Семантические особенности сравнений, История вопроса - Сравнения в поэзии и прозе М. И. Цветаевой
История вопроса
В последнее время вопрос о лингвистической природе сравнений привлекает к себе все более пристальное внимание языковедов. Сравнение - один из способов осмысления действительности, одна из форм художественного мышления. Без сравнений не может обойтись ни один язык, а особенно ярко, выразительно и эмоционально они проявляются в языке художественной литературы. Сравнения рассматриваются исследователями на материале разных языков, творчества разных поэтов и писателей, с разных позиций. Существует много научных работ, в которых авторы исследуют роль и функции сравнений в языке отдельного писателя или поэта.
Но наиболее интересными представляются нам работы теоретического плана, посвященные изучению структуры, функций и типов сравнений.
Р. А. Будагов уделяет внимание проблеме зависимости сравнения от семантики целостного повествования. Исследователь пишет о том, что"сравнения осмысливаются на фоне широкого контекста, часто на фоне всего произведения, как художественного целого" (5; 30).
Сравнение имеет очень четкую определенную структуру. В. В. Вомперский выделяет три элемента построения сравнений:
- - предмет (то, что сравнивается); - образ (то, с чем сравнивается); - признак (то, на основании чего сравнивается) (12);
Именно его терминология структурных компонентов сравнения будет использована в настоящей работе. Рассматривая сравнения, характерные для романтического и реалистического стилей, В. В.Вомперский выделяет такие разновидности сравнений, как:
- - нераспространенные сравнения; - распространенные сравнения; - сравнения, образ которых осложнен причастными, деепричастными конструкциями или придаточными предложениями; - прием повтора сравнений; - сравнение - параллелизм (характерное для народной поэзии);
Б. В. Томашевский делит сравнения в зависимости от того, в какой степени развит тот или иной элемент сравнения:
- - предмет и образ сравнения кратки, лаконичны; - предмет представляется в виде развитого положения, а образ дается кратко; - предмет только указан, а образ сравнения очень развитый (50).
По мнению Б. В.Томашевского, действенность сравнения определяет его новизна и распространенность. Относительно распространенности сравнений он отмечает два интересных типа:
- - сильно распространенный образ сравнения может становиться законченным и самостоятельным. Такое сравнение в античности называлось"гиперболой". - неполные сравнения, в которых вообще опущен признак;
Е. А.Некрасова рассматривает сравнения по принципу, в основу которого положен характер восприятия сравнений адресатом (30). Исходя из этого, она выделяет два типа:
- - сравнения общеязыковые, их признак и образ заранее известны; - сравнения, в основу которых положены неожиданные сопоставления;
Очень интересен и необычен подход к вопросу о сравнениях Т. А. Тулиной. На основе психологического метода она выделяет ряд смысловых групп сравнений, где ассоциации связаны со зрительным восприятием образов (52).
В основе сравнения всегда лежит субъективная эмоциональная оценка. Поэтому существуют различные способы выражения сравнений. Наиболее полной и четкой нам показалась классификация А. И.Ефимова, который выделяет в своей работе шесть различных типов выражения сравнений:
- - сравнительные обороты с союзами "как", "будто", "точно" и другими; - сравнительные придаточные предложения, в которых вместе с подлежащим есть и сказуемое. Они присоединяются к главному при помощи присоединительных союзов; - сравнения, выраженные творительным падежом, который синонимичен обычному сравнительному обороту; - сравнения, выраженные родительным падежом вместе со сравнительной степенью имени прилагательного; - сравнения, образованные с помощью имени прилагательного "похожий", синонимичного союзу "как"; - сравнения "спадающие" или развернутые. Они обычно состоят из двух самостоятельных и иногда очень больших предложений (18).
