Введение - Особенности работы редактора над изданием переводной литературы
Переводная литература у каждого из новых [европейских] народов имела очень важное участие в развитии народного самопознания или <...> в развитии просвещения и эстетического вкуса. Поэтому историко-литературные сочинения только тогда не будут страдать очень невыгодною односторонностью, когда станут на переводную литературу обращать больше внимания, нежели это обыкновенно делается теперь.
Н. Чернышевский,
"Шиллер в переводе русских поэтов", 1856
Уходит в прошлое тот стиль редакторской работы, при котором торжествовала стихия гладкописи, речи "нейтральной", "правильной" и на удивление унылой, -- тот стиль работы, когда вдохновенно вылавливались все "что" и "который", если эти союзы превышали, по мнению редактора, предельные нормы допущения их на одну страницу... Теперь все чаще и чаще рядом с писателем-переводчиком работает редактор, стремящийся проникнуть в самую сердцевину произведения, требовательный и доброжелательный единомышленник, помощник.
Редактор -- первый читатель перевода, первый его рецензент. Совпадут взгляды переводчика и редактора на идейно-стилистическое своеобразие подлинника -- дальнейшая совместная работа будет плодотворной. Если такого совпадения нет, тогда -- в спорах и сомнениях -- переводчик и редактор должны все же прийти, пусть в самом общем плане, к единой оценке оригинала, к согласию в выборе средств выражения иноязычной литературы на русском языке.
Актуальность выбранной темы реферата обусловлена реалиями времени, повышенным интересом читательской аудитории и специалистов к переводным изданиям, которые делают доступными произведения литературы. Из этого следует, что работа редактора над переводным изданием требует тщательного анализа, комплексного подхода.
Особенности работы редактора над произведением переводной художественной литературы
Похожие статьи
-
Заключение - Особенности работы редактора над изданием переводной литературы
В данной работе была предпринята попытка рассмотреть особенности редактирования переводной художественной литературы. Безусловно, переводные издания...
-
Существует объективная обусловленность читательской рецепции факторами социокультурного характера. И поэтому любое иноязычное произведение словесного...
-
Работа редактора над переводом Ї это часть процесса подготовки переводного издания художественной литературы, обязательный этап контроля качества....
-
В России XVIII столетия перевод еще не выделяется из литературного творчества авторов. Сами же выполненные переводы считаются оригинальными литературными...
-
"Кто верным именем ребенка назовет", сказано у Шекспира. Муки переводчиские и муки редактора во многом связаны с выбором "имени" для слова,...
-
Детский книга издательство оформление Выпуск книг - тяжелый процесс, осуществляемый не одним человеком, а творческим коллективом. Во главе данного...
-
Сборник содержит ряд произведений одного или нескольких авторов, одного или нескольких жанров. Редактор может создать персональный или коллективный...
-
На ход редакционно-издательской подготовки журнала большое влияние оказывают его типологические признаки. Поэтому в разных журналах своя специфика и...
-
Источники и литература - Особенности работы редактора над изданием переводной литературы
1. Гениева Е.: Тайна Чарльза Диккенса / Библиографические разыскания Ї М.: Книжная палата, 1990. Ї 534 с. 2. Калашникова Е.: По-русски с любовью: Беседы...
-
При всей важности работы по отбору литературного произведения для издания, по составлению и коррекции сопроводительного аппарата издания перевода...
-
Работа редактора над иллюстрациями литературно-художественного издания имеет свою специфику. Редактору необходимо понимать природу самих иллюстраций,...
-
Работа художника над иллюстрациями к книжным изданиям Своеобразие иллюстрации в том, что она не самостоятельна по сюжету. Художник как бы помогает...
-
Важнейшим элементом аппарата книги являются указатели (зачастую их называют вспомогательные указатели) -- своеобразные путеводители, позволяющие...
-
Редакционно-издательский процесс - это процесс подготовки и выпуска издания в свет от заключения авторского договора или рассмотрения авторского...
-
Типы и виды изданий искусствоведческой литературы. Преобладает 10 типов. 1. научные издания результаты теоретических или экспериментальных исследований....
-
Общие рекомендации по работе с литературой - Классификация печатных изданий
Для того чтобы начать работать с литературой для начала следует определиться с темой для работы, после этого стоит ее проанализировать. И только после...
