Грамматико-переводный, или синтетический метод - Преподавание иностранных языков за рубежом
В основе этого метода - изучение грамматики. Фонетика не существовала как аспект, лексика изучалась бессистемно, в качестве иллюстраций к грамматическим правилам. Основным средством обучения языку был дословный перевод. Грамматика новых западноевропейских языков искусственно подгонялась под систему латинского языка. Обучение иностранному языку было направлено на развитие логического мышления, тренировку мыслительных способностей. Язык изучался формально, полусознательным, полумеханическим путем. Весь материал (правила и примеры к ним) заучивался наизусть, без предварительной аналитической работы, которая обеспечивает осознание материала. Предпочтение отдавалось форме в ущерб содержанию, что приводило к искажению смысла и нарушению норм родного языка, на пример: "Я имею одну добрую мать". Представителями грамматико-переводного метода были Марго (Франция), Нурок, Оллендорф (Англия), Мейдингер (Германия).
Несмотря на схоластический характер, грамматико-переводный метод давал положительные результаты в понимании читаемого и в переводе иностранного текста. Он был широко распространен в Германии и в царской России, где был основным, официально принятым, методом в учебных заведениях вплоть до Великой Октябрьской революции. Корни его уходят в средневековье, расцвет относится к XVIII-XIX вв. Использование данного метода на протяжении такого длительного периода объясняется традициями, унаследованными от латинских школ, формальными целями обучения, уводящими от действительности и от живого языка, возможностью использовать мало квалифицированных учителей.
Похожие статьи
-
Сведения об изучении иностранных языков относятся к отдаленным временам: в эпоху расцвета культуры в Сирии, древнем Египте, Греции, Риме иностранные...
-
Введение - Преподавание иностранных языков за рубежом
В современной методике так же, как и много лет назад, актуальной и нерешенной до сих пор остается проблема поиска и выбора наиболее эффективных и...
-
Современные методы и технологии обучения иностранного языка в российских школах Важнейшая задача школы на современном этапе - формирование полноценных...
-
Новые педагогические технологии в личностно-ориентированном подходе с использованием метода проектов в обучении иностранному языку студентов неязыкового...
-
Введение - Преподавание иностранных языков в российских школах на современном этапе
Вследствие глобальных изменений в обществе, как в России, так во всем мире, изменилась и роль иностранного языка в системе образования, и из простого...
-
( По статье Сучковой Г. А., Румянцевой Н. М. "Урок в процессе обучения РЯ иностранных учащихся) Урок иностранного языка в большей степени, чем урок...
-
Внеклассная работа по иностранному языку: понятие и формы Внеклассная работа - это организованные и целенаправленные занятия с учащимися, проводимые...
-
Заключение - Преподавание иностранных языков в российских школах на современном этапе
За последнее время значительно изменился статус иностранного языка в российском обществе. Стремительное вхождение России в мировое сообщество,...
-
Текст - это произведение речи (высказывания), воспроизведенное на письме или в печати. Учебным называется текст, взятый для решения определенной...
-
Изучение иностранных языков в России в период с XVI по XXвв Пути развития методов преподавания европейских иностранных языков - древних и новых - в нашей...
-
В истории обучения иностранным языкам вопрос о роли грамматики решался по-разному. Сторонники переводно-грамматического метода утверждали, что...
-
Понятие метода обучения - Преподавание иностранных языков за рубежом
Методы обучения - один из важнейших компонентов учебного процесса. Без применения соответствующих методов невозможно достичь поставленной цели,...
-
Одной из основных задач предмета "Иностранный язык" является коммуникативно - психологическая адаптация младших школьников к новому языковому миру для...
-
Грамматика - А) раздел языкознания, содержащий сведения о строении слов, формах словоизменения, видах словосочетаний и типах предложений; б) совокупность...
-
В 21 веке преподавание иностранного языка стало очень востребованным, так как возникла насущная потребность в использовании подобных знаний в...
-
Психолого-педагогическая характеристика среднего этапа обучения английскому языку Перед современной школой стоят задачи, связанные с созданием условий...
