СЛАВЯНСКИЕ ЯЗЫКИ, Проблема литературных языков славян - Проблемы генетической классификации языков
Проблема литературных языков славян
Устный вариант национального языка распадается на множество диалектов, подсчитать которые очень трудно. Поэтому ответ на вопрос, сколько существует славянских диалектов, неоднократно менялся по мере развития диалектологии.
Не так уж прост и вопрос о количестве литературных языков славян. В последнее время он получил новое решение.
Чтобы объяснить ситуацию, в которой в последние десятилетия ведется работа по развитию новых литературных языков славян, процитируем статью из журнала ЮНЕСКО о проблемах обучения на родном языке: "С технической точки зрения сегодня есть все возможности обучать грамоте на родном языке, используя местный диалект родного языка.
Используя те или иные современные методы размножения рукописей, можно со сравнительно небольшими затратами создать любое количество экземпляров соответствующим текстов...
Возможно, что в конечном счете любой из них (местных языков - М. Д., В. Ш.) мог бы стать средством обучения на любом уровне образования. Но стоит ли игра свеч?" Макки У. Ф. Обучение на родном языке: проблемы и перспективы // Перспективы. Вопросы образования, 1985, № 1. - С. 35.. Ситуация усложняется тем, что порой расхождения между различными славянскими идиомами минимальны, и для того, чтобы язык начал функционировать как живое и естественное образование, необходимы достаточно мощные социолингвистические факторы.
В случае же отсутствия таковых участь новообразованного языка оказывается достаточно плачевной (пример - судьба современного белорусского языка).
Термин "литературный язык" часто маскирует бездну различий: на одном говорят миллионы, на другом - несколько тысяч; на одном печатается большое количество художественной, публицистической и научной литературы, на другом выходит календарь с текстами на моральные темы; на одном говорят до сих пор, на другом было создано несколько десятков книг около тысячи лет назад. Все эти различия мы попытались обобщенно учесть в предлагаемой ниже таблице.
Похожие статьи
-
Попытки разграничения уровней классификации - Проблемы генетической классификации языков
Из собственно лингвистических признаков наиболее существенным при определении того, являются ли данные идиомы отдельными языками или диалектами одного...
-
Уровни классификации Одна из главных трудностей, возникающая при классификации языков, связана с наименованием различных степеней классификации. Обычно...
-
ПОНЯТИЕ ГЕНЕАЛОГИЧЕСКОЙ КЛАССИФИКАЦИИ - Проблемы генетической классификации языков
Генеалогическая классификация основана на определении родственных отношений между языками. При этом доказывается общность происхождения родственных...
-
Метод глоттохронологии - Проблемы генетической классификации языков
Каким же путем можно установить родство языков и создать на этой основе их точную генеалогическую классификацию? В случаях 1-3 по шкале С. Е. Яхонтова...
-
Генеалогическое древо - Проблемы генетической классификации языков
Итогом исследовательских работ по восстановлению истории языков может стать Генеалогическое древо , которое в схематическом виде отражает основные этапы...
-
Реконструкция, Понятие о праязыке - Проблемы генетической классификации языков
Реконструкция (восстановление) древнего вида слова или морфемы - это процесс, который удаляет следы исторических "разрушений", нанесенных слову действием...
-
Литературный язык и диалект - Основные этапы развития истории немецкого языка и его диалектов
Что же такое литературный язык? Это нормализованная наддиалектная форма языка, существующая в устной и письменной разновидностях и обслуживающая все...
-
Русский литературный язык - Эффективность речевого взаимодействия
Литературный язык - это форма существования национального языка, как такого средства речевого общения, которое должно быть понятно всем, говорящим...
-
Относительная хронология - Проблемы генетической классификации языков
Действие регулярного фонетического соответствия небезгранично и во времени. Вот почему в общих для славян древних словах Ге - перешло в Же -, но рядом с...
-
Родство языков - Проблемы генетической классификации языков
Чтобы конкретно представить, как формировалось понятие родства языков, схематично изобразим путь, по которому двигалось языкознание от собирания...
-
Официально - деловой стиль. - Научный стиль литературного языка
Основной сферой, в которой функционирует официально - деловой стиль является административно-правовая деятельность. Этот стиль удовлетворяет потребность...
-
Наша речь в официальной обстановке (выступление на научной конференции, на встрече парламентеров, занятия в учебных заведениях) отличается от той,...
-
Мы рассмотрели функции сравнения в художественном тексте. Материалом исследования стали рассказы А. К. Куприна и роман Т. Драйзера "Сестра Керри"....
