Специфіка неологізмів Л. Костенко - З'ясування ролі неолексем як комунікативних одиниць у поетичному мовленні

Аналізуючи специфіку творення неологізмів Л. Костенко, варто відзначити, що переважно поетеса використовує морфологічні способи словотворення - афіксальний і складання. Серед афіксальних неологізмів досить поширені ті, що утворені суфіксальними способом:

1. І тільки степ, і тільки спека, спека,

І Озерявин проблиски скупі.

2. У присмеркові доброї дібровості

Пшеничний присмак скошеного дня.

На крутосхилах срібної Дніпровості

Сідлає вічність чорного коня.

З наведеного прикладу бачимо, що суфікси - в-, - ин - надають одиничному іменнику "озеро" значення збірності. У другому прикладі суфікс - ість надає оказіоналізму "дібровість" узагальненості, вживається у значенні "усі діброви". Оказіональне утворення "дніпровість" також є досить оригінальним, вислів "на крутосхилах срібної дніпровості" означає, що схили омивають води Дніпра.

Досить продуктивним є творення неологізмів префіксальним і префіксально-суфіксальним способами:

Чужинець ти. І всі ви - яничари.

Турецьке зілля хиже і Безнебе.

Слово "небо" в поетичному мовленні часто вживається в переносному значенні, символізуючи святість, духовність людини. Префікс без - надає лексемі негативного емоційного забарвлення, означає ворожість, неприязнь.

При новотворенні поетеса використовує застарілі префікси о-, од-, у-, які хоч і не становлять норми сучасної української мови, проте несуть певне стилістичне навантаження у творах на історичну тематику:

1. Я вже не я. Мене вже улелекали,

Уже рука не вдержить булави.

2. І тільки гриви...курява...і хвіст...

Лунких копит Оддаленілий цокіт.

Рідше вдається Л. Костенко до творення неологізмів безсуфіксальним способом, зазвичай це іменники-неологізми, утворені від прикметників:

...гілка суха, як рука кармеліте,

Тримає у жмені Оранж горобини.

Найбільш численну групу поетичного новотворення Л. Костенко становлять слова, утворенні способом складання:

І ми...і степ...і жовтий Падолист...

І цих дворів передвечірній клопіт.

Оказіональне слово "падолист" є відповідником до загальновживаного "листопад", від якого даний неологізм утворився шляхом перестановки основ.

Також складні неологізми допомагають надати більш точну, влучну характеристику суспільним проблемам і явищам:

Є боротьба за долю України.

Все інше - то велике Мискоборство.

Оказіоналізм "мискоборство" досить влучно передає думку авторки про те, що розбудові української держави завжди перешкоджала внутрішня боротьба за її владу, матеріальні багатства, а не культурні цінності.

На думку З. Валюх, окремо в творчості Л. Костенко слід виділити оказіоналізми, "утворені за зразками малопродуктивних типів, а також лексеми, що творяться з порушенням законів системної продуктивності словотвірних типів". Зокрема, дослідниця зазначає, що з граматичними порушеннями відбувається процес словотворення дериватів із суфіксом вищого ступеня порівняння - іш-. Закономірним є те, що формотворчі суфікси - ш-, - іш - служать для творення форм вищого ступеня порівняння прикметників і прислівників. У поезії ж Л. Костенко ці афікси приєднуються до іменникових і займенникових основ: "А він мене списом припер до намету та так свердлить мені у груди, щоб татари бачили, що він Татаріший"; "було всього, а буде ще всьогіше".

Оказіональні прислівники на - о можуть утворюватися від основ не лише якісних, а й відносних прикметників, подекуди - від субстантивних основ, що також є порушенням норм сучасної української мови: "Король сидів, немов забувши про свою ганьбу. Велично і Камінно"; "У них там в небі Зоряно і Птично".

Улюбленими композитами Ліни Костенко є деривати.

Дослідники вже відзначили високу напругу поезії великої поетеси нашої сучасності, глибоку афористичність та багатство метафор, що з'являються в результаті осмислення тонких асоціативних зв'язків між найнесподіванішими проявами життя в його динаміці. Метафора як один із проявів семантичної деривації потребує спеціального дослідження, ми ж спинимось на деяких дериваційних особливостях неологізмів Ліни Костенко, оскільки навіть у лінгвістичному аналізі поезії такого гатунку звучить симфонія мови - української, ошуканої навіть у своїй державності, невмирущої.

