Краткая история русского перевода Библии - Библия как священная книга
В первой половине XVI века уроженец Полоцка, доктор медицины Франциск Скорина переводит все книги Ветхого Завета на современный ему русский язык. Перевод, сделанный им с латинской Библии Иеронима, был напечатан в 1517--1525 годах в Праге и Вильне [6, c. 194].
В 1703 году царь Петр I принимает решение издать Новый Завет на русском языке. Он поручает перевод его немецкому пастору Глюку, известному своими филологическими трудами. Работая в Москве, пастор Глюк заканчивает перевод. Но в 1705 году пастор Глюк скончался, и после его смерти оставленный им перевод исчез. Некоторые историки считают, что перевод этот был похищен и уничтожен противниками распространения Священного Писания на понятном народу языке, боявшимися, что это послужит причиной реформации в России.
В 1813 году произошло важное событие в духовной жизни России: было основано Российское библейское общество, поставившее своей целью печатание и распространение книг Священного Писания среди народов страны. Было решено продавать их по низкой цене и бесплатно раздавать неимущим. В 1815 году, после возвращения из-за границы, император Александр I повелел "доставить и россиянам способ читать Слово Божие на природном своем российском языке". Вновь был поставлен вопрос о русском переводе Библии.
Ответственность за издание книг Священного Писания на русском языке взяло на себя Российское библейское общество, перевод был поручен членам Петербургской духовной академии [8, c. 61].
В 1818 году первое издание четырех Евангелий параллельно на русском и церковнославянском языках вышло из печати, а в 1822 году впервые был полностью напечатан русский Новый Завет. Затем стали переводить и печатать книги Ветхого Завета. Одновременно делались переводы Священного Писания и на языки других народов Российской империи.
Некоторые представители высших церковных властей отрицательно относились к деятельности Библейского общества. Они считали, что Библия должна находиться в руках духовенства и что не следует давать возможность народу читать и изучать ее самостоятельно. В 1824 году митрополит Серафим просит царя запретить Библейское общество. В апреле 1826 года по указу императора Николая I деятельность общества была прекращена. К этому времени типография Русского библейского общества успела напечатать около миллиона экземпляров книг Священного Писания на 26 языках народов России.
После запрета деятельности Общества приостановилась работа над русским переводом Библии. Вскоре была прекращена продажа русского Нового Завета.
Однако первенствующий Московский митрополит святитель Филарет (Дроздов) в 1858 году все же добился у царя разрешения на перевод и печатание Священного Писания на русском языке. Перевод осуществлялся под руководством Синода (высшего управления Русской Православной Церкви).
Была проделана большая работа для того, чтобы русский перевод книг Священного Писания как можно больше соответствовал текстам древних подлинников, а также обладал литературными достоинствами.
В 1862 году, сорок лет спустя после первого издания русского Нового Завета, было выпущено в свет второе его издание, несколько улучшенное, на более современном русском языке [10, c. 20].
Решено было заново тщательно подготовить перевод всех книг Ветхого Завета. Для этого в 1860 году был избран специальный комитет при Петербургской духовной академии. Перевод Ветхого Завета делали профессора Петербургской духовной академии: М. А. Голубев, Е. И. Ловятин, П. И. Савваитов -- известный археолог и историк, Д. А. Хвольсон -- христианин еврейского происхождения, профессор Петербургской духовной академии. Много потрудился над переводом также профессор Киевской духовной академии М. С. Гуляев.
Перевод Ветхого Завета осуществлен с древнееврейского (масоретского) текста Библии, а Нового Завета -- с греческого. Переводчики руководствовались также греческим текстом Септуагинты, пользовались латинским переводом Иеронима и ранее сделанным русским переводом.
В 1876 году впервые вышла из печати полная русская Библия. Текст ее иногда называют "синодальным", так как она была издана под руководством Синода. Произошло это почти три века спустя после появления первоначальной церковно-славянской Библии.
Язык русской Библии, точный в передаче подлинника, обладает несомненными литературными достоинствами. Благодаря его эмоциональности, ритму, русский перевод близок по форме к стихотворениям в прозе.
Издание русской Библии было важным событием в истории русского христианства и русской культуры [2, c. 298].