В. В.Виноградов теоретически обосновывает функционально - стилистический подход к изучению сравнений (9), который предполагает оценку сравнений на фоне других образных средств языка. С. Н. Иконников выделяет стилистические приемы для усиления образности и эмоциональности речи путем сравнений:
- - инверсия сравнительных оборотов; - отрыв сравнительного оборота от предложения; - несколько сравнений подряд; - обрамляющие сравнения; - повторяющиеся сравнения; - сравнение - антитеза; - сравнения, расположенные в порядке усиления (градация сравнений) (21).
Таким образом, многие исследователи по-разному подходят к изучению художественных сравнений и рассматривают их с разных сторон. Однако почти все подчеркивают, что одним из важнейших признаков удачного сравнения является элемент неожиданности, новизны, оригинальности. Только тогда сравнения придают произведению стилистическое разнообразие, в образной форме выражают сущность предмета, придают экспрессивность и выразительность речи.
Вопрос о художественных сравнениях представляется нам интересным и актуальным. Предметом настоящей работы являются сравнения в поэзии и прозе М. И.Цветаевой. О ее творчестве написано уже немало. В середине пятидесятых годов доброжелательно отмечают новаторство и смелость М. И.Цветаевой в тематике и в языке ее поэзии И. Эренбург (64), В. Орлов (32), П. Антокольский (2). С шестидесятых годов творчество М. И.Цветаевой начинает активно изучаться и литературоведами, и лингвистами. Из биографических и литературоведческих работ наиболее значительными являются исследования А. С. Эфрон (65), А. И. Цветаевой (55), А. А. Саакянц (44), И. В. Кудровой (26), М. И. Белкиной (4), содержащие наблюдения и над языком поэтессы. Структурно-семантический анализ некоторых текстов М. И.Цветаевой содержится в работах Ю. М.Лотмана.
Из собственно лингвистических исследований творчества М. Цветаевой наиболее интересна и значительна работа О. Г. Ревзиной (42), в центре внимания которой оказываются преимущественно морфолого-синтаксические явления.
Интересны и работы, акцентирующие внимание на какой-либо проблеме, выявляющие характерные языковые особенности творчества М. И.Цветаевой. Исследование физика Ю. В. Пухначева обнаруживает сходство поэтики М. И. Цветаевой с кинопоэтикой в динамической изобразительности, приемах монтажа, смены планов (39). Анализ метафоры и сравнения содержится в работе Е. А.Некрасовой (30). Явление параллелизма в центре внимания Б. М. Джилкибаева (16). Структурная членимость слова как принципиально важная категория поэтики М. И.Цветаевой рассматривается Л. П.Черкасовой (59).
Различные аспекты языка поэзии М. И.Цветаевой затрагивают также Р. А. Будагов (5), А. И.Горшков (14), Н. С. Валгина (7), Л. В.Зубова (19-20),Я. Платек (36).
Сравнение - это фигура речи, состоящая в уподоблении одного предмета другому, у которого предполагается наличие признака, общего с первым (1;430).
Анализ различных типов сравнений целесообразно начать с разграничения их в зависимости от того, что является предметом сравнения. Это позволит определить, к каким областям жизни наиболее часто обращается автор в своей поэтической и прозаической речи и какие ассоциации и образы у него при этом возникают.
Весь языковой материал по тематическому принципу можно разделить на восемь различных групп сравнений.
Похожие статьи
-
Библиография - Сравнения в поэзии и прозе М. И. Цветаевой
1. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Сов. энциклопедия, 1966. - 608с. 2. Антокольский П. Книга М. Цветаевой // Новый мир. - 1966. -...
-
Структурные особенности сравнений, Полные сравнения - Сравнения в поэзии и прозе М. И. Цветаевой
Полные сравнения Первая группа в этой классификации содержит сравнения, в которых не отсутствует ни один из компонентов структуры, например: А вы,...
-
Сравнения, характеризующие внутреннее состояние героев - Сравнения в поэзии и прозе М. И. Цветаевой
В эту группу вошли такие сравнения, как: Раскалена, как смоль: Дважды не вынести! (56,т.2;209) Ася за роялем, по малолетству, просто невыносимо скучает и...
