Стереотипы о валлийцах - Сверхсегментные характеристики валлийского и английского языков

Великобритания - это островное государство. Если спросить людей со всего мира, что они думают о таком маленьком государстве как Соединенное Королевство Англии и Северной Ирландии, то варианты будут следующие: " Туман, серость, Туманный Альбион, серьезность, скрытность,

Биг Бен, Замки, Королева, Бифитеры, Шотландия, Уэльс, Ирландия и т. д". В целом, возник такой стереотип, что жители Британии - высокомерные эгоисты, к тому же и недоверчивые. Не стоит удивляться данному факту; на становление национального характера повлияла богатая история британцев. Жителей соседних стран они недолюбливают. С Америкой отношения лучше, чем с европейскими странами, однако не стоит забывать, откуда пошли корни у американцев. Этот факт британцы, конечно же, помнят и напоминают всякий раз.

Подобно существующим в мире стереотипам о британцах, в самом Соединенном Королевстве существуют стереотипные представления о жителях Уэльса. Обратимся к историческим справочникам. В то время как полным ходом шло покорение Шотландии норманскими завоевателями, Уэльс оставался для них неизведанным краем, краем лесов и пастбищ, полным оленями, рыбой и скотом, но "люди там живут зверинного обличия". Как описывалось у Иоанна Солсберийского (священник, который стал свидетелем убийства святого Томаса Беккета в Кентерберийском соборе), валлийцы живут "как скоты: кроме жен у них есть и наложницы". Странно, но по-прежнему, англичане считают, что валлийцы - это карикатурные, двуличные, полные фальшивой сентиментальности лица. В 1997 году телевизионный обозреватель (шотландец, живущий в Лондоне) широкоформатной газеты "Санди Таймс" отмечал: "относительно Уэльса существует целый ряд предрассудков. Всем известно, что валлийцы -- словоохотливые лицемеры, безнравственные лгуны, низкорослые, узколобые, подлые, уродливые, драчливые тролли" (URL:

Http://www. xliby. ru/kulturologija/anglija_portret_naroda/p4.php.(дата обращения: 26.03.2017)).

То, как англичане видят своих соседей, говорит и о самих англичанах в целом. По сути, Англия аннексировала Уэльс и Шотландию. Однако для шотландцев это событие не было переломным, так как Англия и Шотландия были в равноправных отношениях. Шотландия полностью сохранила свою образовательную систему и традиции. Что же касается Уэьльса, то говорить о равенстве двух королевств нет смысла - Уэльс полностью подчинялся англичанам. Как отмечалось выше, становление валлийского английского началось в XV веке, во времена правления Генриха VIII, который, желая получить власть над соседними странами, полностью взял под свое крыло Уэльс. В то время Уэльс был совсем не англизированным районом, и считался краем лесов да пастбищ, еще и глупых людей. Но по воле короля, эта территория стала английской, где официальный язык стал языком Генриха. В XV веке, в отличие от Шотландии, Уэльс не имел даже собственной столицы. Генрих VIII, как известно, был на четверть валлийцем. Но даже этот факт не смягчил его политику в отношении Уэльса. Он стремился установить полное господство английского языка на валлийских землях. Суды и власть должны были говорить только на английском языке. Однако единственное, что Генрих VIII решил оставить (может все - таки валлийская кровь сыграла в сердце короля какую-то роль) была Библия. Она была полностью на валлийском языке. Валлийский язык сохранился отчасти благодаря этому священному источнику. Полного подчинения Уэльса не произошло. Вплоть до половины XIX века, каждый третий валлиец говорил на родном языке. Вывод таков: валлийский народ - очень сплоченный. Однако Уэльс был не такой богатой страной как Англия. Большое количество людей во второй половине XIX века вынуждено было переехать в Англию, дабы заработать денег и найти работу, что и повлияло на формирование валлийского английского.

В XX веке валлийская кандидатура от либеральной партии, в будущем премьер-министр Великобритании Дэвид Ллойд Джордж, близкий друг Уинстона Черчилля внес свою положительную лепту в политику Британии. Но даже этот факт не позволял англичанам полностью довериться валлийским политикам.

Если вспомнить всю историю становления английской нации, то мы можем прийти к выводу, что чистокровных англичан почти не осталось. Ведь едва ли не в каждом из них течет кельтская кровь. А ведь именно кельтский народ (Шотландия, Уэльс, Ирландия), так недолюбливали англичане.