Ліна Костенко сміливо виходить за рамки норм морфологічної деривації, якщо потрібно створити відповідний образ. Так з'явилися деривати, що Утворені від основ інфінітива неперехідних дієслів доконаного виду:

    1. "балкончиків Причалені гондоли", 2. "до кінських грив Припадені грудьми", 3. "міщан Ощирені лаї", 4. "від Заблуканих куль браконьєра".

Охоче використовує поетеса різновиди Афіксального словотвору - Префіксацію:

    1. "Сутемна синь на бронзове чоло", 2. "і так щодня, щовечора, щоранку, так Щодуші!", 3. "плюс-мінус життя, таблиця, Розмноження", 4. "Одкам'янійте, статуї античні", 5. "не говоріть від імені народу --- Розперетричі ви йому впеклись";

Суфіксацію:

    1. "Задзвонять над нами Погребно білі дзвони акацій", 2. "Звісило з трибуни блазенський ковпак Забрехуще слово", 3. "знайти Готелик", 4. "Маслакувато затуливши світ", 5. "Комарі на скрипку грають, Комарівни завмирають, Комарюють комарі", 6. "І тільки степ, і тільки спека, спека, і Озерявин проблиски скупі.", 7. "У присмеркові доброї Дібровості Пшеничний присмак скошеного дня. На крутосхилах срібної Дніпровості Сідлає вічність чорного коня.";

Префіксально-суфіксальний спосіб:

    1. "ми тепер такі Безшабельні". 2. "Я вже не я. Мене вже улелекали, Уже рука не вдержить булави", 3. "І тільки гриви...курява...і хвіст... лунких копит Оддаленілий цокіт".

Деякі похідні утворені за аналогією до існуючих у мові моделей та стійких сполук (Забрехуще слово - відповідно до загребущі руки чи завидющі очі, прислівники на - о від основ не якісних, а відносних прикметників - Маслакувато, Погребно).

Серед новотворів значну питому вагу складають деривати, Утворені способами зрощення, словоскладання та осново складання:

    1. "Ти Суньголов. Ти скрізь напропадиме", 2. "Долі-ворожки", 3. "щоденні старти Кіноматографону", 4. "зметнеться вгору Білочка-біженка", 5. "Вечір-мисливець підстрелене сонце несе", 6. "злітають Горобці-хвилини", 7. "пірнає в хмари Місяць-дармовис", 8. "ти їм на поміч, Лицар-недотепа".

Особливо хочеться підкреслити майстерність поетеси у творенні композитів прикладкового типу, де другий компонент несе на собі основний акцент у створенні неповторного образу, а незвичність деривата посилюється за рахунок мікроконтексту: "Син білявого дня і чорнявої ночі, Вечір-мулат підійшов до порога".

Кожен авторський новотвір є надзвичайно багатогранним та багатофункціональним. Він органічно вписується в художню й образну структуру поезії поряд з іншими поетичними й стилістичними фігурами. Наприклад: Дворецький з нього - перша кляса. Солодкомовний, у лакействі - зух... Липучий равл в золоченій лівреї, блідий холуй, драглистий від слизні... Оказіоналізм равл, утворений способом редеривації (усічення омонімічного з демінутивним суфікса - ик), насамперед привертає увагу своєю незвичністю. Він також входить до складу перифразу на позначення лакея, є одним із елементів ампліфікації й виступає важливим складником саркастичної характеристики, породжуючи експресію зневаги. До того ж аналізований новотвір підтримує звукоряд (алітерація л) і загалом ритмічну організацію вірша.

Новотвори Ліни Костенко свідчать про її високу мовну майстерність. Вони породжують експресію ліричності, урочистості, пафосу, іронії, гумору й сатири, виступають основою різноманітних стилістичних прийомів та фігур і є потенційним джерелом збагачення словникового складу української мови.

Похожие статьи




Специфіка неологізмів Л. Костенко - З'ясування ролі неолексем як комунікативних одиниць у поетичному мовленні

Предыдущая | Следующая