-
Вторая группа представляет собой сравнения, в которых опущен признак, на основе которого сопоставляются предметы, например: Панели - как серебро. (56,...
-
Сравнения, характеризующие различные предметы - Сравнения в поэзии и прозе М. И. Цветаевой
Эта группа очень разнообразна и включает в себя предметы из самых разных областей жизни. Прежде всего - это письменный стол, который становится...
-
Сравнения, являющиеся членами вставных конструкций - Сравнения в поэзии и прозе М. И. Цветаевой
Сравнение может быть заключено во вставную конструкцию целиком, то есть туда входят предмет сравнения, его образ и признак, например: Час, когда в души...
-
Отрицательные сравнения - Сравнения в поэзии и прозе М. И. Цветаевой
Не зарева рыщут, не вихрь встает, Не радуга пышет с небес, - то Петр Птенцам производит смотр. (56, т.1; 398) Такие сравнения тоже часто строятся по...
-
Сравнения, характеризующие абстрактные понятия - Сравнения в поэзии и прозе М. И. Цветаевой
Большая часть сравнений, предметом которых являются абстрактные понятия, встречается в лирике, и меньшая часть - в прозаических произведениях М....
-
Сравнения, использующиеся в пейзажных зарисовках - Сравнения в поэзии и прозе М. И. Цветаевой
Одна из наиболее интересных групп - это сравнения, которые используются М. И.Цветаевой в создании пейзажа: В небе, как зарево, вешняя зорька. Волны...
-
Данная группа объединяет сравнения, представляющие собой простые предложения, содержащие наречия со сравнительным значением. Это наречия с приставкой...
-
Это самая малочисленная группа сравнений: Когда пленясь прозрачностью медузы, Ее коснемся мы капризом рук, Она, как пленник, заключенный в узы, Вдруг...
-
Своеобразную выразительность придают сравнениям вопросительные конструкции: "Слова твои - струи, вскипают и льются, Но нежные губы в тоске". "Не правда...
-
Сравнение по своей сущности уже несет в себе определенный заряд экспрессии и эмоциональности. В данной главе мы рассмотрим способы усиления...
-
Сравнения, в структуре которых присутствует только образ, встречаются исключительно в лирических произведениях М. И.Цветаевой, так как в поэзии именно...
-
Сравнения, дающие портретные характеристики человека - Сравнения в поэзии и прозе М. И. Цветаевой
Подобные сравнения описывают героя с разных сторон и поэтому также подразделяются на подгруппы. 1) Сравнения, характеризующие целиком внешний образ : Все...
-
Язык располагает большими возможностями выразить идею сравнения. В творчестве М. И.Цветаевой можно выделить различные грамматические и синтаксические...
-
Заключение - Сравнения в поэзии и прозе М. И. Цветаевой
Изучение сравнений в лирике и прозе М. И. Цветаевой позволило выявить индивидуальные особенности их структуры, семантики, функционирования в прозаическом...
-
Выводы - Сравнения в поэзии и прозе М. И. Цветаевой
В данной главе рассмотрены встречающиеся у М. И.Цветаевой различные приемы и способы усиления экспрессивности и эмоциональности сравнений на разных...
-
Введение - Сравнения в поэзии и прозе М. И. Цветаевой
Актуальность нашего исследования подтверждается тем, что вопрос о функционировании сравнений в лирике и прозе М. И.Цветаевой не был еще достаточно полно...
-
Можно рассмотреть способы усиления экспрессивности сравнений и на лексическом уровне. Во-первых, это употребление в составе сравнения экспрессивно...
-
Экспрессивность сравнений усиливается и различными словообразовательными средствами. Поэзия М. И.Цветаевой, нередко трудная для восприятия вследствие...
-
Сравнения, выраженные родительным падежом - Сравнения в поэзии и прозе М. И. Цветаевой
Среди таких сравнений можно выделить степенные сравнения (то есть сравнения со сравнительной степенью прилагательного). Они сопоставляют два явления,...
