Тенденции развития современной деривационной системы - Активные словообразовательные процессы в языке средств массовой информации

Поскольку все вышеперечисленные процессы продолжаются уже не одно десятилетие, мы можем выявить наиболее активные словообразовательные тенденции, характерные для развития современной деривационной системы русского языка.

В современном словообразовании большинство новых слов создаются по существующим деривационным моделям, т. е. используются продуктивные способы и форманты. Несмотря на лавинное количество новообразований, состав продуктивных формантов оста?тся практически неизменным: носители языка чаще всего используют готовые продуктивные модели, существующие в системе языка, и в целом современное словообразование оста?тся в рамках традиционно распростран?нных способов словоопроизводства.

Но окказиональное словообразование, несмотря на очевидное преимущество узуальных моделей, также является активным в современном русском языке. Особенно распространены такие способы в языке современной художественной литературы. Неологизмы, образованные по окказиональным моделям, расцениваются как показатель индивидуального авторского стиля. В XXI в. они вс? чаще выполняют тропеическую функцию, т. е. выступают в качестве средства выразительности в тексте. Это проявляется в росте экспрессивной окраски новообразований, что можно рассматривать как тенденцию развития деривационной системы русского языка в целом. Регулярность употребления коннотативно окрашенных аффиксов подтверждает эту тенденцию, причем нередко стилистически нейтральные форманты в контексте приобретают определ?нную оценочность и экспрессивность. Подробнее об этом см. гл. 2.

Ещ? одной характерной тенденцией является увеличение продуктивности композитных словообразовательных способов, таких как сложение основ, сращение, аббревиация и универбация. В производных единицах отмечается усиление смысловой и формальной слитности компонентов. Рост подобных новообразований свидетельствует об активизации компрессивной функции языка, стремлении к экономии языковых средств, поскольку благодаря данным способам семантика словосочетания реализуется в рамках одного слова. Заметим также, что особое распространение получают композитные способы, не учитывающие в образовании новых слов морфемной структуры производящей базы (контаминация, усечение, аббревиация), что обнаруживает тенденцию к размыванию границ как между морфемами, так и между отдельными словами, а иногда и между целыми синтаксическими конструкциями (словосочетаниями и даже предложениями).

Отдельно стоит отметить рост продуктивности контаминации как способа, предполагающего наиболее тесную взаимосвязь исходных компонентов. Регулярность и высокая продуктивность контаминантов обусловливает переход этого окказионального способа словопроизводства в систему узуальных способов.

Н. А. Николина выделяет также "тенденцию к усечению слова и его нелинейной репрезентации" [Николина, 2003, с. 383]. Исследователь замечает, что усечению в современном словотворчестве может подвергаться как одно слово, так и целый ряд, образующий последовательность. При этом усеч?нные компоненты приобретают самостоятельную значимость. Как и вышеперечисленные способы, усечение является проявлением стремления к экономии языковых средств и "размывает границы между грамматическими формами разных частей речи" [Николина, 2003, с. 384]. Лингвисты связывают такую нестойкость и нестабильность языковых единиц со стремительно меняющимся мировоззрением носителей языка, что особенно ярко проявляется в художественной речи.

Как уже было сказано ранее, одной из ярких и неоднозначно оцениваемых тенденций в развитии деривационной системы русского языка является увеличение количества заимствований (или калек) из английского языка-источника. Это активизирует тенденцию к аналитизму в современном русском языке, которая вызвана, возможно, именно влиянием английского. Одним из проявлений данной тенденции является широкое распространение сложносоставных дефисных комплексов, первый компонент которых является несклоняемым заимствованием (Суши-бар, интернет - коммуникация, чайлд-фри-зона, VIP-зал И пр.). Существуют разные подходы к классификации данного явления, но большинство ученых склонно рассматривать данные единицы как результат словосложения. Повторим, что традиционно в русском языке оба компонента биноминов сохраняют способность к словоизменению. Распространение подобного явления свидетельствует о тенденции к аналитизму в русском языке.

В то же время многие заимствованные лексические единицы вступают в деривационные отношения со словами и морфемами языка-реципиента. Новые лексемы на базе англицизмов создаются по уже существующим в русском языке продуктивным моделям. Так, к заимствованным единицам добавляются русскоязычные аффиксы: Артовый (англ. Art + исконно русский суффикс -ов-), постить (англ. Post + русскоязычный суффикс -И-). Аналогичные процессы происходят в словах Краудрафтинговый, фитнесист, фэшионист И т. д. Это явление свойственно словообразованию самых различных частей речи: существительных, прилагательных, глаголов,

- что свидетельствует о его широком распространении в русском языке.

Итак, исследователями отмечаются следующие тенденции в развитии деривационной системы русского языка:

    1. Словообразование развивается в рамках уже существующих способов и моделей. 2. Неологизмы в художественной и публицистической речи вс? чаще являются средством выразительности, т. е. имеют тропеический характер. 3. Увеличивается продуктивность композитных способов, наблюдается переход контаминации в разряд узуальных способов словопроизводства. 4. Растет тенденция к аналитизму в русском языке. 5. К заимствованным основам добавляются русскоязычные аффиксы как показатель освоенности англицизмов. 6. Происходит стирание межморфемных и междусловных границ.

Выявленные тенденции помогут при анализе собранного языкового материала, представленного в гл. 2.

Похожие статьи




Тенденции развития современной деривационной системы - Активные словообразовательные процессы в языке средств массовой информации

Предыдущая | Следующая