Введение - Систематические химические термины и тривиальные название химических веществ

Система рациональных названий химически индивидуальных веществ. Первая такая система была выработана в 1787 Комиссией французских химиков под председательством А. Л. Лавуазье. До этого названия веществ давались произвольно: по случайным признакам, по способам получения, по имени первооткрывателя и т. п. Каждое вещество имело по нескольку названий-синонимов. Комиссия Лавуазье постановила, что каждое вещество может иметь только одно название; наименование сложного вещества состоит из двух слов, указывающих на род и вид соединения, должно быть удобопроизносимым и не противоречить нормам языка. Предложенная французскими учеными номенклатура, основанная на кислородной теории, явилась образцом для создания в начале 19 века национальных номенклатур, в том числе русской. Современная номенклатура неорганических соединений и номенклатура органических соединений разработаны международными комиссиями, стремившимися выразить словами всю информацию, содержащуюся в формулах химических. Задача эта чрезвычайно сложная. По мнению Д. И. Менделеева (1869), "... в деле номенклатуры нельзя быть совершенно последовательным: есть известного рода обычаи..., от которых отступить невозможно, иначе рискуешь быть непонятым даже теми, кто привык уже к химическому изложению. Из разных названий, более или менее рационально составленных, нужно избрать... не только такое, которое более ясно выражает особенность или состав данного вещества, но также и такое, которое не поражает ухо своим неудобством"

Более позднее было создан Международный союз теоретической и прикладной химии - ИЮПАК (International Union of Pure and Applied Chemistry, IUPAC). В задачу деятельности этой организации входит разработка международных правил номенклатуры неорганических и органических соединений, терминологию в физической, аналитической и других областях химии.

Химия характеризуется наличием особой языковой системы, включающей в себя терминологию, символику и номенклатуру, правила их составления, преобразования, истолкования и оперирования ими. Эта система функционирует не только на уровне профессиональной деятельности. Информация о бытовых химикатах, лекарственных препаратах, множестве материалов закрепляется отдельными своими фрагментами в обыденном языке. Сложность изучения химического языка обусловлена не только необходимостью освоения химических теорий, раскрывающих его семантику, но и субъективными факторами. Естественно-языковой матрицей для формирования химического языка явились древнегреческий, латинский и языки германской группы.

Похожие статьи




Введение - Систематические химические термины и тривиальные название химических веществ

Предыдущая | Следующая