Наименования божественных сил - Особенности функционирования эвфемизмов в румынской прессе

Как уже было сказано выше, эвфемизмы данной сферы происходят от древних эвфемизмов и табу. Причиной их появления является вера в магическую функцию языка. Ярким примером может послужить русское выражение "тьфу-тьфу-тьфу, чтоб не сглазить". Многие люди произносят эту формулу "по традиции", даже не задумываясь о ее магическом начале: она как бы отменяет сказанное ранее и отводит злые силы от планов и намерений человека. "Первобытные эвфемизмы по запретам религиозного порядка переходят в традиционные по суеверию, и в этих пережитках, кое-где сохранившихся и поныне, и теперь еще мерцает слабый отголосок древней веры в магические силы слова". Ларин Б. А. Об эвфемизмах // Филологическое наследие: сб. статей. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2003. С. 89. Некоторые исследователи объясняют веру в силу слова биологическими терминами, а именно первой и второй сигнальной системой согласно теории академика И. П. Павлова. "Первая сигнальная система, которую человек имеет наряду с животными, является совокупностью восприятий-раздражителей, воздействующих на человека, как из физического, так и из социального окружения (за исключением слова)". Джорджанели К. Эвфемизмы и словесные табу. Тбилиси: Кавказский дом, 2005. С. 8. Понятие же второй сигнальной системы обозначает "специальные особенности высшей нервной деятельности, отличающие человека от животных". Ушакова Т. Н. Функциональные структуры второй сигнальной системы: Психофизиологические механизмы внутренней речи. М.: Наука, 1979. С. 6. Слово представляется как "сигнал сигналов", и его воздействие считается таким же реальным, как воздействие всех других раздражителей. Работа второй сигнальной системы заключается, прежде всего, в анализе и синтезе обобщенных речевых сигналов. Ушакова Т. Н. Функциональные структуры второй сигнальной системы: Психофизиологические механизмы внутренней речи. М.: Наука, 1979. С. 6. Слово представляет собой условный, обобщающий и по своему значению многогранный раздражитель, и именно в этом заключена его сила. Джорджанели К. Эвфемизмы и словесные табу. Тбилиси: Кавказский дом, 2005. С. 8.

Эвфемизмы, обозначающие имя Бога, как Tatгl ceresc ("отец небесный") и другие, были уже перечислены в разделе "Табу и эвфемизмы" (см. с. 8). Их особенность заключается в том, что денотат не отрицателен. Основными способами образования являются метафора и звуковые искажения (например, в английском языке gosh, golly вместо God).

Запрет на произнесение имени черта и злых духов может быть объяснен латинским выражением lupus in fabula (дословно "волк в басне"), что на русский язык можно перевести примерно как "легок на помине", т. е. не произноси имени нечистого, а то он появится. Один из исследователей выделяет следующие варианты эвфемизации имени черта Ivanov C. Eufemizarea cuvвntului diavol оn limba romвnг // Philologia, 2014., nr. 5-6., p. 91-92.:

    1) опущение существительного (cel rгu - "злой" и др.); 2) пейоративные (депрециативные) эвфемизмы (aghiuюг от новогреческого aghios - "святой" - в словаре стоит с пометой "фамильярный и шутливый" Dicюionar explicativ al limbii romвne.; scaraoюchi от славянского искариот, т. е. "предатель, изменник" и др.); 3) эвфемизмы, описывающие облик (оncornoratul - "рогатый", оntunecatul - "темный", mohorвtul - "мрачный" и др.); 4) эвфемизмы, описывающие характер (ispititorul - "искуситель", necuratul - "нечистый", vicleanul - "хитрец"); 5) обвиняющие эвфемизмы (blгstгmatul - "проклятый", ucigг-l crucea - "пусть его крест уничтожит").

Если в случае с заменой имени Бога отсутствует такой признак эвфемии как негативный денотат, то здесь мы не наблюдаем мелиоративной направленности эвфемии. Однако в силу традиций данный тип косвенной номинации все равно относится к понятию "эвфемизм". Основными способами эвфемизации являются метафора, антифразис, перифраз и использование иноязычных слов. Небезынтересным также является следующий пример антифразиса: в румынском фольклоре существуют сверхъестественные существа, вредящие мужчинам - Ielele ("йеле" - красивые девушки, одетые в белое, появляются только ночью). Чтобы их задобрить, создан ряд эвфемизмов: Fetele cвmpului ("полевые девушки"), Frumuєelele ("красавицы"), Fetele lui Єandru ("девушки с горы Шандру Шандру - один из пиков Карпат, находящийся в жудеце Бакэу."), Milostivele ("милостивые"), Cinstitele ("честные"), Harnicele ("трудолюбивые"), Miluitele ("одаривающие") и др. Chira O. Eufemismele оn limbajul actual: particularitгюi structurale, semantice єi de utilizare. Bгlюi, 2016. P. 96.

Похожие статьи




Наименования божественных сил - Особенности функционирования эвфемизмов в румынской прессе

Предыдущая | Следующая