собственную разветвленную сеть книгоиздания и книго распространения, понимая важность удержания своих идеологических завоеваний, силу печатного слова.

Создаются первые советские издательства. Монополизируя права на издание произведений русских классиков, советская власть стремится поставить под контроль всю систему книгоиздания. Собственностью государства объявлены многие частные издательства, книжные магазины и склады, национализируются книжные запасы страны. Однако, несмотря на постоянные попытки национализации частных издательств, они продолжают свою деятельность и во многом способствуют преодолению книжного голода в стране. Так, издание учебной литературы в годы гражданской войны в основном осуществлялось частно кооперативным сектором.

Политика централизации издательского дела вылилась в создание Госиздата, под контролем которого были собраны государственные и частные издательства.

Контрреволюционные силы также создают свои аппараты книгоиздания, которые специализируются на выпуске агитационно-пропагандистской литературы и прессы и имеют достаточно разветвленные механизмы распространения изданий. Основная причина несостоятельности оппозиционного книгоиздания кроется во всеобщем недоверии населения к их печати, вызванном расхождением лозунгов и реальной политики командования белых армий. 19.2. Книга в годы гражданской войны

Война и разруха, экономическая блокада привели в упадок полиграфию и бумажную промышленность страны. Это сказалось на издательском репертуаре и внешнем облике книги первых лет советской власти. Впервые доминирующее положение заняли издания общественно-политической тематики, которые выпускались практически всеми издательствами страны. Среди непериодических изданий 1918 г. основную массу составили различные воззвания, прокламации, листовки, а также протоколы, отчеты, уставы, журналы заседаний, карты и нотные издания. Большую группу составляли книги по истории, по вопросам политического и морального разложения царизма и падения монархии. Огромную издательскую активность вызвала проблема государственного устройства России. Много книг и брошюр было посвящено всеобщему избирательному праву, Учредительному собранию, задачам и тактике политических партий, аграрному вопросу, гражданской войне. .

Многие издательства создавали агитационно-пропагандистские серии: "Историко-революционная библиотека", "Агитационная серия". С 1919 г. Госиздат организовал серии "Рабоче-крестьянские листовки", "Речи и беседы агитатора", "Речи и беседы пропагандиста", "Красные книжки".

На первом месте стояло издание трудов Ленина и работ о нем, а также произведения деятелей международного революционного движения. В издательстве "Коммунист" было предпринято издание собрания сочинений К. Маркса, однако здесь вышел только первый том, далее это начинание продолжил Госиздат (в мае 1919 г. издательство "Коммунист" вошло в состав Госиздата).

Среди изданий Госиздата общественно-политической тематики можно выделить полное собрание сочинений А. И. Герцена, труды П. Лафарга, Г. В. Плеханова. В 1920 г. Госиздат приступил к изданию собрания сочинений В. И. Ленина. Оно вышло в двадцати томах и включало 1500 ленинских работ. Издание было полностью завершено в 1926 г. Было издано четыре тома собрания сочинений классиков марксизма. Значительное место здесь занимали книги по истории марксизма и революционного движения, издавалась литература по истории Коммунистической партии. Под маркой Госиздата выходило наибольшее количество научных книг по истории России, философии, праву.

В первые годы советской власти был трижды издан "Манифест Коммунистической партии", напечатана первая советская "Конституция".

В качестве примеров военно-политических изданий можно привести следующие книги: М. Тухачевский "Красная армия и милиция", С. Гусев "Уроки гражданской войны", И. Смилга "Строительство армии". Выходила литература непосредственно для красноармейцев и младшего командного состава: Г. Вольфсон "Краткие сведения по противогазовой обороне", А. Гаврилов "Ручные и ружейные гранаты" и т. д. Среди научных трудов можно отметить книгу "Гражданская война. Сообщения по стратегии гражданской войны".

Выпуск научной литературы в этот период существенно сократился.

В области естественных наук были изданы работы К. А. Тимирязева, П. П. Лазарева"., В. Р. Вильямса и др. В 1920 г. вышла брошюра Г. М. Кржижановского "Основные задачи электрификации России".

Научно-популярные издания выпускались в сериях: "Наука для всех", "Начатки знания", "Естественнонаучная библиотека

Научные монографии, производственно-технические пособия, учебные руководства, справочники выходили в серии Гостехиздата "Инженерно-промышленная библиотека". Особое внимание уделялось выпуску книг серии "Рабочая библиотека", в составе которой преобладали практические руководства для квалифицированных рабочих и учеников.

Крупнейшее издательское мероприятие - издание "Плана электрификации РСФСР" - было осуществлено в 1920 г. издательством ВСНХ тиражом 150 тыс. экз. Книга печаталась в четырех типографиях Москвы и Петрограда. Из-за технических трудностей она вышла на бумаге разного сорта и качества и даже на листах разного формата.

Несмотря на трудности гражданской войны, первые советские издательства наладили выпуск художественной литературы. В. Вересаев, Е. Лундберг, В. Брюсов организовали серию "Народная библиотека", в которой вышли произведения Л. Н. Толстого, А. И. Герцена, А. П. Чехова, Ф. М. Достоевского, А. Н. Островского и других авторов. Существовала серия социально-исторических романов выдающихся зарубежных писателей.

