Состояние современного отечественного репортажа - Международные стандарты репортажа в современном отечественном репортаже

Для того чтобы решить задачу, стоящую перед нами в рамках данной работы, а именно, проанализировать, соответствуют ли лучшие отечественные репортажи - победители журналистского конкурса "Золотое перо" в номинации "лучший репортаж" международным стандартам репортажа, мы сочли необходимым обобщить полученные нами в ходе анализа выводы в единой сводной таблице результатов. Эти данные также дадут нам наглядное представление о том, что в каком состоянии сегодня находится современный отечественный репортаж.

В случае если критерий есть, мы будем писать в таблице "есть". В случае если критерий в тексте отсутствует, то мы будем писать "нет". В случае, если критерий присутствовал в тексте репортажа, но либо не в полной мере, либо он есть, но его в тексте недостаточно, мы будем писать "мало". В случае с критериями, где возможно лишь частичное соответствие, как, например, герои могут быть только второстепенные или только главные, а эмоции только авторские или только героев, мы будем конкретно уточнять в таблице, какой именно аспект найден в материале.

Таблица №1. Единая сводная таблица результатов анализа работ-победителей конкурса "Золотое перо"

Место действия

Герои (главный и второстепен)

Действ (сцена)

Описание обстановк

Факты

Эмоции (авторск и героев)

Диалог

"В поисках японского духа"

Есть

Есть

Есть

Есть

Есть

Есть

Есть

"Человек оленя"

Мало

Только второстепенные

Мало

Мало

Есть

Нет

Нет

"Заповедник"

Есть

Есть

Есть

Есть

Есть

Есть

Мало

"После текилы о репутации не думаешь"

Нет

Есть

Мало

Мало

Нет

Есть

Есть

"Я побывала в "Наших". Личный опыт"

Есть

Есть

Есть

Есть

Есть

Есть

Есть

"Лаврент Спрячь девчонку за высоким забором..."

Есть

Есть

Есть

Есть

Есть

Только героев

Мало

"На нелегальн положении"

Есть

Только второстепенные

Есть

Есть

Есть

Мало

Мало

"Фруктовая прогула новых наци"

Есть

Только второстепенные

Есть

Есть

Нет

Есть

Есть

Исходя из данных, которые мы видим в таблице, можно сделать следующие выводы:

    - Из всех проанализированных репортажей лишь два текста полностью соответствуют всем международным стандартам репортажа (данные материалы представлены в Приложении 1 и Приложении 2, для возможности изучения текстов полностью); - Большинство текстов имеет место действия, которое является обязательным для данного жанра; - Все тексты имеют своих героев, то есть ни один репортаж нельзя назвать безликим. Однако зачастую в тексте нет главного героя, чья судьба и эмоции были бы стержнем текста. Как правило, мы встречаем множество второстепенных героев; - Во всех текстах есть действие - описание конкретных сцен; - В большинстве случаев авторы текстов описывают обстановку, в которой они находятся. Это значит, что каждый из них старается создать эффект присутствия, который является необходимым для данного жанра. Для авторов остается важным передать те ощущения, которые они испытают, своему читателю; - Фактологическая сторона изученных репортажей может считаться сильной, так как в большинстве случаев есть конкретные факты и различного рода статистика. Нужно также отметить, что в некоторых работах авторы предлагали свое видение того, как стоит преподносить факты для читателя и делали это в отличной от классического подхода форме; - Несмотря на то, что в российской журналисткой школе не принято прямо выражать авторские эмоции, делая акцент на выражении эмоций героев, в половине проанализированных нами текстов, если не прямо, то каким-либо косвенным образом, встречается авторская рефлексия. Возможно, это связано с тем, что западные тенденции, о которых мы говорили выше, постепенно проникают в современную российскую журналистику; - Стоит отметить, что в проанализированных репортажах мало диалогов. Если они и встречаются, то зачастую в косвенной форме или только их начало, чтобы потом перейти к словам человека, но уже внутри абзаца, а не в форме реплик. Использование подобных форм показывает нам, что книжный формат диалогов еще не совсем прижился в российском репортаже.

Так или иначе, многие тексты лучших отечественных репортеров не соответствуют критериям международных стандартов репортажа (фиче). В комиссии конкурса "Золотое перо" рассказали нам, что в последние два года номинация "Лучший репортаж" не учреждалась вовсе, поскольку репортажные работы не соответствовали жанру. Именно поэтому работы репортажного характера могли быть представлены в других номинациях, например, по большей части в номинации "Новость года".

Исходя из проблематики исследования, мы можем делать некоторые выводы и прогнозы по сложившейся ситуации. Возможных причин несоответствия может быть несколько. В первую очередь нужно помнить о том, что очень большой стилистический отпечаток на текст откладывает специфика издания. Безусловно, если мы говорим, например, об аналитических издания и репортажах, исключать репортажность и динамику текста нельзя. Но в любом случае четкость структуры и невозможность использования обильного количества диалогов или эмоций, например, становится ясной и понятной для нас.

Кроме того, нельзя не принимать во внимание человеческий фактор. Жюри конкурса - живые люди, которые имеют свою формацию и взгляды на те, или иные формальные вещи. Отношение к жанровым рамкам нельзя назвать критерием категоричным в восприятии: каждый из журналистов, изучающих конкурсные работы, имеет свое собственное представление о том, как именно должен выглядеть репортаж, исходя из своего собственного опыта и эмпирической базы. Вполне возможно, что некоторые работы, поданные на конкурс, не были поняты правильно в связи с тем, что современные тенденции, которые проникают к нам из западной журналистской традиции, не всеми изучены или не всем импонируют.

Также нарушать "чистоту жанра" может и такой фактор, как стремление изданий угнаться за интересами аудитории. Здесь мы вновь сталкиваемся с человеческим фактором, который вкупе с привычками аудитории очень сильно влияет на контент издания. Если аудитория того или иного печатного или электронного СМИ не захочет воспринимать или не поймет новый формат репортажа, который будет соответствовать всем критериям, которые мы вывели, то издание рискует потерять их внимание, а значит и прибыль, будь то покупка журнала в киоске или клик на рекламу на сайте издания. Аудиторию сложно переучить, особенно, если манера письма журналистов издания, которое она читает, складывалась годами и десятилетиями.

В условиях постоянной конкуренции и борьбы за читательское внимание в условиях кризиса, особенно в Санкт-Петербурге и Ленинградской области, где на сегодняшний день медиарынок очень сузился, не всегда изданиям удается следовать международным тенденциям и стандартам. Обратной стороной этой проблемы является как раз отмеченное нами "выпадение текстов", которые считаются де-факто репортажами, из жанровых рамок, в которых они должны были бы находиться.

Похожие статьи




Состояние современного отечественного репортажа - Международные стандарты репортажа в современном отечественном репортаже

Предыдущая | Следующая