Русский язык в СМИ за рубежом. (Эстония) - Особенности русского языка в эстонских средствах массовой информации
После того, как развалился СССР в СНГ и странах Балтии изменилась языковая ситуация. Русский язык в некоторых из этих стран отошел на второй план, став лишь языком общения русскоязычного населения.
В бывших республиках СССР изменилось отношение к значению русского языка и в необходимости его развития. На русский язык переносится неприязнь людей, а причиной тому становится, существовавший в СССР подавляющий народы тоталитарный режим, который превратил язык в главный язык общения, а соответственно в язык -- разносчик директив и указаний, идеологических норм и политических взаимоотношений.
Первые шаги при создании суверенных государств сопровождались внушением русофобии, попытками отказаться от русского культурного наследия. Несмотря на достаточно большой процент русскоговорящего населения в постсоветских республиках, политика во многих их этих государств строится на отказе и даже запрете использования русского языка в государственной и общественной жизни. Под лозунгом защиты языка титульных народов началась откровенная дискриминация русского языка, русской культуры и образования на родном, русском языке. Например: Эстонское правительство делает все, чтобы русский язык был лишь языком общения и не больше. Если в Латвии говорят что "Латвия для латышей", то в Эстонии, что "Эстония для эстонцев". (10)
Также в средствах массовой информации, когда поучается курьезная ситуация. Президенты Латвии, Литвы и Эстонии (многие политики), прекрасно владея русским языком, на официальных встречах демонстративно общаются друг с другом, или дают интервью на родном языке (Эстонском, Латышском, Литовском), используя переводчиков. (2)
Если навязывание национального языка не прекратится, то через лет 10 число владеющих русским языком в 14 бывших республиках СССР уменьшится более чем в два раза. Такие прогнозы делают в Правительстве РФ. Уменьшение количества русскоговорящих непременно повлияет на развитие СМИ на русском языке в странах бывшего СССР. (3)
Ведь если хорошенько подумать, то русский язык быль не только орудием существования государственного строя, но и выполнял свою основную миссию, высокую миссию -- быть посредником, языком-мостом между странами и людьми и естественно он оказывал определенное влияние на развитие этих стран и народов. Ведь благодаря русскому языку, великому и могучему происходило развитие науки в странах, а так же приобщение к мировой цивилизации.
Для развития СМИ в любой стране, большую роль играет необходимость в газетах, журналах, передачах на русском языке, именно поэтому отношение к другим ( русским ) народам имеет огромное значение. Родной язык связывается с прогрессивностью ( необходимостью в его развитие) и патриотизмом, чужой же -- с пособничеством в восстановлении старого строя. Однако не стоит забывать, что язык по своей природе является средством не разъединения, а единения общения людей в процессе совместного труда. Знание языков должно сближать народы, а не делать их врагами. (4)
Одним из самых ярких примеров процесса дерусификации, являются страны Балтии. Бывший президент Латвии Вайра Вике-Фрейберга в одном из интервью сказала: "Мы хотим сделать русских латышами".
В Латвии в настоящее время государственным языком является латышским, русский язык, является иностранным. При этом обязательным иностранным языком является английский, а русский язык не выполняет никаких официальных функций, находясь на уровне языка бытового общения.
Похожа политика отмечается и в Эстонской Республике. В настоящее время Эстонский русский язык используется внутри страны, как межнациональный, как региональный, в тех городах, где русские составляют большую часть населения. Между тем русский язык в Эстонии, так же отошел на второй план. Однако он еще доминирует с представителями стран СНГ.
Все выше сказанное свидетельствует о том, что несмотря на попытки государства уменьшить потребление русского языка в странах СНГ и особенно в странах Балтии. Необходимость в его изучение никуда не исчезнет, как и не исчезнет необходимость в СМИ на русском, для многих родном, языке.
Похожие статьи
-
Русский язык в Эстонии, используется в разных сферах: официально-деловая, бытовая, средства массовой информации и интернет, образование, культура, наука....
-
Игра с антрапонимами, является одним из видов графической игры. Игра с антрапонимами -- это игра с именами собственными. Такия игра является одной из...
-
Журналистика русский язык эстония Зарубежные издания отличаются от русских своими особенностями. Одной из таких особенностей можно назвать языковую игру,...
-
Прецедентные тексты. - Особенности русского языка в эстонских средствах массовой информации
Особенностью прецедентных текстов в зарубежных СМИ на русском языке является их вклад в сохранение культурного наследия России, а также развитие культуры...
-
Русский язык относится к синтетическим языкам, т. е. к таким, в которых грамматические значения выражаются в пределах слова. По этой причине...
-
В конце XX ? начале XXI в. в русском языке наметилась активизация словообразовательных процессов как в устной, так и в письменной речи. Современная...
-
Основные тенденции в развитии деривационных возможностей современных СМИ Средства массовой информации всегда стремились использовать язык таким образом,...
-
Аффиксальные способы - Активные словообразовательные процессы в языке средств массовой информации
На основании деривационного анализа собранного языкового материала можно сказать, что аффиксальные способы являются наиболее продуктивными при создании...
-
Безаффиксные способы - Активные словообразовательные процессы в языке средств массовой информации
Безаффиксные способы менее продуктивны в русском языке, чем аффиксальные, что, несомненно, отражено и в языке СМИ. Однако многие из них получают...