Госиздат занялся переизданием произведений русских классиков, осуществленным в двух сериях: "Избранные произведения классиков" и "Библиотека русских романов". В этих сериях вышли произведения А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Н. В. Гоголя, И. С. Тургенева, А. П. Чехова, М. Горького и др. Широко была представлена современная русская проза и поэзия. Госиздат выпускал также иностранную и художественную литературу - классическую и современную. ,

Под маркой Госиздата вышло несколько, по мнению правительства, контрреволюционных книг и "бульварных" романов (В. И. Немировича-Данченко).

Одной из первоочередных задач советской власти была ликвидация неграмотности по всей стране. В этой связи на Госиздат был возложен выпуск учебников. Он являлся и основным издательством, выпускавшим учебную книгу на национальных языках. В 1920 г. было издано более 6 тыс. букварей. Однако учебников катастрофически не хватало. Поэтому часть изданий осуществлялась Госиздатом через своих контрагентов-частных издателей: Думновых, Высоцкого, Маковского и др.

Братья Думновы наладили выпуск учебников, "Посредник" И. И. Горбунова-Посадова стал издавать книжки для малограмотных, братья Гранат продолжили выпуск Энциклопедического словаря (7-е издание).

Книге гражданской войны свойственны основные черты дореволюционных подпольных изданий: убористая печать, плохой шрифт, отсутствие иллюстраций. При больших тиражах брошюрной литературы качеству изданий внимания практически не уделялось

В немалой степени сыграли роль бумажный дефицит и плохая оснащенность типографий материалами. Нередко книги печатались на бумаге различного качества, нечетким, трудночитаемым шрифтом; особенно это было характерно для изданий контрреволюционного лагеря. Со страниц книг и брошюр времен гражданской войны практически исчезли иллюстрации, единственным книжным украшением служили скромные орнаментальные заставки и концовки. В оформлении книг практически не применяется в это время многокрасочная печать, а цветные иллюстрации становятся большой редкостью. В основном брошюры и книги были малоформатными, крайне редко имели переплетЧасто с целью экономии бумаги брошюры печатались вообще без обложки. , .

Все это относится в основном к брошюрным политическим изданиям. Однако книга частно-кооперативных издательств отличалась сравнительно высоким качеством полиграфического исполнения. Издатели старались, несмотря на сложные условия существования, сохранить свой стиль, единство оформления в книге, традиции оформления русской дореволюционной книги. В государственных издательствах трудились известные художники И. Грабарь, В. Масютин, Д. Штеренберг, оказавшие существенное влияние на внешний облик советской книги, облагородившие ее оформление.

Особое место среди изданий периода гражданской войны принадлежит плакату (см. ).

Новатором в деле издания большевистских плакатов стало в 1918 г. издательство ВЦИК, а позже плакаты начали выпускать Госиздат и его местные отделения (см. , ), Российское телеграфное агентство ("РОСТА") (см. , ), Центропечать ВЦИК и ее местная сеть. Большую роль в советской пропаганде и агитации сыграли знаменитые "Окна РОСТА", в создании которых принимали участие В. В. Маяковский, И. А. Малютин, В. В. Лебедев, Л. М. Лисицкий, В. И. Козлинский, М. Н. Черемных. Плакаты поражали зрителя не только своей силой и динамикой, но и своими размерами, достигая высоты трех метров. РОСТА выпускало плакаты большими для того времени тиражами, размножая их вручную по трафаретам. За годы гражданской войны было выпущено около 1500 плакатов. Высокохудожественное исполнение и выразительность отличали плакаты Д. Моора "Ты записался добровольцем?", В. Дени "Антанта", "Капитал", "На могиле контрреволюции" и другие, хотя выполнены они были литографским способом с использованием не более двух цветов.

Большое агитационное значение придавалось изданию портретов вождей и руководителей. Портреты Деникина, Колчака, Врангеля, Корнилова составляли подавляющее большинство среди художественных изданий белого движения.

Особенно остро политическая вражда проявилась в выпуске таких плакатов, как "Бесчинства большевиков в церкви", "Так хозяйничают большевики в казачьих станицах", "Зверства большевиков. Ужасы Харьковской Чрезвычайки", "Колчаковские зверства в Сибири", "Жертвы Колчака в Омске".

Гражданская война наложила отпечаток на книгоиздание. Книга этого периода - это "книжка-солдат", брошюра на пропагандистские темы, скромно оформленная и нередко плохо отпечатанная. 19.3. Книго распространение в условиях "военного коммунизма"

Постановлением от 23 октября 1918 г. все книжные склады, магазины и лавки были объявлены собственностью Московского Совета, в распоряжение которого переходили помещения с оборудованием, а также текущие счета и вклады как отдельных владельцев, так и фирм. Работа по муниципализации шла медленно и стихийно. Была создана особая Литературно-библиотечная комиссия, в обязанности которой входило тщательное обследование и классификация муниципализированных книжных запасов. В собственность Московского Совета поступило 152 объекта, включая лавки букинистов, мелкие лавочки и палатки. Позже муниципализация началась и в Петрограде. Все имеющиеся книжные запасы республики поступили в ведение Центральной учетно-распределительной комиссии. Постановлением от 20 декабря 1919 г. были муниципализированы книжные склады и магазины основных крупных издательских и книгопродавческих фирм: Маркса, Девриена, "Просвещения", Брокгауза и Ефрона, Вольфа, Риккера, Карбасникова, Глазунова, Базлова, Сытина и др.

