Висновок - Книгодрукарство в Україні у ранньоновий час
Острозький друкарство видавничий
З числа взятих на облік книг, виданих в Україні до 1648 р. включно, 18,6 % надруковані церковнослов'янською мовою, 13,9 -- церковнослов'янською і українською, 11,2 % -- українською. Оскільки церковнослов'янською мовою видавалися переважно найбільші за обсягом видання (літургічні книги, пам'ятки патристики), в загальному обсязі друкованої продукції частка церковнослов'янських текстів значно вища: понад 75 %. При цьому треба мати на увазі, що в Україні церковнослов'янська мова сприймалася в той час не як чужа, а як найвищий стиль рідної літературної мови. Крім церковнослов'янської мови, що застосовувалася в Росії і в південних слов'ян, мова українських видань відзначалася (крім іншої вимови) переважно системою наголосів, а також насиченістю елементами середньоболгарського правопису.
Орфографічні та лексичні болгаризми надавали церковнослов'янській мові архаїчності і тим самим авторитетності як мові сакральній, здатній забезпечувати спадкоємність розвитку культури. Підкреслювання давніх коренів вітчизняної культури, пошуки "власної античності" -- це була свідома політика українських книжників, що служила зміцненню етнічної і релігійної самосвідомості. До речі, російське друкарство, починаючи з перших московських видань, стало на шлях наближення, щоправда, обмеженого і повільного, церковнослов'янських текстів до норм живої російської мови. У самостійній державі за відсутності безпосередньої чужинецької загрози для самобутності російської культури це можна було собі дозволити. Навпаки, в Україні та Білорусі вірність давнім традиціям, збереження архаїчних форм книжкової мови розглядалися як засіб опору денаціоналізаційному натискові оточення. Цим пояснюється пуризм редакторів українських церковнослов'янських текстів, їхнє прагнення очистити тексти від специфічно української лексики. Якщо в Росії елементи живої мови впроваджувалися до традиційних пам'яток, то українці пішли іншим шляхом: видання текстів двома мовами -- максимально чистою, в розумінні книжників того часу, "словенською" мовою і українсько-білоруською "простою" мовою. Останньою видавалися вірші, публіцистичні твори, передмови богословських і навіть літургічних книг. До певної міри поширення діапазону пам'яток, що їх видано в перекладі з церковнослов'янської мови на "просту", можна пов'язати з реформаційними віяннями. Спершу в таких перекладах друкувалися переважно книжки для читання, але видання першої половини XVII ст. містять у перекладах також молитви (у складі київської "Книги о вірі" 1620 р.), окремі розділи літургічних книг (синаксарі у київській Тріоді пісній 1627 р. та її перевиданнях, перекладені Тарасієм Земкою). 1637 р. лаврська друкарня передрукувала Євангеліє учительне, перекладене Мелетієм Смотрицьким, за єв'їнським виданням 1616 р. (переклад Смотрицького був здійснений з церковнослов'янського перекладу XIV ст. тексту грецького Другого патріаршого гоміліарія).
Протягом 1586 -- 1615 рр. тексти українською книжною мовою становили 8,5 % загального обсягу книжкової продукції друкарень України, а в 1616 -- 1645 рр. -- 9,1 %. Друкування цією мовою спричинило деяку модифікацію кириличного шрифту, щоб врахувати особливості української вимови. Зокрема, вживалися два варіанти літери г: г для позначення фрикативного звуку і г для вибухового (останній був розроблений на основі одного з варіантів грецької "гамми").
Книги латинською і польською мовами становили відповідно 26,2 і 28,7 % загальної кількості книг, надрукованої в Україні до 1648 р. включно. Оскільки переважно це були брошури, загальний обсяг їх незначний (5,4 і 10,2 % обсягу друкованої продукції друкарень України). Слід також зазначити велику питому вагу малотиражних видань -- тез, диспутів, тих панегіриків, які друкувалися не для поширення, а для дарування меценатам.
