Литература Принципы выделения и отбора заимствований - Заимствованная терминология, пришедшая в китайский язык из английского языка Анализ фонетических заимствований в китайском языке, Характеристика заимствований в китайском языке - Заимствованная терминология, пришедшая в китайский язык из английского языка Отражение заимствований в русском языке - Заимствованная терминология, пришедшая в китайский язык из английского языка Заимствования на уровне семантики, Способы адаптации заимствований - Заимствованная терминология, пришедшая в китайский язык из английского языка Типы заимствований на уровне семантики - Заимствованная терминология, пришедшая в китайский язык из английского языка Заключение - Заимствованная терминология, пришедшая в китайский язык из английского языка ВВЕДЕНИЕ - Лексико-грамматические особенности ассимиляции английских заимствований в польском языке ОСНОВНЫЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ, СВЯЗАННЫЕ С ПОНЯТИЕМ "ЗАИМСТВОВАНИЕ", Определение понятия "заимствование" в русской, английской и польской лингвистике - Лексико-грамматические особенности ассимиляции английских заимствований в польском языке Классификация заимствований - Лексико-грамматические особенности ассимиляции английских заимствований в польском языке Понятие "ассимиляция заимствований" - Лексико-грамматические особенности ассимиляции английских заимствований в польском языке Причины заимствования - Лексико-грамматические особенности ассимиляции английских заимствований в польском языке Выводы по главе I - Лексико-грамматические особенности ассимиляции английских заимствований в польском языке ЛЕКСИЧЕСКИЕ И ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ АССИ - МИЛЯЦИИ АНГЛИЙСКИХ ЗАИМСТВОВАНИЙ В ПОЛЬСКОМ И РУС - СКОМ ЯЗЫКАХ, Семантическая ассимиляция - Лексико-грамматические особенности ассимиляции английских заимствований в польском языке Графическая и фонетическая ассимиляция - Лексико-грамматические особенности ассимиляции английских заимствований в польском языке Развитие синтагматических отношений - Лексико-грамматические особенности ассимиляции английских заимствований в польском языке Развитие парадигматических отношений - Лексико-грамматические особенности ассимиляции английских заимствований в польском языке Словообразовательная ассимиляция англицизмов - Лексико-грамматические особенности ассимиляции английских заимствований в польском языке Грамматические особенности ассимиляции - Лексико-грамматические особенности ассимиляции английских заимствований в польском языке Влияние англицизмов на русский и польский языки - Лексико-грамматические особенности ассимиляции английских заимствований в польском языке Отношение носителей польского и русского языков к англицизмам - Лексико-грамматические особенности ассимиляции английских заимствований в польском языке Выводы по главе II - Лексико-грамматические особенности ассимиляции английских заимствований в польском языке ЗАКЛЮЧЕНИЕ - Лексико-грамматические особенности ассимиляции английских заимствований в польском языке ВВЕДЕНИЕ - Англоязычный песенный текст как особый вид текста ПЕСЕННЫЙ ДИСКУРС И ЕГО СВЯЗЬ С ФРАЗЕОЛОГИЕЙ, Понятие дискурса в современной лингвистике - Англоязычный песенный текст как особый вид текста Песенный текст как особый вид креолизованноготекста - Англоязычный песенный текст как особый вид текста Фразеология в концепциях зарубежных и отечественных ученых - Англоязычный песенный текст как особый вид текста Понятие и характеристика фразеологической единицы - Англоязычный песенный текст как особый вид текста ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ПЕСНЯХ, Структурно-семантическая и грамматическая характеристика фразеологических единиц - Англоязычный песенный текст как особый вид текста Колоронимы в англоязычном песенном дискурсе - Англоязычный песенный текст как особый вид текста ЗАКЛЮЧЕНИЕ - Англоязычный песенный текст как особый вид текста Введение - Неологизмы в тексте современных англоязычных газетных статей Теоретические основы изучения неологизмов в текстах современных англоязычных газетных статей, Особенности неологизмов, Основные подходы к определению неологизма - Неологизмы в тексте современных англоязычных газетных статей Исторические причины появления неологизмов - Неологизмы в тексте современных англоязычных газетных статей Способы образования неологизмов - Неологизмы в тексте современных англоязычных газетных статей Неологизмы в текстах современных англоязычных периодических изданий, Неологизмы как одна из черт газетных статей - Неологизмы в тексте современных англоязычных газетных статей Важная роль контекста в текстах современных англоязычных газетных статей - Неологизмы в тексте современных англоязычных газетных статей Газетный текст - публицистический стиль и источник неологизмов - Неологизмы в тексте современных англоязычных газетных статей Лексика и фразеология газетных статей - Неологизмы в тексте современных англоязычных газетных статей Особенности речевого стиля современной англоязычной газеты - Неологизмы в тексте современных англоязычных газетных статей Анализ неологизмов на примере современных англоязычных газетных статей, Неологизмы, связанные с развитием современных технологий и Интернетом - Неологизмы в тексте современных англоязычных газетных статей Неологизмы, связанные с описанием одежды и внешнего вида - Неологизмы в тексте современных англоязычных газетных статей Неологизмы, связанные с чувствами, эмоциями и состояниями - Неологизмы в тексте современных англоязычных газетных статей Неологизмы, связанные с продуктами питания, Неологизмы, связанные с работой и бизнесом - Неологизмы в тексте современных англоязычных газетных статей Неологизмы на примере газетных статей - Неологизмы в тексте современных англоязычных газетных статей Заключение - Неологизмы в тексте современных англоязычных газетных статей Библиография - Неологизмы в тексте современных англоязычных газетных статей Рекламный текст как объект сопоставительного изучения, Особенности рекламного текста - Морфологические особенности рекламный текстов (на материале русского и китайского языков) Средства воздействия в рекламном тексте - Морфологические особенности рекламный текстов (на материале русского и китайского языков) Сравнительный анализ текстов русской и китайской рекламы - Морфологические особенности рекламный текстов (на материале русского и китайского языков) Морфологические особенности рекламного текста - Морфологические особенности рекламный текстов (на материале русского и китайского языков) Имена существительные в русском и китайском рекламном тексте - Морфологические особенности рекламный текстов (на материале русского и китайского языков) Прилагательные в русских и китайских рекламных текстах - Морфологические особенности рекламный текстов (на материале русского и китайского языков) Глаголы в РТ русской и китайской рекламы - Морфологические особенности рекламный текстов (на материале русского и китайского языков) Заключение - Морфологические особенности рекламный текстов (на материале русского и китайского языков) Реконтекстуалізація предмета думки мовця в умовах темпоральної неоднорідності Введение - Единицы разных языковых уровней австралийского варианта английского языка в сопоставительном аспекте Австралийский английский как вариант английского языка, Становление и развитие австралийского варианта английского языка - Единицы разных языковых уровней австралийского варианта английского языка в сопоставительном аспекте Основные различия между понятиями "австрализм" и "бритишизм" - Единицы разных языковых уровней австралийского варианта английского языка в сопоставительном аспекте Основные лексико-семантические особенности австралийского варианта английского языка - Единицы разных языковых уровней австралийского варианта английского языка в сопоставительном аспекте Основные грамматические особенности австралийского варианта английского языка - Единицы разных языковых уровней австралийского варианта английского языка в сопоставительном аспекте Выводы по Главе 1. - Единицы разных языковых уровней австралийского варианта английского языка в сопоставительном аспекте Австралийский сленг и его особенности - Единицы разных языковых уровней австралийского варианта английского языка в сопоставительном аспекте Анализ употребления сокращений и сленгизмов в периодических изданиях - Единицы разных языковых уровней австралийского варианта английского языка в сопоставительном аспекте Использование австрализмов на уроках иностранного языка - Единицы разных языковых уровней австралийского варианта английского языка в сопоставительном аспекте Выводы по Главе 2. - Единицы разных языковых уровней австралийского варианта английского языка в сопоставительном аспекте Заключение - Единицы разных языковых уровней австралийского варианта английского языка в сопоставительном аспекте Библиография - Единицы разных языковых уровней австралийского варианта английского языка в сопоставительном аспекте Функціональний аспект англомовної туристичної термінології Введение - Социолингвистический анализ никонимов Основные понятия и термины антропонимики - Социолингвистический анализ никонимов Никоним - термин виртуальной реальности, его специфика и особенности - Социолингвистический анализ никонимов Интернет-сленг, его специфика и роль в употреблении ников - Социолингвистический анализ никонимов Требования социальных сетей и чат-коммуникации к созданию никонимов - Социолингвистический анализ никонимов Основные функции никонимов: номинативная, синтаксическая, прагматическая - Социолингвистический анализ никонимов Заключение - Социолингвистический анализ никонимов Лексические неологизмы также можно поделить на две группы: - Неологизмы в сфере современного искусства Подходы к определению понятия "неологизм", Стилистический подход - Неологизмы в сфере современного искусства Психолингвистический подход, Лексикографический подход. - Неологизмы в сфере современного искусства Денотативный подход - Неологизмы в сфере современного искусства Структурный подход - Неологизмы в сфере современного искусства Конкретно-исторический подход - Неологизмы в сфере современного искусства Классификация неологизмов, Классификация неологизмов по виду языковой единицы - Неологизмы в сфере современного искусства Классификация неологизмов по степени новизны языковой единицы - Неологизмы в сфере современного искусства Классификация неологизмов по виду обозначаемой реалии, Классификация неологизмов по способу образования - Неологизмы в сфере современного искусства Окказионализмы. Признаки окказионализмов - Неологизмы в сфере современного искусства Неологизмы в сфере современного искусства, Неологизмы в сфере музыки - Неологизмы в сфере современного искусства Пути образования неологизмов в сфере музыки, Слова, возникшие на почве русского языка - Неологизмы в сфере современного искусства Слова, заимствованные из других языков - Неологизмы в сфере современного искусства Лексико-семантические группы неологизмов - Неологизмы в сфере современного искусства Лексико-семантические группы неологизмов в сфере киноискусства - Неологизмы в сфере современного искусства Выводы - Неологизмы в сфере современного искусства ВВЕДЕНИЕ - Лексико-семантическое поле "Одежда" в "Донских рассказах" М. А. Шолохова ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ СИСТЕМНО-СТРУКТУРНОГО ИЗУЧЕНИЯ ЛЕКСИКИ, Система и структура языка. Лексико-семантическая система - Лексико-семантическое поле "Одежда" в "Донских рассказах" М. А. Шолохова Понятие "лексико-семантическое поле" и типы "полей" - Лексико-семантическое поле "Одежда" в "Донских рассказах" М. А. Шолохова Структура семантического поля - Лексико-семантическое поле "Одежда" в "Донских рассказах" М. А. Шолохова Лексико-семантическое поле "Одежда" - Лексико-семантическое поле "Одежда" в "Донских рассказах" М. А. Шолохова ЛЕКСИКО - СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ "ОДЕЖДА" В "ДОНСКИХ РАССКАЗОВ" М. А. ШОЛОХОВА, Состав лексико-семантического поля "Одежда" в "Донских рассказах" М. А. Шолохова - Лексико-семантическое поле "Одежда" в "Донских рассказах" М. А. Шолохова Слова ядра ЛСП "Одежда" - Лексико-семантическое поле "Одежда" в "Донских рассказах" М. А. Шолохова ЛСГ "Верхняя мужская одежда" - Лексико-семантическое поле "Одежда" в "Донских рассказах" М. А. Шолохова ЛСГ "Мужская одежда для нижней части тела" - Лексико-семантическое поле "Одежда" в "Донских рассказах" М. А. Шолохова ЛСГ "Мужская нательная одежда" - Лексико-семантическое поле "Одежда" в "Донских рассказах" М. А. Шолохова ЛСГ "Женская одежда" - Лексико-семантическое поле "Одежда" в "Донских рассказах" М. А. Шолохова ЛСГ "Обувь" - Лексико-семантическое поле "Одежда" в "Донских рассказах" М. А. Шолохова ЛСГ "Головные уборы" - Лексико-семантическое поле "Одежда" в "Донских рассказах" М. А. Шолохова Изучение М. А. Шолохова в школе - Лексико-семантическое поле "Одежда" в "Донских рассказах" М. А. Шолохова ЗАКЛЮЧЕНИЕ - Лексико-семантическое поле "Одежда" в "Донских рассказах" М. А. Шолохова Фразеология как лингвистическая дисциплина, Понятие фразеологической единицы. Ее состав - Сравнительный анализ фразеологических единиц со значением "Безумие" в русском и английском языках Классификации фразеологических единиц русского языка - Сравнительный анализ фразеологических единиц со значением "Безумие" в русском и английском языках Фразеологические единицы в межкультурной коммуникации - Сравнительный анализ фразеологических единиц со значением "Безумие" в русском и английском языках Фразеосемантические группы концепта "Безумие" в русском и английском языках, Концепт "Безумие" в русском и английском языках - Сравнительный анализ фразеологических единиц со значением "Безумие" в русском и английском языках ФСГ "Отклонение от интеллектуальной нормы" - Сравнительный анализ фразеологических единиц со значением "Безумие" в русском и английском языках ФСГ "Отклонение от медицинской нормы" - Сравнительный анализ фразеологических единиц со значением "Безумие" в русском и английском языках ФСГ "Отклонение от рационального образа действий" - Сравнительный анализ фразеологических единиц со значением "Безумие" в русском и английском языках Оценочный компонент ФЕ - Сравнительный анализ фразеологических единиц со значением "Безумие" в русском и английском языках Образность, как один из компонентов ФЕ, Выводы к Главе II - Сравнительный анализ фразеологических единиц со значением "Безумие" в русском и английском языках Структурно-семантический анализ ФЕ со значением "Безумие" в русском и английском языках - Сравнительный анализ фразеологических единиц со значением "Безумие" в русском и английском языках Тематическая классификация ФЕ, Выводы к Главе III - Сравнительный анализ фразеологических единиц со значением "Безумие" в русском и английском языках Заключение - Сравнительный анализ фразеологических единиц со значением "Безумие" в русском и английском языках Функції заголовка в англомовному кінодискурсі Синонімія в німецькій іхтіологічній номенклатурі Топоніми в термінології фізичної й медичної реабілітації Традиційна народна обрядовість українців: від постановки проблеми до семіотичної інтерпретації тексту Введение - Блог в системе интернет-коммуникации Языковая специфика интернет-коммуникации, Язык Интернета: характеристика, особенности пользователей - Блог в системе интернет-коммуникации История формирования блога как части системы интернет-коммуникации - Блог в системе интернет-коммуникации Блог как форма коммуникативного выражения онлайн-личности - Блог в системе интернет-коммуникации Языковая личность блогера, Коммуникативные стратегии языковой личности блогера - Блог в системе интернет-коммуникации Способы самопрезентации языковой личности блогера - Блог в системе интернет-коммуникации Ценностная картина мира виртуальной языковой личности блогера на примере блога Татьяны Болотиной - Блог в системе интернет-коммуникации Виртуальная языковая личность блогера на примере блога Аркадия Бабченко - Блог в системе интернет-коммуникации Методика организации мастер-класса по ведению блога, Особенности ведения блогов в сети Интернет - Блог в системе интернет-коммуникации Продвижение блогов в социальных сетях - Блог в системе интернет-коммуникации Анализ мастер-класса по ведению блога - Блог в системе интернет-коммуникации Заключение - Блог в системе интернет-коммуникации Введение - Фразеологизмы со значением чувства в современном русском языке Теоретические основы исследования социокультурного значения фразеологизмов в современном русском языке, Фразеологические единицы и их семантические типы: к определению понятия - Фразеологизмы со значением чувства в современном русском языке Системные связи между фразеологизмами современного - Фразеологизмы со значением чувства в современном русском языке Выводы по первой главе - Фразеологизмы со значением чувства в современном русском языке Фразеологизмы со значением чувства (на примере фразеологизмов со значением любви и фразеологизмов со значением безразличия, равнодушия), Семантические особенности фразеологизмов со значением - Фразеологизмы со значением чувства в современном русском языке Синонимические отношения среди фразеологизмов с семантикой любви и безразличия, равнодушия - Фразеологизмы со значением чувства в современном русском языке Варьирование и трансформации фразеологизмов с семантикой чувства - Фразеологизмы со значением чувства в современном русском языке Изучение фразеологии в школе - Фразеологизмы со значением чувства в современном русском языке Выводы по второй главе - Фразеологизмы со значением чувства в современном русском языке Заключение - Фразеологизмы со значением чувства в современном русском языке Введение - Вопросительное предложение во французском языке: лингвистический и дидактический аспекты Вопросительные предложения во французском языке: лингвистический аспект, Понятие вопросительного предложения - Вопросительное предложение во французском языке: лингвистический и дидактический аспекты Классификация вопросительных предложений - Вопросительное предложение во французском языке: лингвистический и дидактический аспекты Средства выражения вопроса в предложении, Интонация вопросительного предложения - Вопросительное предложение во французском языке: лингвистический и дидактический аспекты Лексические средства в выражении вопроса, Порядок слов в вопросительном предложении - Вопросительное предложение во французском языке: лингвистический и дидактический аспекты Модели построения вопросительного предложения - Вопросительное предложение во французском языке: лингвистический и дидактический аспекты Функции вопросительного предложения - Вопросительное предложение во французском языке: лингвистический и дидактический аспекты Вопросительные предложения во французском языке: дидактический аспект, Федеральный государственный образовательный стандарт - Вопросительное предложение во французском языке: лингвистический и дидактический аспекты Единый государственный экзамен - Вопросительное предложение во французском языке: лингвистический и дидактический аспекты Анализ учебно-методического комплекса "Синяя птица" - Вопросительное предложение во французском языке: лингвистический и дидактический аспекты Комплекс