20 апреля 1920 г. Совет народных комиссаров РСФСР принял Декрет о национализации книжных запасов страны, по которому все книжные запасы, принадлежащие как частным и кооперативным организациям, так и ранее муниципализированные Советами, были национализированы, то есть становились собственностью государства.

Свободная книготорговля продолжала существовать в России до осени 1918 г., однако потрясения, вызванные революцией, свели на нет деятельность многих крупных книготорговых фирм. Советская власть, проводя политику муниципализации и национализации книжных запасов, практически положила конец существованию частной книжной торговли. Склады и магазины предприятий перешли в собственность государства, и на этой базе была создана новая система книгораспределения. Повсюду, где это было возможно, открывались библиотеки, избы-читальни, клубы, народные дома, агитпункты и т. д.

Практически все издательства самостоятельно распространяли свои издания. Они имели собственные книжные магазины и склады, располагали сетью агентов в губернских и уездных городах страны. Процесс переустройства системы книжной торговли отразился на политике ценообразования, которая вылилась в максимально возможное снижение цен на книги или даже в бесплатное их распределение. Советские издательские предприятия находились на государственном обеспечении, что позволяло им проводить политику снижения цен без особого риска. На обложках книг часто стояли штампы, запрещающие книгопродавцам повышать цену на ту или иную книгу под страхом ответственности. По мере обесценивания денежных знаков, введения системы пайков и национализации книжных запасов цена на книжную продукцию фактически была устранена. Книги бесплатно распространялись среди профсоюзов, отделов народного образования, библиотек, политорганов Красной Армии, предприятий железнодорожного и водного транспорта, а также среди культурно-просветительских учреждений - клубов, народных домов, изб-читален и т. д.

Политика централизации со всей полнотой воплотилась в системе учета и распределения печатной продукции. 23 ноября 1918 г. было создано Центральное агентство по снабжению и распределению произведений печати (Центропечать). Основной задачей этого государственного органа было распространение и экспедирование произведений всех видов печати. Центропечать имела свои отделения, пункты и экспедиции по всей стране. Штат ее насчитывал 4 тыс. работников в центре и 15 тыс. в провинции.

Для оперативного снабжения, литературой использовались все средства: вагоны, агитпоезда, агитпароходы, агитфургоны и т. д. Произведения печати были объявлены срочным военным грузом. Гражданская война ставила главной целью обеспечение печатной продукцией фронта, а также населения прифронтовой полосы. Большую роль в подрыве боеспособности сил контрреволюции играли агитационно-инструкторские поезда и пароходы ВЦИК, губкомов и губисполкомов, армейских политорганов, а также "красные" повозки, караваны, агит-баржи, агитлодки, агитавтомобили и т. п.

Агитпоезд представлял собой передвижную систему пропаганды. Типографии газет располагались прямо в вагонах, и только что отпечатанные номера распространялись сразу же на месте остановки поезда, а листовки и воззвания разбрасывались из окон. Так, при агитпозде "Октябрьская революция" имелись книжный склад, книжный магазин, кинематограф и редакция газеты.

Особое значение имела деятельность агитпоездов среди таких "трудных" групп российского населения, как казачество и национальные меньшинства. Понимали это и в белом стане и старались также внедрять в практику систему передвижной пропаганды. Так, например, при Добровольческой армии генерала Деникина функционировало четыре оборудованных агитпоезда.

Агитпоезда чаще всего подвергались налетам и обстрелам, однако и эффективность передвижной пропаганды была много выше, чем стационарной. Следует отметить, что большевики использовали передвижную форму книгораспространения значительно лучше и шире, чем белогвардейцы. Там, где не было железнодорожного сообщения, действовали агитавтомобили и повозки, на Дальнем Востоке и в Сибири помимо агитпоездов работали агитпароходы и агитлодки.

При Центропечати было создано специальное бюро Политуправления Красной Армии, ведавшее отправкой книг, брошюр, газет, листовок, плакатов на фронты. Специальные агенты находились в рядах Красной Армии постоянно. В 1919 г. на фронты было отправлено 23 млн. экз. книг и брошюр из общего количества распределяемых ежегодно 25 млн. экз. В функции агентства входила также устная агитация и пропаганда. У железнодорожных киосков проводились собрания и митинги, заслушивались пластинки с выступлениями Ленина.

То, что Центропечать сконцентрировала все свои силы только на распространении наиболее злободневной агитационно-пропагандистской литературы, вызывало недовольство книгоиздателей. Поэтому в 1919 г. в составе ее аппарата был создан Отдел учета и распределения литературы, но позже распределением книг стал ведать Госиздат. В 1920 г. была oбpaзована Центральная учетно-распределительная комиссия (ЦУРК), ведавшая учетом и распределением всех национализированных книжных запасов республики. Для комплектования библиотек был организован Центральный библиотечный коллектор. Рассылкой книг стали заниматься различные учреждения, роль же Центропечати к концу гражданской войны существенно снизилась.

