Новый журнализм - новые правила создания репортажа - Международные стандарты репортажа в современном отечественном репортаже

Родоначальником этого понятия считается Том Вульф. Но стоит отметить, что многие исследователи полагают, что схожий со сформулированным и названным Томом Вульфом стилем журналистского написания текстов стиль был придуман еще в 90-х годах XIX века. Создателем этого стиля они считают Джозефа Пулицера.

"Пулитцер создает новый газетный стиль, который позднее назовут "новым журнализмом". Он одним из первых делает акцент на умении не просто подготовить материал, но и правильно подать его" Константинов А. Д. Журналистское расследование. История метода и современная практика. СПб.: "Издательский дом "Нева", 2003. С. 47- 48..

Возможно, свою роль сыграл тот факт, что Пулицер считается в большей мере родоначальником "желтой прессы", делая ставку на сенсационность и "громкость" материала. Очевидно, что его вклад в зарождение нового течения нельзя не оценить, но все же популярность "новый журнализм" получает именно в 60-70 годах XX столетия. Именно тогда Том Вульф и ряд его коллег по журналистскому ремеслу начинают внедрять литературные методы и подходы.

В своей книге Том Вульф пишет: "В начале 1960-х годов дотоле спокойная среда лучших журналистов всколыхнулась. Казалось, было сделано важное открытие. А заключалось оно в том, что газетно-журнальные статьи можно писать так, чтобы... они читались как роман. Как роман, улавливаете?! Традиционные рамки журналистики расширялись: оказалось, что в журналистике и нехудожественной прозе можно использовать весь арсенал беллетристов -- от обычных диалогов до потока сознания -- и применять эти разные приемы одновременно или один за другим... чтобы зажечь читателя и заставить его задуматься" Вулф Т. Новая журналистика и антология новой журналистики. СПб., 2008. С. 21..

Главным новаторством "нового журнализма" был перенос центра внимания аудитории с категории "факт" на категорию "сюжет". Иными словами, теперь журналисту нужно было найти новую, свежую, интересную историю, которая будет любопытна публике, а не факт.

Том Вульф в своей книге выделяет четыре основных приема "нового журнализма", заимствованных из литературы:

    1. выстраивание материала сцена-за-сценой ("scene-by-scene construction") - рассказ должен переходить от одного эпизода к другому, без долгих исторических экскурсов; 2. "живые диалоги" или диалоги, записанные полностью ("record the dialogue in full"), т. к. реалистические диалоги увлекают читателя гораздо сильнее любых монологов. (Диккенс умел так подать своего героя, что читателю казалось, будто он прочитал детальное описание внешности, хотя на самом деле это были две-три брошенные фразы, а львиная доля в формировании образа отдавалась диалогам); 3. "точка зрения" или повествование от третьего лица ("third-person point of view") - каждый эпизод подается в ракурсе некоего персонажа, с которым читатель легко мог себя отождествить и благодаря этому прочувствовать происходящее так, словно он все видит собственными глазами; 4. детали ("symbolic details") - прием заключается в описании "говорящих" деталей: от жестикуляций героя до мебели в его доме и отношении к начальнику Вулф Т. Новая журналистика и антология новой журналистики. СПб., 2008. С. 22..

Все указанные приемы по сути своей направлены на то, чтобы создать всем известный "эффект присутствия", который часто применяется в репортажах и является одной из основополагающих черт этого жанра. Читателя вовлекают в текст, создают впечатление, что он является непосредственным участником событий материала журналиста. Задача журналиста не просто проинформировать читателя, но и показать ему все происходящее, дать ему возможность почувствовать каждый запах, слышать каждый звук. Иными словами превратить его из читателя журналистского текста в читателя хорошего романа.

Считается, что "новый журнализм" пришел в Россию гораздо позже. Однако еще Валерий Аграновский говорил, о стирании границ между публицистикой и беллетристикой, но в 60-70-е года советская пресса была в большей части консервативна, способы подачи материалов были регламентированы - соответственно, поле для экспериментов фактически отсутствовало. Как уже говорилось ранее, у советской, и российской журналистики вообще, всегда была тесная связь с литературой, но журналист того времени просто не мог быть полностью независим нив выборе темы, ни в формате и форме ее подачи.

"Новый журнализм" начинает свое проникновение в систему советской журналистки в период перестройки и далее активно начинает развиваться в 90-е годы. Первооткрывателями "нового журнализма" в российской журналистике можно считать Э. Лимонова, Д. Быкова, А. Боровика, Д. Соколова-Митрича.

Критики "нового журнализма" считают, что литературные приемы, которые использует "новый журнализм", размывают новостное ядро, основные идеи и мысли текста, крадут достоверность. Текст становится менее серьезным.