Похожие статьи
-
Видавнича діяльність князя Острозького - Книгодрукарство в Україні у ранньоновий час
Попри початкові успіхи Івана Федорова, вести самостійну друкарню йому було нелегко. Хоч друкареві не відмовляли в кредиті, а суми боргів і зобов'язань...
-
Діяльність Івана Федорова на Україні - Книгодрукарство в Україні у ранньоновий час
Заснування перших друкарень у Львові і Острозі припадає на час піднесення суспільно-політичного руху. Водночас це була доба, коли і освіченому...
-
Друкарство другої чверті XVII ст. - Книгодрукарство в Україні у ранньоновий час
Новий етап в історії українського друкарства починається з 30-х рр. XVII ст. Провідною друкарнею України залишається і далі лаврська, яка з 1633 р....
-
Незрівнянно довговічнішими виявилися дві інші найбільші українські друкарні -- Львівського братства і Києво-Печерської лаври. Перша діяла як братська з...
-
Латинсько-польське книговидання - Книгодрукарство в Україні у ранньоновий час
Крім друкарень кириличного шрифту, в Україні почали засновувати і латинсько-польські: першою була діюча в 1592 -- 1602 р. невелика друкарня у Львові, що...
-
Вступ - Книгодрукарство в Україні у ранньоновий час
Докладне вияснення історії нашого друкарства має для нас, українців, велике значення, бо якраз воно особливо яскраво підкреслює стан нашої давньої...
-
Висновок - Організація видавничої справи в Україні
Незважаючи на економічні негаразди, в суспільстві існує стабільно високий попит на добротну українську книгу -- навчальну, наукову, пізнавальну,...
-
Видавництво - це створене у відповідній організаційно-правовій формі підприємство, головним змістом діяльності якого є підготовка, випуск і реалізація...
-
Періодичні видання першої половини XIX - початку XX ст. в Україні. Загальний огляд
У джерельній базі з історії України провідне місце займають періодичні видання, основними різновидами яких є газети та журнали. Їх специфічними рисами є...
-
Висновок - Періодичне видання, як вид документа
Отже, періодичне видання - серійне видання, що виходить через визначені проміжки часу з постійним для кожного року числом номерів (випусків), без...
-
Період існування редагування як виду практичної діяльності: І п. - ІІІ ст. до н. е. - сер. ХІХ ст.: * виникнення редагування (ІІІ ст. до н. е. - поч. н....
-
Видова та типологічна класифікація періодичних видань Необхідність та потреба в забезпечені соціуму інформацією призвела до виникнення та розвитку...
-
Жанрові новації і перспективи розвитку політичних видань в Україні
Цілком очевидно, що перебіг політичного протистояння в Україні породжує нові тенденції у жанроутворенні в царині пресової журналістики. Останні...
-
Преса не раз доводила, що вона насправді є потужною громадською силою, через інформування суспільства активно впливає на формування політичної свідомості...
-
Вимоги до періодичних видань в Україні - Періодичне видання, як вид документа
В сучасних умовах розвитку періодики з боку законодавства висуваються нижчевикладені вимоги до періодичного видання. Вимоги до поліграфічного виконання...
-
Найпрестижніші видання ХХІ століття Найбільш масштабним сучасним проектом є Енциклопедія сучасної України (ЕСУ) - багатотомне енциклопедичне видання...
-
Визначення предмета редагування в наукових дослідженнях є тим питанням, яке викликає багато суперечок. Отже, як вважає більшість дослідників і як...
-
Актуальність теми доведена, а саме: всі засоби корпоративного ЗМІ є засобом впливу на думку працівників певного підприємства та інших людей, також це...
-
Історія становлення видавничої справи в Україні - Організація видавничої справи в Україні
Першим законодавчим актом радянської законодавчої влади, який цілковито стосувався видавничої справи, був "Декрет про державне видавництво", підписаний...
-
У цьому підрозділі дослідимо особливості сучасних енциклопедій, також спробуємо виділити спільні та відмінні риси та встановить тенденції сучасного...
-
Вступ - Організація видавничої справи в Україні
За кількістю книг на душу населення Україна посягає останнє місце в Європі. За останні десятиріччя ХХ ст.. тиражі українських книг зменшилися більше як у...