-
Современная дериватология, опираясь на опыт предыдущих теорий, использует многоаспектную классификацию способов словообразования, учитывающую...
-
Современные проблемы национальных СМИ Тема специфической роли радио, телевидения и глобальной сети Интернет в культурном развитии народов, не имеющих...
-
Главными задачами государственной национальной политики Республики Алтай являются сохранение коренных малочисленных народов Республики Алтай (алтайцев,...
-
Национальная культура как важнейший аспект национальной политики В формировании политических и духовно-нравственных ценностей современного все еще...
-
В. В. Виноградов (1894?1969 гг.) - академик, выдающийся советский лингвист, доктор филологических наук. Он является основоположником крупнейшей...
-
Потенциал метафоры в средствах массовой информации сложно переоценить. Являясь традиционным средством выразительности, в умелых руках она превращается в...
-
Смешанные способы - Активные словообразовательные процессы в языке средств массовой информации
Смешанные способы, использующие форманты разного типа (аффиксальные и безаффиксные) обладают высокой продуктивностью в современном русском языке, хотя...
-
Поскольку все вышеперечисленные процессы продолжаются уже не одно десятилетие, мы можем выявить наиболее активные словообразовательные тенденции,...
-
Язык средств массовой информации На сегодняшний день средства массовой информации являются неотъемлемой частью жизни общества. Печатные издания, в...
-
Введение - Активные словообразовательные процессы в языке средств массовой информации
В настоящее время исследователи-лингвисты уделяют большое внимание языку средств массовой информации, и это не случайно. Влияние СМИ на литературный язык...
-
Окказиональные способы - Активные словообразовательные процессы в языке средств массовой информации
Среди окказиональных способов словообразования наибольшей продуктивностью обладает контаминация, которая является одним из способов языковой игры и...
-
Ирония заголовок сатирический стилистический Проведенное нами исследование показало популярность и эффективность использования иронии в заголовках СМИ....
-
Молодежь - это социально-демографическая группа, переживающая период становления социальной зрелости, адаптации к миру взрослых и будущие изменения....
-
Особенности публицистического стиля Публицистический стиль занимает особое место в системе стилей литературного языка, поскольку во многих случаях он...
-
Языковая специфика прессы СМИ является самым ярким представителем нашей действительности. СМИ - мастер ярких и в тоже время обыденных манипуляций...
-
Все существующие газетные издания можно поделить: По принципу территориального распространения и охвату аудитории -- общенациональные, региональные...
-
Отличительные черты публицистического стиля Публицистика занимает уникальную нишу в системе стилей литературного языка. Ее особенностью является, прежде...
-
Традиционные - интернет версия газеты или журнала (коммерсант, Ведомости) Новые - интернет СМИ (Лента. Ру) Сетевые СМИ один из молодых сегментов...
-
Заключение - Активные словообразовательные процессы в языке средств массовой информации
В результате проведенного анализа выявлены следующие активные словообразовательные процессы: 1. Большая продуктивность аффиксальных способов в сравнении...
-
При анализе содержательной части публикаций нельзя не отметить изменения их тональности. На начальном этапе операции зарубежные СМИ не скрывали своего...
-
Под отдельными жанрами публицистического стиля принято принимать "относительно устойчивые тематические, композиционные и стилистические типы...
-
Особенности развития СМИ в регионах - Взаимоотношения власти и средств массовой информации
Об особенностях развития региональных СМИ, их взаимоотношениях с властью, умении выстоять в острой конкурентной борьбе за читателя сегодня говорят на...
-
Очевидно, что хороший заголовок определяет успех любой публикации и является основополагающим фактором, от которого зависит, обратит читатель внимание на...
-
Особенности аграрной прессы - Аграрная пресса на рынке печатных средств массовой информации
Современная аграрная пресса очень представительна: в достаточном количестве присутствуют газеты, журналы, альманахи, бюллетени. В целом, всю...
-
Радиовещание и аудитория: особенности контакта (Шерель) - Средства массовой информации
Среди всех каналов массовой коммуникации радиовещание обладает самой высокой проникающей способностью. По масштабу охвата населения и значимости в жизни...
-
В арсенале журналиста существуют практически все инструменты для создания заголовка к своему произведению - от фонетических до синтаксических. Чтобы...
-
Заголовок - неотъемлемый компонент газетного текста, входящий в него и связанный с другими компонентами целостного произведения. Опережая текст,...
-
Эффективное развитие муниципального образования возможно лишь при воздействии органов местного самоуправления на все экономические и социальные объекты...
-
Теория для медиа периода развития - Типология и глобализация средств массовой информации
Теория для медиа периода развития выступает за поддержку средствами массовой коммуникации действующего режима и его усилий по обеспечению экономического...
-
Республика Казахстан является членом Организации Объединенных Наций. Международные организации и суды выработали совершенно ясное понимание того, что...
-
Печатное издание - это издание, полученное печатанием или тиснением, полиграфически самостоятельно оформленное. ГОСТ 7.60-2003. Межгосударственный...
Русский язык в СМИ за рубежом. (Эстония) - Особенности русского языка в эстонских средствах массовой информации