"Издатели и редакторы "массовых" изданий выработали особый набор журналистских рецептов, следование которым обеспечивало коммерческий успех. Эти рецепты и составили суть так называемого "нового журнализма" в США" Беспалова А. Г., Корнилов Е. А., Короченский А. П.,Лучинский Ю. В., Станько А. И. История мировой журналистики Москва - Ростов-на-Дону: Издательский центр "МарТ", 2003. С. 276..

Из-за жесткой критики и ряда устоявшихся стереотипов, течение "нового журнализма" считалось не серьезным и больше предназначенным для использования в рамках "желтой прессы". Однако данное течение и все его приемы были придуманы и выработаны лишь с одной целью - сделать прочтение и создание любого материала интересным, увлекательным и легким. Те времена, когда сложные тексты считались мерилом профессионального мастерства - прошли. В переориентировании большинства СМИ на данный стиль есть доля расчета и меркантилизма - чем проще читать серьезные тексты, тем больше людей будут вас читать. Именно поэтому многие современные СМИ стараются тексты на экономические или политические темы, которые обычно принято писать сухо и сложно, писать в стиле "нового журнализма". Но при всей этой гонке СМИ стараются не упускать информационной составляющей, поскольку в противном случае, заигравшись, есть риск потерять информационную ценность текста, а затем и неизбежно аудиторию.

Безусловно, изложение в форме рассказа не применимо к "жестким" новостям. Поэтому и необходимо определить перечень жанров, которые имеют право использовать внутри себя приемы "нового журнализма".

Во-первых, жанр фиче - с характерной экспрессией, большим количеством эмоциональных деталей и оценочными выражениями автора. Этот жанр ярче всего отражает и вбирает в себя все четыре основных принципа "новой журналистки", которые сформировал Том Вульф. Хотя формирование фиче как отдельного и самодостаточного жанра начинается в первые годы XX века, свое признание и развитие он получает лишь во второй половине XX века. Именно тогда в свет выходит большое количество книг и научных пособий авторов из США и Великобритании, где они пытаются конкретизировать и обобщить приобретенные знания, изучая структуру и виды фиче.

Сам Том Вульф своим любимым жанром называл очерк, поскольку изначально уровень допустимого субъективизма в нем выше, чем в иных жанрах, в очерке можно выражать напрямую свое личное мнение и видение. В своей книге он часто упоминает жанр репортаж. Также некоторые из приемов "нового журнализма" можно использовать в интервью или ряде других жанров.

В англосаксонской теории журналистики изначально строгая дифференциация жанров отсутствовала. Большая часть внимания теоретиков и практиков уделялась контенту, информационной и текстовой составляющей материала. Но современные тенденции эпохи "нового журнализма" диктуют новые правила: издания вынуждены бороться за своего читателя в условиях постоянно растущей конкуренции каждый день, в связи с этим конвергенция жанров достигла своего пика именно сейчас. Жанры, которые раньше были кардинально различны и достигали разных целей и задач, сегодня смешиваются между собой, дабы угодить потребителю, аудитории.

Выше нами уже упоминалось имя Джозефа Пулитцера, которого некоторые исследователи "нового журнализма" считают родоначальником данной манеры работы с текстами. На сегодняшний день самой престижной для репортера премией считается именно Пулитцеровская премия. Исходя из этого, нам стоит проанализировать несколько работ, получивших данную награду, чтобы попытаться определить: какими именно критериями должен обладать репортаж, чтобы считаться лучшим среди всех международных репортажей.

Премия основана в 1917 году, вручается ежегодно в первый понедельник мая попечителями Колумбийского университета в Нью-Йорке. Размер премии составляет 10 тысяч долларов, которые берутся из фонда Джозефа Пулитцера. Фонд был основан согласно завещанию и составляет два миллиона долларов - это то наследство, что оставил газетный магнат Пулитцера журналистике после своей смерти в 1911 году.

Нас будут интересовать работы, получившие приз в категории "Международный репортаж" ("For international reporting") и "Фиче" ("For feature writing"), поскольку для отечественной журналистики оба эти жанра оказались смежными, порой трудно отличимыми друг от друга.

Репортажи и фиче зачастую привязаны к какому-либо месту действия (порой не одному). Именно поэтому одним из первых важных критериев можно считать место действия.