До 1921 г. в Красной Армии не было своих организаций по снабжению военных литературой. Во время гражданской войны функционировали лишь различные отделы и подотделы при государственных учреждениях, ведавшие распространением литературы. В войсках фронтов, удаленных от центра, с мая 1919 г. начала формироваться система экспедиционных органов и книжных складов при них. Кроме экспедиций, в воинских частях создавались дополнительные каналы книго распространения. Наиболее эффективными из них были: агитпункты на железнодорожных станциях и речных пристанях, передвижные агит группы, железнодорожные библиотеки-летучки, передвижные красноармейские библиотеки.

Политика военного коммунизма, проводимая советской властью в годы гражданской войны, предполагала бесплатное распределение печатных изданий по классовому признаку. Торговля книгами еще разрешалась и сохранилась в прежнем объеме, в сущности поменяв только своего владельца. К началу 1919 г. в Москве было открыто двадцать книжных магазинов, которые являлись по сути дела складами-распределителями. Естественно, при большом количестве таких магазинов и умеренных ценах на книги, установленных советской властью, книжные запасы стали быстро истощаться. В условиях кризиса бумажного производства и нехватки полиграфических мощностей возникла необходимость сокращения магазинов-распределителей и возобновления свободной книжной торговли. В 1920 г. были закрыты практически все книжные магазины-распределители. Весной 1919 г. встал вопрос о переоценке книжной продукции, было утверждено постановление, по которому в несколько раз повышались цены на учебники.

Толчком к возобновлению свободной книжной торговли послужило разрешение Наркомпроса после национализации книжной торговли в 1920 г. на открытие книжных лавок при издательствах творческих союзов. В Москве появилась "Книжная лавка писателей", "Лавка поэтов", магазин "Артели художников слова", которым владел С. Есенин, магазин "Содружество писателей" и другие. За прилавками магазинов часто можно было увидеть самих писателей. В Петрограде книжную торговлю осуществлял магазин "Колос". В основном ассортимент этих книжных магазинов составляли старые книги из домашних библиотек членов творческих союзов, их рукописи и произведения художественной литературы, выпущенные своими и другими, кооперативными издательствами. Исчезновение с рынка богатых покупателей-библиофилов привело к фактическому прекращению букинистической торговли книгами. Однако, уже в 1920 г. возобновили свою деятельность некоторые антикварно-букинистические магазины, владельцами которых, как правило, были известные дореволюционные букинисты.

Для периода гражданской войны характерна практически полная ликвидация книжной торговли и замена ее книгораспространением. Широко используются передвижные формы распространения книг и одновременной агитации среди населения.

К концу гражданской войны в связи с восстановлением народного хозяйства, налаживанием мирной жизни возникает острая потребность в научной, учебной, технической, детской книге. Государственный сектор не мог справиться с этой задачей только своими силами. Переход к новой экономической политике был ознаменован возобновлением свободной книжной торговли, возрождением деятельности частных и кооперативных издательств.

Синтаксис как учение о предложении и словосочетании

Словосочетание и предложение как основные синтаксические единицы Синтаксис как раздел грамматики, изучающий строй связной речи, включает в себя две основные части: 1) учение о словосочетании и 2) учение о предложении. Особо можно выделить раздел, рассматривающий более крупное синтаксическое целое - объединение предложений в связной речи.

Словосочетание - это соединение двух или более знаменательных слов, связанных по смыслу и грамматически и представляющих собой сложные наименования явлений объективной действительности, например: студенческое собрание, статья по диалектологии, человек среднего роста, читать вслух. Являясь наряду со словом элементом построения предложения, словосочетание выступает в качестве одной из основных синтаксических единиц. Некоторые грамматисты (Ф. Ф. Фортунатов, М. Н. Петерсон) определяли синтаксис как учение о словосочетании.

Различаются словосочетания синтаксические и словосочетания фразеологические. Первые изучаются в синтаксисе, вторые - во фразеологии. Ср.: 1) красная материя, железная балка, тупой взгляд; 2) красная смородина, железная дорога, тупой угол.

Среди синтаксических словосочетаний выделяются словосочетания свободные и несвободные. Первые легко разлагаются на составляющие их части, вторые образуют синтаксически неразложимое единство (в предложении выступают в роли единого члена). Например: 1) нужная книга, лекция по литературе, бежать опрометью; 2) два студента, несколько книг.

Другой основной синтаксической единицей является предложение. Предложение - это минимальная единица человеческой речи, представляющая собой грамматически организованное соединение слов (или слово), обладающее известной смысловой и интонационной законченностью. Будучи единицей общения, предложение вместе с тем является единицей формирования и выражения мысли, в чем находит свое проявление единство языка и мышления.

Предложение соотносится с логическим суждением, однако не тождественно ему. Как справедливо указывал еще Аристотель, каждое суждение выражается в форме предложения, но не всякое предложение выражает суждение. Предложение может выражать вопрос, побуждение и т. д., соотносительные не с суждением, а с другими формами мышления. Отражая деятельность интеллекта, предложение может служить также для выражения эмоций и волеизъявления, входящих в сферу чувства и воли.