упражнений для работы с вопросительными предложениями в курсе французского языка средней школы - Вопросительное предложение во французском языке: лингвистический и дидактический аспекты Заключение - Вопросительное предложение во французском языке: лингвистический и дидактический аспекты Сучасні парадигми польових досліджень лексичних мікросистем Введение - Заимствования в жаргоне игроков "Magic: the gathering" Язык игроков магии, Магия как настольная коллекционная карточная игра и объект лингвистического исследования - Заимствования в жаргоне игроков "Magic: the gathering" Жаргон как социальная разновидность речи и речевой компонент игровой деятельности - Заимствования в жаргоне игроков "Magic: the gathering" Выводы по главе 1 - Заимствования в жаргоне игроков "Magic: the gathering" Функционирование заимствований в жаргоне магии, Основные коммуникативные единицы в жаргоне магии - Заимствования в жаргоне игроков "Magic: the gathering" Социально-коммуникативная роль заимствований как части жаргона магии - Заимствования в жаргоне игроков "Magic: the gathering" Заимствования из карточных игр - Заимствования в жаргоне игроков "Magic: the gathering" Заимствования из настольных игр - Заимствования в жаргоне игроков "Magic: the gathering" Заимствования из коллекционной терминологии - Заимствования в жаргоне игроков "Magic: the gathering" Заимствования из спортивной терминологии - Заимствования в жаргоне игроков "Magic: the gathering" Заимствования из фольклора и авторских фэнтези-миров - Заимствования в жаргоне игроков "Magic: the gathering" Заимствования как аллюзии на культуру, мифологию и традиции других стран - Заимствования в жаргоне игроков "Magic: the gathering" Заимствования из литературных произведений - Заимствования в жаргоне игроков "Magic: the gathering" Выводы по главе 2 - Заимствования в жаргоне игроков "Magic: the gathering" Заключение - Заимствования в жаргоне игроков "Magic: the gathering" Класифікація звуків - Класифікація звуків Голосні звуки - Класифікація звуків Приголосні звуки - Класифікація звуків Сучасна наукова комунікація: жанрові інновації Экспериментальный диалог и его функция в немецкоязычной драматургии ХХ ст Прагматичний потенціал граматичної форми (на матеріалі сучасної німецької мови) Історія написання - Критичний матеріал І. Франка під назвою "Куліш Олелькович Панько. Дзвін, староруські думи і співи" Композиція та жанрові особливості - Критичний матеріал І. Франка під назвою "Куліш Олелькович Панько. Дзвін, староруські думи і співи" Образ автора і героя, Поетикальні особливості - Критичний матеріал І. Франка під назвою "Куліш Олелькович Панько. Дзвін, староруські думи і співи" Своеобразие архитектуры пространства и времени в исторических романах В. Гюго Критический анализ новеллы О'Генри "Последний лист" Вступ - Особливості неокласичної поетики Максима Рильського 20-х років ХХ сторіччя Життєвий і творчий шлях Максима Рильського, Життєвий шлях М. Рильського - Особливості неокласичної поетики Максима Рильського 20-х років ХХ сторіччя Парадокси долі й поезії М. Рильського - Особливості неокласичної поетики Максима Рильського 20-х років ХХ сторіччя Основні мотиви поетики М. Рильського: любов - краса - воля - Особливості неокласичної поетики Максима Рильського 20-х років ХХ сторіччя Неокласична поетика М. Рильського 20-х років ХХ ст., Неокласична лірика М. Рильського - Особливості неокласичної поетики Максима Рильського 20-х років ХХ сторіччя Поетична лірика М. Рильського 20-х років ХХ ст. - Особливості неокласичної поетики Максима Рильського 20-х років ХХ сторіччя Творча спадщина неокласики М. Рильського 30-х років - Особливості неокласичної поетики Максима Рильського 20-х років ХХ сторіччя Висновки - Особливості неокласичної поетики Максима Рильського 20-х років ХХ сторіччя Література - Особливості неокласичної поетики Максима Рильського 20-х років ХХ сторіччя Введение - Социально-политические вопросы в творчестве Достоевского Социально-политические вопросы пореформенной России в публицистике Ф. М. Достоевского, Пореформенная действительность - Социально-политические вопросы в творчестве Достоевского Крестьянский вопрос в публицистике Ф. М. Достоевского, Отмена крепостного права. - Социально-политические вопросы в творчестве Достоевского Вопросы судопроизводства., Судебная реформа 1864 года - Социально-политические вопросы в творчестве Достоевского Вопросы судопроизводства в публицистике Достоевского. - Социально-политические вопросы в творчестве Достоевского Новые люди и новые идеи - Социально-политические вопросы в творчестве Достоевского Женский вопрос. - Социально-политические вопросы в творчестве Достоевского "Женский вопрос" в публицистике Ф. М. Достоевского. - Социально-политические вопросы в творчестве Достоевского ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27