-
Специфика работы издательства "Настя и Никита" В 2009 году начал свое существование проект "Настя и Никита". Он был создан при издательском доме "Фома"....
-
Система прагматических значений, выражаемых в языке, является весьма сложной, и эти значения качественно неоднородны. Представляется возможным предложить...
-
Случаи полного совпадения лексических единиц во всем объеме их референциального значения относительно редки. Как правило, это слова однозначные, то есть...
-
Особенности подготовки основного текста Первым редактором Венедикта Ерофеева был известный филолог, переводчик и литературовед Владимир Муравьев. Он...
-
Введение - Журнал "Библиотечное дело" как профессиональное издание
Круг периодических профессиональных изданий, используемых библиотекарями в целях повышения своего профессионального уровня, довольно узок. И зачастую...
-
Введение - Особенности работы ведущего развлекательных жанров в телевизионной журналистике в России
Конец XX века можно по праву назвать эпохой развлекательного телевидения: оно становится одним из важнейших факторов, определяющих структуру и содержание...
-
Данная курсовая работа посвящена изучению издательских процессов. В ходе выполнения работы были рассмотрены основные допечатные процессы подготовки...
-
Работа редактора над аппаратом - Финансовый журнал, как вид издания. Анализ редакторской подготовки
Из всех периодичных изданий наиболее обширным и разнообразным аппаратом обладают журнальные издания. Их аппарат делится на две части - аппарат отдельных...
-
Определить соблюдение требований к справочному аппарату научного издания (на примере предложенного издания) Такой элемент аппарата, как выходные...
-
Подготовка детской книги к изданию в издательстве "Настя и Никита" имеет ряд особенностей. Первый этап. Отбор материала. Издательство находит своих...
-
Социологический подход в изучении истории литературы Рассмотрение литературного проекта в рамках нашего исследования напрямую связано с социологией...
-
Введение - Функции иллюстраций в изданиях и их редактирование
Актуальность Исследования заключается в том, что разного рода иллюстративный материал выполняет важную роль в структуре и композиции книги. По характеру...
-
Особенности подготовки аппарата - Проблемы редакционной подготовки изданий Венедикта Ерофеева
Первое наблюдение, бросающееся в глаза при работе с изданиями Венедикта Ерофеева - бедственное состояние аппарата практически в каждой книге. Причем...
-
Ведущий заменил диктора, так как изменилось время, политическая ситуация, и, следовательно, изменились информационные возможности журналистики. Вместо...
-
В полиграфическом мире все процессы продолжают непрерывно развиваться. Предприятиям предлагаются более новые разработки, не позволяющие им топтаться на...
-
Предпосылками первоначального появления городских газет возникли еще в первой половине XIX в.: социально-экономические государственные реформы,...
-
Введение - Проблемы редакционной подготовки изданий Венедикта Ерофеева
Настоящая работа посвящена исследованию издательской судьбы Венедикта Васильевича Ерофеева (1938-1990), а также особенностей редакторской подготовки...
-
ВВЕДЕНИЕ - Особенности индивидуального стиля журналиста
Журналист стиль индивидуальный текст В современной журналистике образ автора соотносится и с особенностями индивидуального стиля журналиста, и со всем...
-
Введение - Общественно-политические периодические издания
Современное общество носит информационный характер и его жизнь невозможна без полноценного обеспечения информационных потребностей. Важнейшим источником...
-
Введение - Стилистические и лингвистические особенности газетного текста
Пресса газетная публицистическая речь В эпоху бурного развития аудиовизуальных и электронных СМИ печатная пресса постепенно сдает свои позиции. Прогресс...
-
Заключение - Общественно-политические периодические издания
В первой части данной работы мы рассматривали наиболее распространенные типологические характеристики периодических изданий, опираясь на труды известных...
-
Все существующие газетные издания можно поделить: По принципу территориального распространения и охвату аудитории -- общенациональные, региональные...
-
Оценить композицию произведения, систему рубрикации предложенного издания Композиция построение литературного произведения, объединяющее его части в...
-
Научные исследования, будучи творческой работой, проводимой на основе кооперации труда ученых, с одной стороны, опираются на исходную, ранее накопленную...
Введение - Особенности работы редактора над изданием переводной литературы