В науке нет единого определения предложения. В истории разработки русского синтаксиса можно отметить попытки определить предложение в плане логическом, психологическом и формально-грамматическом.

Определяя предложение с точки зрения логики, представитель первого направления Ф. И. Буслаев указывал, что "суждение, выраженное словами, есть предложение" ("Историческая грамматика русского языка". М., 1858. § 110).

Сопоставляя предложение с психологическим суждением, т. е. соединением двух представлений, сторонник второго направления Д. Н. Овсянико-Куликовский давал следующее определение: "Предложение есть такое слово или такое упорядоченное сочетание слов, которое сопряжено с особым движением мысли, известным под именем "предицирования" ("сказуемости")" ("Синтаксис русского языка". СПб, 1912. С. 50).

Представитель формально-грамматического направления Ф. Ф. Фортунатов рассматривал предложение как один из видов словосочетания. Он писал: "Среди грамматических словосочетаний, употребляющихся в полных предложениях в речи, господствующими являются в русском языке те именно словосочетания, которые мы вправе назвать грамматическими предложениями, так как они заключают в себе, как части, грамматическое подлежащее и грамматическое сказуемое" ("О преподавании грамматики русского языка в низших и старших классах общеобразовательной школы". М., 1899. С. 36).

Основные признаки предложения

Большинство типов предложения, как указывалось выше, соотносится с логическим суждением. В суждении что-то о чем-то утверждается или отрицается, и в этом находит свое выражение так называемая предикация (предицирование), т. е. раскрытие содержания логического субъекта логическим предикатом.

Отношения между субъектом и предикатом в суждении находят свою параллель в предикативных отношениях между подлежащим и сказуемым в предложении, в которых выражается связь между предметом мысли, обозначенным подлежащим, и его признаком, обозначенным сказуемым. Например: Наступила весна; Доклад не состоится; Лекция была интересная.

Предикативные отношения могут быть только в двусоставном предложении, поэтому, хотя они являются существенным признаком предложения, их нельзя рассматривать как признак, присущий любому предложению (ср. односоставные предложения с одним главным членом). Таким общим, основным признаком предложения многие грамматисты считают предикативность, понимая под нею отнесенность содержания предложения к объективной действительности (его реальность или нереальность, возможность или невозможность, необходимость или вероятность и т. д.). Грамматическими средствами выражения предикативности являются категории времени, лица, наклонения и различные типы интонации (интонация сообщения, вопроса, побуждения и др.).

Так как, выражая свои мысли, чувства, волеизъявления, говорящий вместе с тем выражает и свое отношение к содержанию высказываемого (его желательность или нежелательность, долженствование или условность и т. д.), то существенным признаком предложения является также модальность. Средствами выражения модальности, как и предикативности в целом, является категория наклонения (изъявительное, повелительное, условно-желательное) и особые лексико-грамматические средства (так называемые модальные глаголы и модальные слова и частицы).

Наконец, существенным признаком предложения, который, наряду с предикативностью и модальностью, отграничивает предложение от словосочетания, является интонация. Различаются интонации сообщения, вопроса, побуждения и т. д.

Таким образом, основными признаками предложения являются предикативность (отношение содержания предложения к действительности), модальность (отношение говорящего к высказываемому), интонационная оформленность и относительная смысловая законченность.

Аспекты описания семантико-структурного устройства предложения В. Ю. Копров

Воронежский государственный университет Семантико-структурное устройство предложения, номинативный аспект, сопоставительный синтаксис русского и английского языков

Идея структурировать предложение как объект лингвистического анализа на некоторое количество его составляющих (аспектов, планов, уровней, компонентов, блоков и т. п.) не является абсолютно новой. Основная проблема заключается в определении оптимального уровня дробности такого структурирования.

Еще Ш. Балли указал, что во всяком высказывании следует различать два аспекта: диктум, соответствующий представлению об описываемом событии, и модус, отражающий коррелятивную операцию, которую производит мыслящий субъект [Балли 1955: 44-45]. На данном высказывании базируется большинство современных уровневых концепций предложения. Так, номинативный и коммуникативный аспекты разграничивает Н. Д. Арутюнова [Арутюнова 1971]. Сходной точки зрения придерживался И. П. Распопов [Распопов 1981: 16-22]. По мнению П. Адамца, в основе каждого предложения лежит лексико-семантическая база и комплекс индикаторов [Адамец 1973: 3-9]. М. И. Лещенко различает виртуальный и актуальный аспекты предложения [Лещенко 1988].