"Они разгребали кучи, сантиметр за сантиметром, камень за камнем. Мало ли что. Они понимали, что, вероятно, нашли всех, кто был жив. Но нужно быть уверенным на сто процентов. Всем нам нужно. Ведра с мусором передавались пожарным из рук в руки. Пошел дождь. Но его никто не заметил. Ранее в 6.30 утра торнадо снес полгорода Ютика". Сайт "Пулитцеровской премии". URL: http://www. pulitzer. org/winners/julia-kellerТакими строчками начинается репортаж о торнадо в штате Иллинойс. Автор детально описывает нам то, что видит своими глазами. Яркая картинка, которая отпечатывается в сознании читателя и одновременно наличие информационной вставки вводит читателя в курс дела. С первых строк текста мы чувствуем весь драматизм ситуации, которую описывает репортер. Автор не просто описывает место, но и вставляет в описание скрытое обращение: "Всем нам нужно". Читатель не понимает до конца - хотел ли журналист показать свое единение с людьми вокруг, используя местоимение "нам" или же обращался напрямую к читателю, но все равно начинает непроизвольно сочувствовать.

Второй ключевой чертой являются герои репортажа: "Биербом - местный мальчик. Он родился и вырос в Ютике. Стройный, жилистый молодой человек, с помятым и обветренным лицом, которое обрамляет бахромой борода. У него добрые глаза, полные надежды". Там же. Автор задействует сразу несколько областей героя, которого вводит в текст - она детально и глубоко описывает его внешность и одновременно вводит некий биографический элемент. Перед нами сразу же предстает образ молодого человека, причем как внешний (за счет описания деталей внешности), так и внутренний (за счет описания взгляда и эмоций, которые автор видит в нем). Уже из того, как автор вводит в текст героя репортажа может возникнуть тот самый "эффект присутствия", о котором так часто говорят исследователи жанра и практики. "Сегодня Биербом раскапывал тела людей, которых он, возможно, знал всю свою жизнь. С которыми он вырос. Людей, которым он махал два или три раза в день в знак приветствия". Сайт "Пулитцеровской премии". URL: http://www. pulitzer. org/winners/julia-keller Вводя героя, автор все еще оставляет тот драматизм, что был задан в начале повествования. Люди всегда проецируют свою жизнь, именно на этом играет автор, показывая нам героя, она как бы играет с нашими страхами на уровне подсознания, ведь каждый из нас может потерять своих близких. Важно отметить, что деление героев на главных и второстепенных крайне важно для нас. Главный герой - это та фигура, чья судьба и чей эмоциональный фон могут сделать весь репортаж. В качественном репортаже всегда есть яркий, запоминающийся герой, судьбу и эмоции которого читатель, как правило, будет проецировать на себя и сопереживать ему. Второстепенные герои могут органично дополнять образ главного героя, достраивая его до конца в глазах аудитории. Также, если второстепенных героев много, они могут составлять эмоциональную картинку репортажа без главного персонажа, но в этом случае текст может потерять ключевую фигуру, за которой будет следовать повествование, что грозит потерей внимания и интереса читателя.

Немаловажным является и описание обстановки в репортаже: "Обвиняемый - огромных размеров человек, более 300 футов, но тяжесть его горя и стыда казалась еще больше. Сгорбившись, он сидел в деревянном кресле, едва державшем его. Он тихо рыдал, нервно подрагиваясь. В первом ряду зрителей сидела его жена, глядя на пострадавшего и рассеяно крутя обручальное кольцо". Сайт "Пулитцеровской премии". URL: http://www. pulitzer. org/winners/gene-weingarten-0 Автор практически досконально описывает нам ситуацию, за которой наблюдает. У нас появляется возможность не только видеть помещение со всеми действующими лицами важными для повествования, не только слышать, как скрипит деревянное кресло под героем и его тихий плач, но и нам как бы дают возможность додумать картинку дальше, дополнить ее. Именно за счет таких описаний эффект присутствия чувствует особо сильно: мы можем, как и в реальной жизни, наполнить ситуацию своими эмоциями помимо тех, что транслируют нам люди вокруг.

Любой репортаж состоит из ряда сцен, которые как бы формируют его визуальный скелет для читателя. Именно по сценам он может вспоминать то, о чем читал в репортаже: "12 января. 7:51 утра. Середина час пика. В следующие 43 минуты скрипач представит шесть классических произведений. 1097 человек прошли мимо. Почти всех и них шли на работу. В любом городском районе случайный исполнитель является частью городского пейзажа. Каждый прохожий быстро делает выбор: остановиться ли и послушать?". Сайт "Пулитцеровской премии". URL: http://www. pulitzer. org/winners/gene-weingarten Через язык, через обилие цифр в начале текста автор задает нам динамику сцены, которую описывает. Журналист взывает к ассоциациям, что позволяет еще больше встроить себя в описываемую сцену, почувствовать себя ее участником или хотя бы посмотреть на нее со стороны. Автор показывает нам ту сторону быта, которую мы зачастую пропускаем, на что он нам и указывает.