-
В социальной структуре современного русского национального языка выделяются: -литературный язык -территориальные диалекты -городское просторечие...
-
Введение. - Научный стиль литературного языка
Исключительная роль, которая принадлежит языку в научном осмыслении и освоении мира, обусловливает философское значение его анализа. Литературный язык...
-
Введение - Проблемы перевода на русский язык
Настоящая работа посвящена одной из актуальных проблем современной филологии, а именно проблемам перевода английских текстов на русский язык....
-
Становление и развитие интерлингвистики - Естественные и искусственные языки
Язык международный интерлингвистика С начала массового движения за международный язык социальный характер приобретает не только сам объект исследования...
-
Заключение - Русский язык и культура речи
Сложившись на базе русской народной речи во всем ее многообразии, русский язык вобрал в себя все лучшее, все наиболее выразительное из тех средств,...
-
Заключение - Основные этапы развития истории немецкого языка и его диалектов
Немецкий, как и любой другой язык, подвержен постоянным изменениям. В начале 20 века существовало более полусотни различных немецких диалектов, и это не...
-
В практической части данной работы нами был проведен анализ и исследование молодежного социальных сетей. Примеры, проанализированные в дипломной работе,...
-
Стилистические вопросы перевода - Проблемы перевода на русский язык
Важное значение для теории перевода имеют достижения современного языкознания в области описания тех дополнительных компонентов плана содержания...
-
Итак, Пушкин, как и Ломоносов, вводит в литературный язык как книжные, так и разговорные средства выражения - в отличие от карамзинистов, которые борются...
-
А. С. Пушкин - основоположник современного русского литературного языка А. С. Пушкин является родоначальником, создателем, основоположником современного...
-
Литературный язык - высшая форма национального языка и основа культуры речи. Он обслуживает различные сферы человеческой деятельности: - политику, -...
-
Изучая литературное наследие Пушкина, мы невольно прослеживаем его жизненный путь, так как каждое его произведение связано с определенным периодом...
-
Сущность рекламы и рекламного текста и их классификация Реклама - это вид деятельности либо произведенная в ее результате продукция, целью которых...
-
В XVIII веке, когда прогрессивно настроенные круги общества старались поднять авторитет литературного языка, доказать его состоятельность как языка наук...
-
Еще одна тема, поднимаемая в литературе, в романе "Евгений Онегин", это тема языка. Здесь немного прослеживаются исторические моманты, намекая на войну...
-
Сравнения можно классифицировать с разных точек зрения. Эта своеобразная часть словаря и русского, и английского языка может быть обрисована, таким...
-
Языковая ситуация как один из основных предметов социолингвистики. Языковая ситуация в исторической социолингвистике. Эволюция языковой ситуации....
-
Классификация фразеологизмов базируется на разных принципах. В. В. Гузикова акцентирует свое внимание на стилистическом описании фразеологических единиц,...
-
Понятие коммуникативного пространства. Асимметрия коммуникативного и этнического языкового пространства. Коммуникативное сообщество как социальная...
-
Заключение, Список литературы - Проблемы перевода на русский язык
Настоящая работа представляет собой попытку представления и систематизации тех переводческих вопросов и способов их решений, которые сложились в...
-
Литературный язык обладает своими признаками. К ним относятся: Нормированность Наличие функциональных стилей Наличие устной и письменной формы...
-
Культура речи человека играет важную роль в процессе речевой коммуникации, в одну из задач которой входит желание произвести хорошее впечатление на...
-
Лермонтов как продолжатель пушкинских языковых традиций В послепушкинскую пору между стилями литературного языка и языком художественной литературы...
-
Докирилловская письменность у славян - История русского языка и письменности
Существуют гипотезы, что у славян существовала письменность до начала их христианизации и создания глаголицы и кириллицы. На данный момент существует...
-
Лексические вопросы перевода - Проблемы перевода на русский язык
Словарные возможности переводчика, как правило, бывают достаточно широкими. Переводчик не создает новых слов при переводе с английского языка на русский,...
-
Существует свыше двадцати определений синонимии. При всех различиях в понимании специфики значения, смысла, близости значений, одни исследователи...
-
Язык и культура - Русский язык и культура речи
Язык любого народа -- это его историческая память, воплощенная в слове. Тысячелетняя духовная культура, жизнь русского народа своеобразно и неповторимо...
СЛАВЯНСКИЕ ЯЗЫКИ, Проблема литературных языков славян - Проблемы генетической классификации языков