Ряд авторов видит в устройстве предложения три аспекта. Так, П. А. Лекант считает, что предложение имеет структурно-синтаксический, коммуникативно-синтаксический и логико-синтаксический аспекты [Лекант 1971: 28]. О событийном, логическом и оценочном компонентах смысла предложения пишет Т. В. Шмелева [1978: 64-67; 1988б]. Л. М. Васильев выделяет в предложении номинативный, модальный и коммуникативный планы, причем два первых, представляющих денотативную и сигнификативную семантику высказывания, противопоставляются третьему, который содержит различные виды неденотативной и несигнификативной информации [Васильев 1976: 125]. У А. А. Леонтьева в качестве исходных содержательных единиц высказывания выступают пропозициональная структура высказывания, набор семантических компонентов, конституирующих грамматические характеристики высказывания, и его экспрессивно-эмоциональная окрашенность [Леонтьев 1983: 27-28]. В. В. Богданов в плане содержания предложения разграничивает следующие аспекты: номинативный, коммуникативный и аспект, связанный с использованием предложения в конкретном речевом акте [Богданов 1988]. Сходные аспекты - когнитивный, коммуникативный и прагматический - предлагает разграничивать в семантике предложения В. М. Никитин [Никитин 1988:129-142].

В некоторых работах фигурируют четыре аспекта. И. П. Сусов различает аспект структуры ситуации, номинативный аспект, аспект локализации сообщения относительно ситуации и речевого акта, эмоциональный аспект [Сусов 1975: 64-67]. Сопоставляя синтаксические конструкции с целью установления их синонимичности, В. С. Храковский рассматривает предложения на уровне лексикографического толкования глагола-вершины, на уровне лексем, на уровне грамматических значений и на уровне логической акцентуации [Храковский 1974: 26]. В. В. Бабайцева считает, что основными аспектами, необходимыми при многостороннем изучении и описании предложения, являются логический, структурный, семантический и коммуникативный [Бабайцева 1983: 7]. М. В. Всеволодова выделяет в предложении денотативный, коммуникативный, семантический и формальный уровни [Всеволодова 1997: 55].

В. Г. Гак пишет о пяти аспектах содержательной стороны предложения: предмете речи, модальности, отношении адресата к предмету речи, отношении между собеседниками и общих условиях разговора и об отношении события к моменту речи [Гак 1977: 44]. А. В. Ким в качестве основных аспектов семантики предложения выделяет типовое значение, модальность, актуальное членение, цель высказывания и эмоциональное значение [Ким 1978: 55-57]. А. Е. Кибрик в структуре семантического представления предложения выделяет следующие составляющие: ситуационный, дейктический, коммуникативный, референциальный, модальный, логический, эмоциональный, и интенционный [Кибрик 1992: 183-186].

Краткий обзор концепций устройства предложения позволяет сделать некоторые предварительные выводы.

Нынешний этап развития синтаксической науки создал все условия для успешного много аспектного анализа устройства предложения высказывания. В большинстве концепций выделяются два наиболее крупных аспекта (уровня) предложения. В специальных работах по этой проблеме число аспектов возрастает и варьирует в широких пределах в зависимости от общетеоретических взглядов и целей исследователей.

Разграничиваемые в работах разных авторов аспекты далеко не равнозначны по своему удельному весу, месту и роли в организации предложения. Если внутренняя структура некоторых из них достаточно проста, доступна для наблюдения и хорошо описана, то проникновение в устройство других представляет собой сложнейшую теоретическую задачу. В этой связи говорить об однозначном решении проблемы иерархии аспектов в речемыслительном процессе порождения высказывания и в лингвистической модели устройства предложения представляется нам пока преждевременным.

Прежде всего, на наш взгляд, необходимо дать определение крайне неоднозначно трактуемому в синтаксических работах термину "аспект" предложения. Опираясь на приведенный выше обзор, сделаем это методом "от противного". Аспекты предложения - это не традиционные уровни предложения как языковой единицы высшего ранга, включающей в себя фонологический, лексический, морфологический и синтаксический уровни. Это и не этапы (ступени) речемыслительного процесса порождения высказывания (например, пресуппозиция, интенция, выбор структуры, лексическое наполнение структуры, актуализация и т. п.). Аспекты устройства предложения не имеют также ничего общего с встречающимся иногда противопоставлением семантической и синтаксической сторон предложения, поскольку мы не считаем синтаксическую форму асемантичной или синтаксическую семантику - бесформенной.

Аспект - это угол зрения, под которым исследователь в научных или методических целях рассматривает структурно-семантическое устройство предложения. Используя поаспектный подход, то есть, последовательно поворачивая к себе предложение той или иной его гранью, ученый получает возможность сосредоточить внимание на выявлении характеристик именно данной, отдельно взятой стороны объекта в отвлечении от всех других его сторон. При этом взгляд исследователя, концентрируясь подобно лучу прожектора на ограниченном участке бескрайнего предложенческого пространства, приобретает большую проницательность и разрешающую способность.

Мы предлагаем разграничивать следующие аспекты и компоненты структурно-семантического устройства простого предложения:

    1. Целевой аспект. Аспект целевой установки говорящего, обусловливаемый условиями коммуникации (повествование - вопрос - побуждение), четко вычленяется и описывается практически во всех синтаксических трудах. Известно, что именно цель высказывания задает многие его параметры, поэтому на первом этапе работы можно рассматривать только повествовательные предложения. 2. Номинативный аспект. Данный аспект является важнейшим среди всех аспектов структурно-семантического устройства простого предложения, это его становой хребет. К настоящему времени многие вопросы здесь еще не полностью решены. В частности, подлежат разработке и уточнению номенклатура, системные отношения и обозначения классов признаковых актантов и компонентов, группировок выражающих их слов, грамматических категорий и образуемых этими единицами семантических и синтаксических структур предложений.

