Психологические и лингвистические особенности диалога. трудности диалогического общения на иностранном языке - Основные вопросы теории и практики преподавания иностранного языка

Общим для диалогической и монологической речи является прежде всего то, что обе формы имеют функцию общения, обмена мыслями, чувствами, мнениями между людьми. Различие состоит в том, что диалогическая речь предназначена для непосредственного, контактирующего взаимодействия между 2 или несколькими собеседниками, причем в обмене информацией речевые партнеры могут меняться ролями. Монологическая же речь преимущественно носит однонаправленный характер.

Диалог - это форма социально-речевого взаимодействия, в которой принимают участие 2 стороны (говорящий и слушающий), причем они могут меняться ролями: слушающий - выступать в роли говорящего и наоборот.

Факторы, затрудняющие овладение диалогом:

    - сочетание рецепции и репродукции; - отсутствие времени на подготовку; - частая смена тематики; - готовность использовать в речи разнообразные модели предложений; - способность не только реагировать на опорную реплику, но и инициативно продолжать общение.

Но диалогу свойственны специфические Особенности, облегчающие его восприятие и производство.

    1. Диалог значительно менее развернут и синтаксически сложен, чем монолог. 2. В нем представлена опора на мимику, жесты, артикуляцию говорящего. 3. Говорящего и слушающего объединяет общая ситуация. 4. Общение, как правило, происходит между людьми, выполняющими определенные социально-коммуникативные роли (врач/пациент; водитель/пассажир). 5. Широко используются стереотипы, штампы, разговорные формулы.

Особенностями диалога являются также спонтанность, эмоциональность и экспрессивность.

Единица диалогической речи - реплика. Т. о. структурно диалог состоит из соединения реплик, первая из которых называется репликой-стимулом, вторая - репликой-реакцией. Стимулирующая реплика может быть в форме и повествовательного, и вопросительного, и побудительного предложения, и побуждением в виде вопросительного предложения. На вопрос можно ответить также всеми этими типами предложений, а также 1 звуком или словом. 2 связанные по смыслу и по форме реплики составляют диалогическое единство. Диалог может быть двучленным и многочленным единством. Для обучения диалогу рекомендуются двучленные единства 3 типов:

    1) диалог-обмен информацией. Например:
      - Вчера я ходил в театр. - Я тоже вчера был в театре.
    2) диалог-планирование и совершение определенных действий. Например:
      - Пойдем сегодня в театр. У меня есть лишний билет. - С удовольствием.
    3) диалог-обмен впечатлениями, мыслями при совпадении или расхождении мнений, т. е. диалог-спор. Например:
      - Мне очень понравился спектакль МХАТ "Перламутровая Зинаида". - А мне он совсем не понравился.

В практике преподавания широко используются также двучленные единства: вопрос/ответ, вопрос/контрвопрос, сообщение/вопрос, сообщение/реплика-подхват (продолжающая или дополняющая высказанную мысль), побуждение/сообщение, побуждение/вопрос.

Выделяют 3 жанра диалогового общения:

    1) диалог-расспрос. В таком диалоге статус участников разный (врач/больной, учитель/ученик). Расспрашивает тот, у кого статус выше. 1 сторона активно интересуется, а 2 реагирует. 2) диалог-беседа: равноправное участие в диалоге, обмен мнениями участников. 3) диалог-дискуссия: беседа, в процессе которой каждый участник высказывает свою точку зрения, аргументирует ее, доказывает.

Похожие статьи




Психологические и лингвистические особенности диалога. трудности диалогического общения на иностранном языке - Основные вопросы теории и практики преподавания иностранного языка

Предыдущая | Следующая