В 1842 году миссионерское общество Базеля опубликовало в Лондоне Евангелие от Матфея в переводе Мирза Фаррух и Феликса Зарембы. В 1878 году полный текст Нового Завета был переведен и издан в Лондоне. Ветхий Завет вышел в 1891 году. В 1982 году Институт по переводу Библии (Institute for Bible Translation) в Стокгольме, Швеция выпустила новый перевод (переводчик: Мирза Хазар) на современном азербайджанском языке полный текст Нового Завета, который используется в настоящее время в Азербайджане. Данный перевод переиздавался пять раз в последующие годы. Мирза Хазар завершил перевод Ветхого Завета в 1984 году, но его перевод не был напечатан. Новый Завет в новом переводе был издан в 1998 году, а Ветхий Завет в 2004 году.
Похожие статьи
-
Церковнославянский перевод - Библия как священная книга
В IX веке Библия была переведена на язык, понятный восточным славянам. Перевод был предпринят братьями-миссионерами Кириллом и Мефодием --...
-
Английские католические переводы Библии. - Библия и ее переводы
1. Дуэ-Реймский перевод. Постепенно, в ходе Контрреформации, Католическая церковь стала осознавать необходимость перевода Библии на национальные языки. В...
-
ПЕРЕВОДЫ БИБЛИИ НА ДРУГИЕ ЯЗЫКИ МИРА - Библия и ее переводы
По количеству переводов на различные языки мира Библия по-прежнему занимает первое место. По информации Немецкого библейского общества (г. Штутгарт,...
-
ПЕРЕВОДЫ БИБЛИИ НА НОВЫЕ ЯЗЫКИ - Библия и ее переводы
Русский. До 18 в. Библия в России существовала лишь на церковнославянском языке, который обслуживал практически всю сферу культуры, в то время как...
-
Библия в религиях мира - Библия как священная книга
Если 27 книг Нового Завета едины для всех христиан, то во взглядах на Ветхий Завет у христиан есть крупные разногласия. Дело в том, что там, где в книгах...
-
Переводы Библии - Библия как священная книга
По информации Германского Библейского общества (24 февраля 2005), Библия полностью или частично переведена на 2377 языков народов мира, полностью издана...
-
ДРЕВНИЕ ПЕРЕВОДЫ БИБЛИИ - Библия и ее переводы
Арамейские таргумы. Перевод (устный или письменный) Ветхого Завета на арамейский язык, выполненный в иудейской среде, называется таргумом. (Первоначально...
-
Еще в первой половине 19-го столетия в России началась работа по переводу Священного Писания с церковно-славянского на современный и общеупотребительный...
-
Важнейшие средневековые рукописи - Библия и ее переводы
На данный момент известно более 6 тыс. еврейских средневековых рукописей, около половины из них датированы до 1540; из них 6 датируются 10 в., 8 - 11 в.,...
-
БИБЛИЯ КАК СВЯЩЕННАЯ КНИГА, Текст Библии - Библия как священная книга
Слово "Библия" в самих священных книгах не встречается и впервые было использовано применительно к собранию священных книг на востоке в IV веке Иоанном...
-
В Русской Церкви существует Священное Писание на церковно-славянском и русском языках. Первый считается более точный чем второй. Русский (синодальный)...
-
Обязательные книги для православного христанина, Толкование Библии - Библия
Каждый православный христианин должен иметь "Священное Писание"[1], "Молитвослов"[2] и учебник Закона Божия. Лучший начальный учебник это книга отца...
-
Деление на главы и стихи - Библия как священная книга
Древний ветхозаветный текст не имел делений на главы и стихи. Но очень рано (вероятно, после плена Вавилонского) для богослужебных целей появились...
-
Введение, Происхождение и структура Библии - Библия
1. Происхождение и структура Библии 2. Религиозно - культурный смысл книг Старого и Нового Заветов 3. Современные толкования текстов Библии Библия...
-
НОВЫЙ ЗАВЕТ - Библия и ее переводы
Книги, составляющие Новый Завет, повествуют о жизни Иисуса Христа (его воплощении, учении, чудесах, страданиях и крестной смерти, о воскресении из...
-
КАНОН ВЕТХОГО ЗАВЕТА - Библия и ее переводы
Собрание книг Священного Писания составляет библейский канон. Состав и последовательность книг в иудейском и христианском библейских канонах различны....
-
Священные книги - Основы иудаизма
Священное писание евреев известно как ТаНаХ . Танах описывает сотворение мира и человека, Божественный завет и заповеди, а также историю еврейского...
-
ВЕТХИЙ ЗАВЕТ - Библия и ее переводы
БИБЛИЯ (от греч. biblia, букв. - книги), собрание древних текстов, канонизированное в иудаизме и христианстве в качестве Священного Писания. Первая часть...
-
Возникновение и этапы развития библеистики в России Со 2-ой половины 19 в. для обозначения всей сферы научного исследования Библии в ряде церковных...