Что касается валлийского языка в настоящее время, то услышать живую валлийскую речь на улицах Кардиффа или скажем в улочках Баргойда - редкое явление. Английский язык вытеснил валлийский настолько сильно, насколько было возможно. Но, несмотря на это, валлийцы помнят свою культуру, и по сей день отмечается знаменитая традиция - собрание поэтов и бардов Айстетвод. На современных эйстетводах вручают награды в номинациях: лучший хор, народный танец, сольное пение, лучший мужской голос и т. д. Естественно, соревнование полностью проводится на валлийском. Стихи, песни, речь - все на валлийском языке.

Однако возникает вопрос, существует ли на самом деле неприязнь англичан к валлийцам в XXI веке, веке глобализации, или это все осталось в далеком прошлом. Собрав достаточный материал с интернет ресурсов, появилось общее представление об отношении англичан к жителям Уэльса. И оно положительное, поскольку лишь малая часть валлийцев и англичан негативно высказывалась друг о друге. Зайдя на сайт Quora. com, можно увидеть большое колличество вопросов, связанных с Уэльсом, Англией, Шотландией и Ирландией. Оказалось это достаточно актуальная тема, и жители многих стран интересуются отношением англичан к своим соседям - братьям.

Первый вопрос, который мы рассмотрим, звучал так:

"Сколько людей говорит исключительно на валлийском языке?" Язык как признак национальной самобытности и его восприятие другими нациями, несомненно, важен в формировании стереотипов. Ниже приведены ответы пользователей данного сайта (в переводе на русский язык).

" Сомневаюсь, что в Уэльсе вообще есть. Английский очень распространился по миру, и примерно за последние лет сто употребление валлийского снизилсь к нулю." - Руперт Пейнс

"....Я не встречал валлийских моноглотов, однако я встречал тех жителей Уэльса, уровень английского языка которых был очень слаб, и им было очень неудобно говорить на английском. Более того, мой достаточно близкий друг с Англси (остров в Уэльсе) сказал, что он не разговаривал на английском лет с 8." - Фил Уаймэн

"Я уверен, что остались люди, говорящие чисто на валлийском языке, особенно в Кередигоне и Кармартеншире. Есть две категории людей, говорящих на валлийском:

    1. Взрослое поколение, которое всю жизнь говорило на валлийском языке и знает чуток английского языка. 2. Дети лет 6-7, которые посещают уэльскую школу, чьи родители говорят исключительно на валлийском языке." - Стив Тамбурелло

"Есть такие регионы в Уэльсе, особенно на северо-западе графства, включая Англси, где можно услышать людей, говорящих на валлийском языке как родном. Разговоры на валлийском языке там сплошь и рядом. Но людей, которые не говорили бы на английском очень мало, обычно это взрослое поколение." - Джил Буллен

"Я живу на северо-западе Уэльса, где, как считается, самая большая процентность использования валлийского языка. Конечно, зачастую, можно услышать валлийскую речь на улицах и в магазинах, но чтоб кто-то не знал английского..."- Питер Уайард

"Однажды, где-то в 2008-2009 году, я встретился со старым фермером в сельском Кередигоне, где-то на юге графства. Ему было около 80 или 90 лет. Когда я к ним зашел, он сидел с женщиной средних лет.

" Я позвал соседку помочь мне"- сказал он на ломанном английском. ' Как видишь, я не хорош в этом'." - Анонимный пользователь

Следующие вопросы, отражающие современное восприятие разными британскими этносами друг друга, звучали так:

"Что шотландцы и валлийцы думают друг о друге?" и "Правда, что англичане ненавидят валлийцев и шотландцев?"

Ответы на первый вопрос отражали нейтральное и даже теплое отношение одного кельтского народа к другому, подчеркивались трудолюбие, артистизм, музыкальность валлийцев и их виртуозная игра в регби:

"Вообще ничего. Я шотландцец, но вырос в Уэльсе. Никакого соперничества. Абсолютно нейтрально".- Гарри Тэйлор

"Как было сказано, мы, кельты, всегда держимся вместе, хотя валлийцы обычно обыгрывают нас в регби хаха, но встретить валлийского болельщика после матча потрясающе! Я всегда думала, что валлийцы очень милый народ, которым действительно нравится Шотландия. Мне кажется валлийцы очень трудолюбивый народ, в них есть та кельтская артистичность в музыке и искусстве, в принципе как и во всех нас - кельтских народах" - Кэйт Айлз.

"Абсолютно со всеми согласна. Есть соперничество, но только во время спортивных игр. Как шотландка, я ничего плохого не чувствую, кроме как теплоты со стороны валлийцев. Они прикольные, и нам приятно, когда они приезжают к нам в Эдинбург. Валлийцы - наши братья, как и все другие кельтские народы, даже, несмотря на то, что валлийский такой сложный для нас и ирландцев." - Лидия Каутс.