В номинативном аспекте, в свою очередь, выделяются два подаспекта.

Ситуативно-структурный подаспект. В его свете строение предложения рассматривается как опосредованное языком отражение структуры предметной ситуации. При этом предложения сначала дифференцируются по количеству компонентов их семантической структуры, затем - по принадлежности признакового компонента к той или иной части речи, далее по принадлежности его актантов к тому или иному лексико-грамматическому разряду слов внутри частей речи.

Релятивно-структурный (категориальный) подаспект. В его пределах рассматривается категориально-грамматическая семантика ролей, исполняемых актантами в предложении того или иного типа. Эти параметры актантов варьируются в зависимости от интерпретации ситуации говорящим, который характеризует их по линии категорий залога (личности / безличности, залоговости) и определенности / неопределенности (обобщенности).

Анализ устройства предложения разноструктурных языков в номинативном аспекте составляет основную цель наших исследований, поэтому мы вернемся к данному аспекту ниже.

    3. Предикативный аспект. В соответствии с разделяемым нами определением предикации данный аспект составляют компоненты (категории) предикативности: модальность (объективная), темпоральность, аспектуальность, персональность. Признавая важную роль этих по природе преимущественно морфологических категорий в организации предложения, мы считаем возможным оставить этот материал за пределами семантико-синтаксической работы. 4. Релятивно-номинативный (осложняющий) аспект. Используя арсенал средств выражения субъективной модальности, фазисности, каузативности и т. п., говорящий обозначает свое отношение к ситуации в целом или к ее компонентам, а также устанавливает отношения (причинные, временные, целевые и т. п.) между кодируемой ситуацией и сопутствующими ей событиями. Компоненты данного аспекта не входят в состав собственно простого (моноситуативного, монопредикативного) предложения. 5. Актуализирующий аспект. Актуализация предложения (включение в ситуацию общения, в контекст) превращает его в конкретное речевое произведение - высказывание. Относительно роли актуального членения в структурно-семантическом устройстве предложения высказываются различные мнения. Так, одни исследователи считают, что актуальное членение предложения является не чем-то внешним по отношению к его структуре и семантике, а представляет собой конституирующую силу, которая организует все словоформы так, что они вступают в те или иные синтаксические связи в предложении [Гладров 1984]. Согласно другой точке зрения синтаксическое строение предложения первично, а актуальное членение вторично: оно не меняет характера конструктивных связей в предложении, а лишь перестраивает порядок компонентов по требованию контекста [Золотова 1998: 373-388].

На наш взгляд, первое мнение более справедливо по отношению к языкам с фиксированным порядком слов, например, к английскому, а второе к русскому. Поскольку к числу средств выражения актуального членения высказывания относится и синтаксически значимый параметр - порядок слов, актуальное членение составляет особый аспект анализа устройства предложения, в рамках которого возможна дифференциация некоторых синтаксических структур (например, предложений локализации).

    6. Эмоционально-экспрессивный аспект. В конкретных высказываниях могут присутствовать различные компоненты, передающие эмоции говорящего или сообщающие высказыванию особую экспрессивность. Некоторые из этих средств достаточно хорошо известны (например, произнесение обычных предложений с восклицательной интонацией, использование специальных восклицательных конструкций, включение в состав предложения частиц и междометий, эллипсис, разного вида образные выражения и фразеологизмы), другие средства попали в центр внимания исследователей недавно, в связи с развитием лингвистической прагматики. Мы считаем, что их целесообразно изучать отдельно от инвентаря эмоционально и экспрессивно неокрашенных конструкций, которые составляют ядро синтаксической системы языка. В противном случае среди действительно типовых, частотных конструкций окажутся различные периферийные, окказиональные средства, которые только излишне усложнят типологию и тем самым снизят ее объяснительную силу. В дальнейшем такие конструкции можно включить в общую типологию предложения на правах ее специального раздела. 7. Стилистический аспект. Предложение включается в речевой контекст с учетом его общих особенностей (устная - письменная речь, разговорный - официально-деловой - научный стиль и т. д.), поэтому стилистическая специфика текста сказывается на выборе той или иной вариантной конструкции или ее компонентов (конечно, если система языка предоставляет говорящему такой выбор. Материалом исследования синтаксиса современного языка могут служить предложения, выбранные из художественных произведений писателей ХХ века, в которых представлены все основные стили.

Предлагаемый много аспектный подход к анализу структурно-семантического устройства предложения позволяет более адекватно решить целый ряд сложных лингвистических проблем.

    1. Аспектный подход дает возможность ограничить предмет исследования, в частности, неконфронтационно соотнести предложение и высказывание, рассредоточив описание этих единиц по их важнейшим аспектам. Так, в нашей работе по сопоставительной типологии номинативного аспекта предложения русского, английского и венгерского языков [Копров 2000] в качестве материала для анализа были отобраны повествовательные, монопредикативные, не осложненные, экспрессивно нейтральные предложения с прямым порядком слов. Тем самым конструкции, предназначенные для выражения компонентов других (не номинативного) аспектов, были органично выведены за пределы исследования (с сохранением возможности их включения в разработанную типологию в дальнейшем). 2. Разграничение указанных аспектов дает возможность производить процедуру сопоставления синтаксиса языков поаспектно, то есть системно, начиная с наиболее релевантных для типологии предложения аспектов. Полученные таким методом результаты анализа материала одного языка могут быть сопоставлены с теми же аспектами предложения других языков (см. подробнее [Копров 1999: 5-41]). В последующем охват сопоставляемого материала может быть системно расширен до необходимых пределов за счет добавления информации о других аспектах предложения этих языков.