-
Введение - Библия как памятник культуры
Библия - самая удивительная их существующих в мире книг. Вряд ли найдется в истории письменности другой такой памятник, о котором столько бы писали и...
-
Библия - христианская основополагающая книга, Закон Божий - учение Церкви - Библия
С самого начала нужно сказать что Библия[1] это не учебник, а это христианская Основополагающая книга. Учебник это книга в которой даются определения,...
-
Библия - памятник культуры мирового значения - Христианский тип веры
Библия (греч. Biblios - книга) - самая удивительная и самая читаемая из существующих в мире книг. Переведена на большое количество языков и вызывающая...
-
Греческое слово "та библиа" означает множественное число от слова >, библос" - книга. Библия - это целая библиотека древних идеологических, исторических...
-
Христианство и Библия - Возникновение христианства
Религиозные воззрения и заповеди первобытных верований передавались изустно от поколения к поколению. В процессе развития и усложнения общественной жизни...
-
Священные тексты - Буддизм и Христианство
Сам Будда, ничего не писал. Монах по имени Упали пересказал все, что он слышал о дисциплине: правилах приема в сангху (монашеская община) и исключения из...
-
Религиозно-культурный смысл книг Старого и Нового Заветов - Библия
"Открой очи мои, и увижу чудеса закона Твоего". (Псалом 118:18) "Он открывает глубокое и сокровенное" (Даниил 2:22) "Воззови ко Мне-- и Я отвечу тебе,...
-
Еврейские рукописи Ветхого Завета, Древнейшие рукописи - Библия и ее переводы
Древнейшие рукописи Древнейшими из дошедших до нас рукописей библейского текста являются маленькие серебряные свитки, содержащие фрагмент книги Чисел...
-
Заключение, Библиография - Библейское основание для консультирования
Христианское консультирование учреждено Богом, Он есть Пастырь и добрый Отец, Который непрестанно трудится над тем, чтобы человек познал Бога, был...
-
Происхождение и содержание книг Нового Завета - Происхождение книг Нового Завета
Источником, из которого христиане получают духовную информацию о Боге, земной жизни Иисуса Христа, его учеников и основах христианского учения, является...
-
Стандартная документация Библии, Кто определил состав Библии, Содержание Библии - Библия
Так как Библия является основой для нашей цивилизации то она, для лучшей ориентации, поделена на книги (сейчас это отделы), а они на главы. Каждых...
-
История книги - Апокалипсис, Откровение Иоанна Богослова
Апокалипсис, Откровение Иоанна Богослова -- последняя, 27-я книга Нового Завета Библии. Название происходит от греческого слова, означающего "открытие"...
-
Основные положения и священные книги индуизма - Индуизм и его роль в Индии
В вероучении индуизма можно выделить четыре основных положения: 1. о священных книгах, 2. о сверхъестественных существах, 3. о душе, 4. о загробной...
-
Христианская религия является одной из самых распространенных в мире, объединяя не менее 1,5 млрд. верующих. В значительной степени благодаря...
-
Приблизительно с 6 в. н. э. начинает действовать филологическая школа масоретов (от евр. слова masorah - "предание, традиция" (чтения и переписывания...
-
Церковь и Библия. Исагогика: проблема авторства св. книг - Библия
1. Хотя глашатаями Откровения были, как правило, пророки, учители и мудрецы, давалось оно всей ветхозаветной Церкви. До того как Слово Божие было...
-
Значение церкви - Доктрина Церкви: ее история и сущность
Что это за екклезия или "церковь", которую Иисус собирался построить? Екклезия является составным греческим словом, полученным от глагола еккалео....
-
Ветхий завет - Священное писание и духовная жизнь
"Первая глава книги Бытия -- это первая глава веры", 10 в противоположность языческим религиям, возникшим из страха перед неизвестным божеством. Первая...
-
Современные толкования текстов Библии - Библия
В последние десятилетия возникло немало новых подходов к толкованию Библии. У каждого из них есть свои достоинства и недостатки. В этой книге...
-
Апостольские послания, Библия - Происхождение и состав Библии
Очень важное значение в Библии для понимания принципов и практики христианства имеют послания. Это, по существу, инструктивно-согласовательные письма,...
-
Нравственные заповеди человека - Библия как памятник культуры
Важнейшим источником христианства являются книги Нового Завета, в число которых, прежде всего, входят четыре Евангелия (греч. Evangelion - благая весть,...
Краткая история русского перевода Библии - Библия как священная книга