"От лица шотландцев, у нас нет каких-либо проблем с валлийцами.

Конечно, они громят нас во время регби, но нас это не сильно волнует. Мы не настолько близки как шотландцы с ирландцами, но мы желаем только хорошее валлийцам ". - Ли Деннет.

"Я валлиец, который раньше жил в Шотландии. Ничего плохого, кроме теплоты от моих кельтских братьев я не чувствовал" - Джон Дэйр.

И теперь главный вопрос, отношение англичан к валлийцам и шотландцам, мнения по которому были менее однозначными:

"Правда, что англичане ненавидят валлийцев и шотландцев?"

"Ну не знаю, я шотландец и уже 7 лет живу в Англии, не замечал такого. Некоторые народы не замечают даже моего происхождения, хотя у меня сильный акцент. Хотя некотрые анличане грубовато отзывались о нашей национальной сборной команде, отношение, которое я вообще не могу понять, мы шотландцы прославились позитивным отношением к игрокам английской сборной".- Пол Мерфи

"Да нет, мы любим их. Просто раздражает, что наши политичесике системы не совпадают и из-за этого разделение. Все шотландцы и валлийцы, которых я знал, были порядочные люди. Хотя был один шотландец у меня в школе, он был очень странным, еще и националистом, ненавидившим англичан" - Эндрю Кент.

"Я валлиец, и несколько школьных лет провел в английской школе. Не знаю, уместно ли употребить слово 'ненавидеть', но я всегда чувствовал, что англичане с презрением относились к нам, кельтским народам. Мне кажется, Англия рассматривает нас как бедных соседей. Я всегда замечал, как менялось отношение людей, когда они слышали акцент ( не важно шотландский или валлийский). При всем моем уважении, там нет для нас места. Пускай англчане сначала разберутся в самих себе и своем отношении к соседним странам, пока это не произойдет, я не вижу дружелюбного отношения между нами." - Анонимный пользователь

"Нет, это не правда! Мне кажется даже наоборот!" - Майлз Камингс

"Да, это правда. Я не эксперт, но мне кажется, в этом есть доля правды." - Франциско Празио

Представляется, что наиболее точно отражает положение вещей следующий комментарий: "Мне кажется, англичане становятся какими-то подозрительными, когда неожиданно валлийцы начинают говорить на своем родном языке. Такое ощущение, что они ненавидят это." - Джеф Льюиз

"Да нет. С чего бы??" - Оли Мастилл

Однако данной информации недостаточно. Тщательно просканировав сведения в интернете, нам удалось найти больше информации о взаимоотношениях валлийцев и англичан. В ресурсе " Youtube" мы наткнулись на видео, в котором английский блогер опрашивал несколько местных жителей о стереотипах, возникших между двумя соседними странами (URL: https://www. youtube. com/watch? v=MrBRFQpv38E (дата обращения: 25.04.2017)). Сначала он опросил англичан из Лондона. Вопрос звучал так: " What are the main stereotypes about the Welsh?" (Какие основные стереотипы о валлийцах?). Отзывы англичан были скорее карикатурными и, действительно, стереотипными. Каждый отвечал, что валлийцы находятся в слишком тесных отношениях с овцами. Этот стереотип преследует валлийцев очень давно и дико злит данный народ. Некоторые валлийцы не принимают это всерьез, а другие, напротив, высказываются негативно об англичанах. Так же, опрошенные отвечали, что жители Уэльса не слишком высокие, темноволосые, чудные и веселые. Другие отвечали, что это отсталый народ.

Этот же вопрос был задан валлийцам в Кардиффе. На что они отвечали, что англичане их недолюбливают, что англичане - грубый народ, что они думают только о себе. Опрошенные говорили, что англичане никого, кроме себя не замечают. Кто-то из опрошенных ответил так: " Мы ничем не отличаемся друг от друга. Единственное отличие, так это акцент и только." Одна валлийка и вовсе ответила, что англичан в Уэльсе они не любят, и что они намного лучше жителей Англии. Еле сдерживая улыбку на лице, валлийцы подчеркнули тот факт, что никаких взаимоотношений с овцами они не имеют. Ответы были такие: " О господи, конечно нет". "Абсурд". В числе опрошенных, оказался англичанин из Лондона, переехавший в Кардифф несколько лет назад. Он признался, что перед переездом в Уэльс, считал валлийцев отсталым народом, что у них нет электричества и воды, телевидения и других, современных технологий (смеясь, отвечал житель Кардиффа). Однако это был лишь очередной стереотип.