Немаловажной частью репортажа являются факты, которые журналист периодически включает в тело текста: "Согласно статистическим данным, собранным национальной организацией по защите детей, примерно в 40% таких случаев власти определяли, что смерть ребенка была несчастным случаем". Сайт "Пулитцеровской премии". URL: http://www. pulitzer. org/winners/gene-weingarten-0 Факт в данном случае не столько помогает нам полней понять картину, сколько выбрать сторону, отношение к ситуации, которую описывает автор. В спорном моменте подобные фактические вставки могут помочь читателю выбрать свою сторону в представленной проблеме.

На протяжении всего репортажа автор вкрапляет в повествование диалоги героев. С содержательной точки зрения этим достигается несколько целей: во-первых, это эффект присутствия. Если диалог сочетается с хорошим описанием того, что во время него происходит, то у читателя появляется возможность почувствовать себя непосредственно внутри разговора. Во-вторых, эта определенная тенденция к романизации журналистских текстов. Диалоги всегда были в текстах журналистов, но их размер, форма и количество заметно увеличиваются в последнее время. В-третьих, диалог может порой содержать в себе важную мысль текста, которую автор хотел вложить непосредственно в уста герою. Главная мысль или проблема текста зачастую выражается героями текста, поэтому логично оставить ее в устах того, кто ее и произносит. Это еще больше очеловечивает репортаж. И, в-четвертых, диалог может просто передавать настроение текста, задавать его, формировать атмосферу для читателя:

"На третий день он ответил на звонок.

    - С вами все в порядке? - Я даже не знаю. Стараюсь принять это.

Голос Эндрю Купера плоский и монотонный, как у человека в трансе. Его предложения короткие и усеченные.

    - Вы один сейчас? - Да. - Она бросила вас? -Да. Ей больно и все такое. Она справляется по-своему. - Вы благодарны за то, что вас не преследовали?

Нет ответа.

    - Эндрю? - Я ничего для себя не делаю. - Вы уверены, что все в порядке? - Я стараюсь отключиться от этих мыслей". Сайт "Пулитцеровской премии". URL: http://www. pulitzer. org/winners/gene-weingarten-0

Безусловно, ни один репортаж невозможен без эмоций. Здесь важно видеть их условное деление: эмоция может быть авторская, в виде его рефлексии, а может принадлежать непосредственно герою текста. "Официально названные причины смерти, объявленные во время следствия 27 мая в здании суда, вряд ли раскрывали то, что происходило на самом деле с человеческими телами во время обрушения двухэтажного здания. Зверская, резкая, невообразимая сила сотен тонн камней и дерева обрушилась на хрупкую, мягкую плоть. Раздробленные кости, разорванные артерии, переломанные черепа и обезглавленные тела - вот как это выглядело". Сайт "Пулитцеровской премии". URL: http://www. pulitzer. org/winners/julia-kellerВ основной части репортажа автор показывает нам детали и подробности, которые помогают воссоздать в голове реальную картину действительности текста. Подробности вызывают шок и крайне неприятные эмоции, журналист как будто намеренно давит на читателя ими. В этом отрывке явно чувствуется сочувствие и боль самого автора. "Куча грязных подгузников была высотой 4 фута, - сказал детектив. - Стекло в окне было разбито. Ребенок просто лежал в окружении своих экскрементов". Сайт "Пулитцеровской премии". URL: http://www. pulitzer. org/winners/lane-degregory В этом отрывке чувствуется неприязнь к ситуации, в которой оказался сам герой.

Таким образом, проанализировав несколько репортажей и фиче, выигравших Пулитцеровскую премию, мы можем выделить ряд критериев, без которых данные работы не были бы примечательны для жюри конкурса:

    - Место действия - Герои (главные и второстепенные) - Действие (сцена) - Описание обстановки - Факты - Эмоции (авторская рефлексия и эмоции героев) - Диалоги

Отталкиваясь от полученных нами критериев, мы можем предположить, что без данных элементов отечественный репортаж не может соответствовать международным стандартам репортажа. Без них репортаж и фиче не может достаточно точно отобразить действительность, не сумеет показать читателю портреты героев текста и сохранить напряжение, а порой и драматичность событий текста. Сам характер того, о чем пишет журналист, как он это делает, определяет одну из его основных особенностей - динамику текста.

Теперь, выявив ряд элементов, которые необходимы для соответствия репортажа международным стандартам, мы можем приступить к анализу работ победителей конкурса "Золотое перо", чтобы определить соответствуют ли они международным стандартам репортажа или нет.

Похожие статьи




Новый журнализм - новые правила создания репортажа - Международные стандарты репортажа в современном отечественном репортаже

Предыдущая | Следующая