При таком анализе нежелательно смешивать фрагменты описания разных аспектов предложения в рамках одного этапа конкретного исследования. Однако не следует и полностью игнорировать другие параметры предложения, так как при необходимости привлечение информации о смежных аспектах может способствовать более глубокому раскрытию содержания основного из них. Поскольку все аспекты предложения неразрывно взаимосвязаны и взаимодействуют друг с другом в составе единого целого, за подобным системным анализом предполагается синтез его итогов. Этап синтеза особенно актуален для построения семантико-функциональной модели языковых подсистем и систем.

Как уже отмечалось выше, основой для сопоставления синтаксиса разноструктурных языков служит номинативный аспект устройства предложения.

В ситуативно-структурном под аспекте анализируется семантика предложения, в которой получает свою обобщенную реализацию структура отраженных сознанием предметных ситуаций. Перечислим важнейшие типовые значения предложений.

"Нерасчлененно представленная ситуация"; о семантической структуре предложения здесь говорить нельзя, поскольку вся ситуация в целом кодируется одним событийным именем: Весна; Война.

"Предмет и его признак": Теплеет; Мне холодно; День удлиняется; Моя дочь - студентка; Эта игра интересная; Их было трое.

"Отношение между предметами":

Отношение между двумя предметами: Мальчик читает книгу; Дети на даче;

Отношение между тремя предметами: Я отдал книгу коллеге; Я бросил письмо в почтовый ящик.

Типовые значения, относящиеся к числу языковых универсалий, могут послужить основой для типологического описания языков. Однако для более детализированного сопоставления необходимо учитывать принадлежность признакового компонента предложения к той или иной части речи и располагать конструкции в порядке увеличения количества составляющих их предметных актантов.

В качестве примера приведем семантико-структурную типологию простого повествовательного предложения русского и английского языков.

Семантико-структурные типы русского предложения

    1. (сор) N: Весна! 2. N - (cop) N: Петя студент (Петя будет студентом); 3. N - (cop) Num: Пете (будет) двадцать лет; 4. N - (cop) A: Петя умный (Петя будет умным); 5. N - V: Петя бежит; 6. N1 - V - N2: Петя читает книги; 7. N1 - (V) - pr N2: Петя (был) на уроке; 8. У N1 - (V) - N2: У Пети есть машина; 9. N1 - V - N2 - N3: Петя дает книгу брату; 10. N1 - V - N2 - pr N3: Петя кладет книгу на стол.

Семантико-структурные типы английского предложения

    1. N - cop N: Peter is a student; 2. N - cop Num: Peter is twenty; 3. N - cop A: Peter is clever; 4. N - V: Peter runs; 5. N1 - V - N2: Peter reads books; 6. N1 - V - pr N2: Peter is at a lesson; 7. N1 - V - N2 - N3/pr N3: Peter gives his brother a book;

Peter gives a book to his brother;

8. N1 - V - N2 - pr N3: Peter puts his book on the table.

Как видим, номенклатура семантико-структурных типов предложения в сопоставляемых языках во многом совпадает. Отличия заключаются в следующем:

    1) связка в английских синтаксических структурах обязательно представлена формой to be (быть), в то время как в русских конструкциях в настоящем времени она опускается; 2) в русской конструкции типа (3) субъект может быть представлен именем не только в именительном, но и в дательном падеже; 3) в английском предложении (7) в зависимости от порядка слов адресат представлен двумя формами - беспредложной и предложной, а в русском - только одной (беспредложной); 4) в русском синтаксисе имеются конструкции (1) и (8), отсутствующие в английском.

Однако основные различия между синтаксическими системами сопоставляемых языков лежат в плоскости их релятивно-структурной (категориальной) семантики. Здесь номенклатура английских конструкций расширяется за счет пассивных залоговых форм всего на четыре единицы (до 12), в то время как число конструкций русского языка за счет залоговых, безличных и неопределенно-личных форм возрастает до 68 (см. об этом подробнее [Копров 2000: 89-156]).

Итак, много аспектный подход к предложению позволяет последовательно строить его типологию, обладающую значительно большей объяснительной силой по сравнению с недифференцированными по аспектам "одномерными" описаниями, так как он дает возможность выявить и смоделировать систему актантов, категорий, семантических компонентов и отношений, существующих в сфере синтаксиса разноструктурных языков.

В заключение еще раз подчеркнем, что предлагаемое разделение на аспекты такого диалектического единства, каким является предложение-высказывание, представляет собой лишь один из наиболее эффективных, на наш взгляд, методов исследования его устройства.

Похожие статьи




*Маврикий Осипович Вольф - История издательского дела

Предыдущая | Следующая