После просмотра данного видео, были прочтены комментарии под этим видеосюжетом. Там творилась целая "битва" между англичанами и валлийцами. В частности, валлийцы были в бешенстве и оскорбляли англичан, как только можно. Более того, треть комментариев от лица жителей Уэльса была на их родном языке. А это говорит о том, что валлийский язык вовсе не умер, а широко используется молодым поколением.

Продолжим дальше нашу иссследовательскую работу. Снова зайдя на сайт Quora. Com, был найден вопрос о мнении англичан насчет уэльского акцента и диалекта. Вопрос звучал так:

"Сложным или легким считают британцы уэльский акцент?" Приведем мнения пользователей международного сайта:

"Мне кажется, между валлийским акцентом и индийским есть какая-то схожесть. Один валлийский мальчик как-то мне сказал (мне было тогда лет 15), что когда англичане пытаются сымитировать уэльский акцент, то у них получается что-то вроде пакистанского." - Клэйр Келли, Лондон

"Очень сложный! Я сама с юга Англии, и просто понятия не имею, прошу прощения, что вы, Валлийцы, говорите! Скорее всего, потому что у вас есть города с таким названием -

Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch." - Бэт Брайони

"Нет какого-то одного валлийского акцента. Для англичан обычно считается стандардным акцент южно-западного Уэльса (Valleys), но если вы послушаете кого-то, скажем из Каернарфона, Рексема и Аберистуита, то там акцент совсем другой. Более того, у нас очень много дилектных слов, взятых из валлийского языка. Так что порой да, англичане нас плохо понимают" -

Барри Тэйлор, Уэльс

"Валлийский акцент может быть как тяжелым, так и легким. Несколько лет назад, я был в Уэльсе по делам, и мне реально трудно было понять речь некоторых местных жителей, настолько он был тяжелым. Так что и такое бывает. Я бы не советовал, верить акцентам, которые показываются в фильмах или телевизионных программах. Там все искаженно, пока сам лицом к лицу не встретишься с валлийцем - не поймешь". - Джеймс Маклин

Также проведенное нами исследование комментариев интернет - пользователей показывает, что как шотландцы, валлийцы и жители Cеверной Ирландии недолюбливают, когда их называют англичанами, так и жителям Англии не нравится такое сравнение. Англичане считают, что великую английскую нацию путать ни с кем не нужно. "Валлийцы - народ дружный и смешной" - так описывают большинство англичан своих соcедних братьев.

Однако можно еще услышать и такой вариант: " Они отстали от жизни давно, проводят все свое время с овцами". На что валлийцы ответят так: " А вы, англичане, не слишком ли сильно любите свиней?". Вот так грубо отзываются друг о друге народы островного государства, а ведь в XXI веке - веке глобализации, не должно быть места националистическим ноткам.

Что касается валлийского языка, то он действительно существует. Как показало наше наблюдение и тщательное сканирование информации интернет ресурсов, молодое поколение - за сохранение своего родного языка. В комментариях под видео, можно увидеть много высказываний на валлийском языке. Причем стоит отметить, что письменная речь очень важна, поскольку устный вариант языка умирает быстрее. Письмо помогает как можно дольше сохранить язык.

На сайте Quora. com, где каждый может задать любой волнующий его вопрос, есть бесчисленное количество материала о британских странах. Вопрос за вопросом, люди интересовались о диалектах валлийского языка, грамматических особеннотсях шотландского и ирладском стиле одежды.

Самыми сложными акцентами Уэльса среди Юга считаются акценты Свонси, Лланели, the Valley, а среди северных акцентов - акценты Кармартеншира, Каернарфона и Англси. Кардифский акцент считается наиболее узнаваемым акцентом Уэльса. Это значит, что когда жителя Англии спросят: " Каков по своей природе валлийский акцент", то ответ будет: "Кардиффский".

В завершение, хотелось бы добавить, что такое маленькое островное государство как Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии хранит в себе десятки тысяч акцентов и диалектов. Уэльс - это одна из четырех главных административных частей Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии. И только в Уэльсе встречается около тысяче акцентов. При этом их объединяет нечто общее, отличающее акценты валлийского английского от других акцентов английского языка. Ниже мы проведем анализ живой валлийской речи с целью выявления сверхсегментных особенностей валлийского акцента.

Похожие статьи




Стереотипы о валлийцах - Сверхсегментные характеристики валлийского и английского языков

Предыдущая | Следующая