-
Сравнения с союзом "чем" - Сравнения в поэзии и прозе М. И. Цветаевой
Особенностью сравнений, включенных в предложение при помощи союза"чем", является их полнота, то есть подобные сравнения не лишены ни одного компонента...
-
Присоединительные сравнения - Сравнения в поэзии и прозе М. И. Цветаевой
Удар - заглушенный, замшенный - как тиной. Так плющ сердцевину Съедает и жизнь обращает в руину. (56, т.2; 327) Игра не взять хотящая, а отдать. В этой...
-
В качестве предмета сравнения здесь встречаются такие черты, как нежность: Леня для меня слишком хрупок, нежен... цветок. (56, т.4; 283). Нежный, как...
-
Сравнительные придаточные предложения - Сравнения в поэзии и прозе М. И. Цветаевой
Пятая группа сравнений представляет собой сложноподчиненные предложения, в которых предмет сравнения составляет главное предложение, а образ -...
-
Сравнения, выражающие действия - Сравнения в поэзии и прозе М. И. Цветаевой
Пятая группа включает в себя сравнения, выражающие различные действия и состояния, в лирике в частности, такие, как уход, приход, ожидание. Например:...
-
Проза, Особенности поэтического языка - Творчество Марины Цветаевой
В отличие от стихов, не получивших в эмигрантской среде признания (в новаторской поэтической технике Цветаевой усматривали самоцель), успехом...
-
Третью группу составляют сравнения, в структуре которых имеются признак и образ, а предмет опущен: Ростком серебряным Рванулся ввысь. (56, т.2; 30) И,...
-
Сравнения, построенные как синтаксический параллелизм - Сравнения в поэзии и прозе М. И. Цветаевой
Это такая разновидность сравнений: Ты, в погудке дождей и бед То ж, что Гомер в гекзаметре. (56, т.2; 259) Синтаксический параллелизм - это такое...
-
Сравнения - фразеологизмы в творчестве М. И. Цветаевой - Сравнения в поэзии и прозе М. И. Цветаевой
Очень интересно и своеобразно поэтесса использует в сравнениях различные фразеологизмы: (А что говорю - не слушай! Все мелет - бабье!) Сама поутру...
-
Художественный текст традиционно является предметом изучения литературоведения и стилистики. Различие между художественным и нехудожественным текстом...
-
Лексико-стилистические особенности - Лексические особенности поэзии Кэрол Энн Даффи
Литературный образ может существовать только в словесной оболочке. Все, что необходимо выразить поэту: чувства, переживания, эмоции, размышления -...
-
Эта группа включает в себя сравнения, образованные с помощью имен прилагательных: похожий (требующего прямого дополнения в винительном падеже): Ни...
-
Сравнения можно классифицировать с разных точек зрения. Эта своеобразная часть словаря и русского, и английского языка может быть обрисована, таким...
-
Творчество Кэролл Энн Даффи в контексте британской поэзии Контекст - совокупность явлений, связанных с текстом художественного произведения с творчеством...
-
Словарный состав языка Язык, будучи важнейшим средством общения, представляет собой сложную знаковую систему, в которой при ее изучении выделяется...
-
Акмеизм. Определение, история, основные признаки течения - "Серебряный век" русской поэзии
Акмеизм (от греч. akme - высшая степень чего-либо, расцвет, зрелость, вершина, острие) - одно из модернистских течений в русской поэзии 1910-х годов,...
-
Метафора и сравнение - Теория литературы
У каждого слова есть свое значение, нередко мы употребляем слова не в их собственном, а в переносном смысле. Это происходит и в повседневной жизни, и в...
-
Мы рассмотрели функции сравнения в художественном тексте. Материалом исследования стали рассказы А. К. Куприна и роман Т. Драйзера "Сестра Керри"....
Семантические особенности сравнений, История вопроса - Сравнения в поэзии и прозе М. И. Цветаевой