-
Знания - это 1) наличие в памяти самих языковых единиц, фактов, явлений, а также 2) наличие сведений об этих фактах, явлениях, категориях. Знания могут...
-
Качество обучения русскому языку зависит от организации и управления учебным процессом. Степень овладения учащимися программным материалом отражается в...
-
Формирование речевых навыков и умений накладывает свой отпечаток на отбор текстов и работу с ними. Но проблема соотношения видов РД и текстов не всегда...
-
Формирование речевых навыков и умений накладывает свой отпечаток на отбор текстов и работу с ними. Но проблема соотношения видов РД и текстов не всегда...
-
Психологические основы обучения произношению - это все, что связано с процессом восприятия и порождения речи. Органы речи у всех людей одинаковы, но...
-
Переводно-грамматический метод использует родной язык на всех стадиях обучения. Прямой (интуитивный, имитативный) метод исключал какое-либо использование...
-
Слова "цель" и "задача" часто употребляются либо как абсолютные синонимы, либо дифференцируются недостаточно четко. Г. В. Рогова в своей статье "Цели и...
-
Интралингвистические и экстралингвистические условия обучения иностранному языку в техническом вузе
Аннотация Статья посвящена анализу интралингвистических и экстралингвистических условий обучения иностранному языку в техническом вузе. В качестве...
-
Объектом изучения иностранного языка является иноязычная речевая деятельность как важнейшее средство межкультурного взаимодействия в целом. По...
-
Овладение навыками правильного произношения является необходимым условием развития навыков и умений во всех видах речевой деятельности. Произносительные...
-
Слово считается основной единицей языка. Слово - это звуковой комплекс (набор звуков, организованный ударением), обладающий значением и относящийся к...
-
На Продвинутом этапе происходит расширение словаря. В связи с этим появляются собственно лексические ошибки: смешение значений слов, неправильная...
-
Письменная речь м. б. 2-х видов: Репродуктивная (изложение прочитанного или прослушанного; жанры: Конспекты статей, лекций, разделов учебника, Тезисы...
-
К продуктивным видам речи относятся говорение и письмо. Продуктивная п Исьменная речь (собственная речь, описание, повествование; жанры: Письмо, записка,...
-
К рецептивным видам речи относятся аудирование и чтение. В системе упражнений для обучения Аудированию можно выделить две группы. Одна из них включает в...
-
Монологическая речь - это речь одного лица, которое ответственно и за содержание, и за объем высказывания. Продуктом монологического высказывания...
-
Аудирование, т. е. осмысление речи, требует владения языковыми средствами. Работа над аудированием включает: 1) языковые единицы, их усвоение в виде...
-
Вводно-фонетический курс - Основные вопросы теории и практики преподавания иностранного языка
Вводно-фонетический курс (ВФК) предполагает овладение и минимальной лексикой, и простейшими синтаксическими конструкциями, и элементарными умениями...
-
Термин "методика" многозначен. Это 1) технология обучения, совокупность способов управления учебным процессом; 2) наука, теория обучения предмету; 3)...
-
В процессе изучения вопроса о практическом применении проблемных коммуникативных задач с целью активизировать познавательную деятельность учеников на...
-
Речевая деятельность - это активный, целенаправленный опосредованный языковой системой и обусловливаемый ситуацией общения процесс передачи или приема...
-
Грамматический навык Синтезирует действие по выбору модели, адекватной речевой задаче в данной ситуации, и правильному оформлению речевой единицы любого...
-
Языковые аспекты: фонетический, лексический, грамматический. Речевые аспекты: аудирование, говорение, чтение, письмо. Преподаватель должен...
-
Введение - Информационные технологии в обучении иностранному языку в общеобразовательной школе
В конце ХХ в. человечество вступило в стадию развития, которая получила название постиндустриальное или информационное общество. Но суждение "Мы живем в...
Грамматико-переводный, или синтетический метод - Преподавание иностранных языков за рубежом