-
Висновок до розділу II - Проблема жанрової адекватності інформаційної замітки в районній пресі
Інформаційна замітка має змістові та жанрові різновиди. Але на сторінках районних медіа публікують матеріали з нечіткими жанровими межами та формами,...
-
Розвиток книжкової торгівлі та книготорговельної бібліографії завжди залежав від стану видавничої справи. А книгодрукарська і видавнича справа на Україні...
-
Республіка Узбекистан розташована в центральній частині Середньої Азії на площі 447,4 км2 із населенням майже 30 млн чоловік. Географічно Узбекистан...
-
Висновок до розділу I - Проблема жанрової адекватності інформаційної замітки в районній пресі
Сучасні жанри журналістики являють собою цілісну й добре розвинуту систему. Їх групують на інформаційні, аналітичні та художньо-публіцистичні ....
-
Висновок - Вплив Інтернету на формування громадської думки
Вплив Інтернету на громадську думку є незаперечним. Інтернет виражає і формує громадську думку, яку прийнято розглядати як колективне судження людей, в...
-
Спочатку визначимо, що ж таке "дитяча періодика". Це масив періодичних видань, створених спеціально для дитячої читацької аудиторії з урахуванням вікової...
-
Українська дитяча книга в період 1917-1920 років - Українська дитяча книга в період 1917-1941 років
Після Жовтневої pеволюції і встановлення Радянської влади пеpед наpодом були поставлені масштабні завдання по пеpебудові економіки і культуpи на...
-
Вихідні відомості - це сукупність даних, які характеризують видання у повному обсязі та призначені для інформування користувачів, бібліографічного...
-
Політичні чинники формування тематики книжкових видань у роки визвольних змагань (1917-1920рр.)
Зміна способу життя та ментальності українського народу, основних його моральних орієнтирів у роки визвольних змагань були спричинені зміною системи...
-
Висновки - Євген Чикаленко та газета "Рада" у формуванні мови преси на початку ХХ століття
У результаті проведеного дослідження приходимо до таких висновків: 1. Видання Євгеном Харлампійовичем Чикаленком щоденної газети українською мовою "Ради"...
-
Розробка концепції видання Сучасні мультимедійні продукти переважно розраховані для перегляду на повному екрані пристрою відтворення. Такий принцип...
-
Формати видань - Характеристика форматів видань
Слово формат у нашій мові - іноземного походження. У перекладі з французької format та латинської forma воно означає вигляд, зовнішність. У вітчизняній...
-
Анотація як засіб комунікації між видавництвом і читачем
В статье рассмотрены особенности издательской аннотации как средства массовой коммуникации, охарактеризована специфика составляющих этого взаимодействия....
-
Фахова та науково-популярна література - Бібліографічний огляд продукції видавництва "Кальварія"
Особливу увагу видавництво "Кальварія" приділяє виданню фахової та наукової літератури. З цього напрямку я здійснила бібліографічний огляд таких видань:...
-
Автографи у бібліотечних фондах: актуальні питання теорії та практики колекціонування
Книжкові зібрання та колекції є основною частиною фондів документних пам'яток, що створюються та зберігаються в наукових бібліотеках, однак накопичується...
-
1. Каталог "Книги в продажу" 2. Каталог наявності книг на книжковій базі 3. Книга поіменного обліку видань певного видавництва 4. Календар новинок...
-
Резюме - Приватне підприємство з реалізації видавничої продукції
Цей проект передбачає появу і функціонування в Україні дитячого журналу "Пелікан". "Пелікан" - пізнавальний журнал для дітей віком 5-7 років та їхніх...
-
У такій сфері суспільних відносин, що поєднує в собі організаційно-творчу та виробничо-практичну діяльність юридичних та фізичних осіб стандартизація...
-
Видання "Контракти" є достойним прикладом української аналітики. Періодичність виходу видання - раз на тиждень, вимагає від видання якісної, виваженої...
Висновок - Книгодрукарство в Україні у ранньоновий час