Просодия коммуникативной интенции в англоязычном диалогическом дискурсе: мелодический параметр
Просодия коммуникативной интенции в англоязычном диалогическом дискурсе: мелодический параметр
Постановка проблемы. В статье представлены результаты электроакустического исследования, посвященного изучению просодических средств реализации коммуникативной интенции (в частности мелодического параметра интонации) в английском диалогическом дискурсе.
Объектом исследования выступает устный англоязычный диалогический дискурс.
Предметом исследования являются мелодические характеристики интонации, участвующие в реализации коммуникативной интенции в устном англоязычном диалогическом дискурсе.
Актуальность работы обусловлена недостаточной систематизацией представлений о месте, роли и принципах функционирования интенции в рамках прагматической теории речевых актов. В статье рассматривается функционирование просодии (в частности ее мелодического параметра) как средства реализации коммуникативной интенции в устном диалогическом дискурсе на материале англоязычных фильмов.
Прежде чем перейти непосредственно к описанию результатов исследования, целесообразным, на наш взгляд, является остановиться на понимании интенции в трудах отечественных и зарубежных лингвистов.
Исследователи в области теории речевых актов, психолингвистики, коммуникативного дискурса, психологии речи пришли к заключению, что путь для решения многих теоретических трудностей открывается при опоре на понятие интенци - ональности как основополагающей стороны речевого механизма и продуцируемой им речи [1; 2; 3; 4]. В своем исследовании мы рассматриваем феномен интенции непосредственно в контексте функционирования речевых процессов и механизмов, не распространяя его на все ментальные состояния. По нашему мнению, интенциональность представляет собой исключительно специфичное и существенное свойство речи.
Термин интенция ввели в современную лингвистику последователи Дж. Остина, одного из создателей теории речевых актов. Задачей использования нового понятия было достижение более высокой точности в описании иллокуции и иллокутивной функции [5, с. 41].
В существующих определениях интенции акцентируются ее различные аспекты. По определению логика Г Грайса, интенция представляет собой намерение говорящего сообщить нечто, передать в высказывании определенное субъективное значение. Это субъективное значение сводится к понятию, выражаемому глаголом подразумевать в контексте "А подразумевает нечто, говоря х" [6, с. 47].
Дж. Серль дополнил число факторов, влияющих на формирование интенции говорящего и распознавание ее слушающим. Он отметил, что при идентификации интенции, реализованной в очередном речевом акте, и говорящий, и слушающий ориентируются на то, что было ими высказано ранее к моменту данного речевого акта [7, с. 94-95].
Э. Кошмидер соотносит интенцию как "мыслимое, содержащееся в мысли" с обозначаемым, противопоставляя ее, таким образом, обозначающему [8, с. 19]. О. Ахманова и И. Магидова приводят определение, согласно которому интенция понимается как потенциальное содержание высказывания. В данном определении интенция противопоставляется актуальному или высказанному содержанию [9, с. 43].
Коммуникативная интенция соотносится с выражением различных интенциональных состояний сознания и, вследствие этого, парадоксальным образом охватывает более широкий круг явлений, чем выражение намерения (интенции) в психологическом смысле - как одного из таких интенциональных состояний. Выраженная коммуникативная интенция может не совпадать с действительной интенцией говорящего, и говорящий не всегда стремится к тому, чтобы слушающий распознал его действительную интенцию.
В трактовках отечественных лингвистов интенция говорящего понимается как глобальная установка на смысл будущего высказывания, мотивация речевого акта [10], означаемое или коммуникативное содержание речевого поступка, направленность предложения на решение определенной языковой задачи [11, с. 18], основной текстообразующий фактор, организующее звено в многослойной содержательной структуре речевого произведения [12, с. 38], "превербальное, осмысленное намерение (цель) говорящего, которое определяет коммуникативную стратегию, внутреннюю программу речи и способы ее реализации... является основным структурным признаком сознания и любого его акта" [13, с. 103].
Приводимые толкования интенции, несмотря на их терминологическое многообразие, позволяют выделить наиболее общие ее характеристики: интенция лежит в основе речевого акта, мотивирует его, воплощается посредством разнообразных способов языкового выражения в высказываниях.
Целью статьи является определение роли мелодического параметра интонации в реализации коммуникативной интенции в англоязычном диалогическом дискурсе.
Материалом исследования послужили саундтреки и транскрипты 630 диалогических единств, отобранных из четырех англоязычных фильмов ("Bridget Jones's Diary", "Bridget Jones's Diary: the Edge of Reason", "The Thomas Crown Affair", "Four Weddings and a Funeral"), 303 минуты звучащей речи, 182 страницы стандартного текста.
Практический материал исследования был классифицирован по трем экстралингвистическим принципам: 1) интенции, которая положена в основу классификации, 2) степени успеш - ности/неуспешности коммуникации; 3) степени участия коммуникантов во взаимодействии.
Изложение основного материала исследования. Таким образом, согласно первому критерию, исследовались пять типов диалогов: информационные, убеждающие, побудительные, диалоги-самопрезентации И Смешанные диалоги. В данных пяти типах диалогов исследовалась реализация/нереализация пяти интенциональных типов, соответственно: получение/пе - редача информации, желание убедить/переубедить собеседника, желание заставить/попросить собеседника совершить определенное действие, желание самовыразиться и смешанные или разнящиеся интенции.
По второму критерию исследуемые диалоги подразделялись на 1) коммуникативно успешные и 2) коммуникативно неуспешные. Следует отметить, что в работе исследуется исключительно позитивная интенция, это позволяет утверждать, что успеш - ность/неуспешность коммуникации напрямую зависит от реали - зации/нереализации интенции в исследуемых диалогах.
По третьему принципу были определены три основные группы диалогов, в которых 1) оба участника коммуникации равноценно активны; 2) участники коммуникации попеременно активны; 3) активен один участник коммуникации, так как у него присутствует желание самовыразиться, функция второго коммуниканта - слушатель.
Для достижения поставленной цели был проведен электроакустический анализ материала исследования, который проводился в лаборатории экспериментальной фонетики ОНУ им. И. И. Мечникова с помощью компьютерной программы PRAAT.
Электроакустическому анализу подвергались следующие мелодические характеристики:
- - частотный диапазон диалогического единства (далее - ДЕ); - пиковое (максимальное) значение частоты основного тона (далее - чОт) ДЕ; - локализация пикового значения ЧОТ в синтагме (1 ударный слог, шкала, ядро).
Исследование участия мелодического компонента интонации в реализации интенции в исследуемых диалогах включало в себя, прежде всего, изучение диапазона ЧОТ. При этом учитывались значения как верхнего, так и нижнего предела ЧОТ.
Таблица 1 Сопоставление показателя диапазона ЧОТ с процентом успешности/неуспешности коммуникации
Типы диалогов |
Инфор Маци Онные |
Убежда Ющие |
Побуди Тельные |
Диалоги- Самопре Зентации |
Сме Шанные | |
Диапазон ЧОТ (Гц) |
Ж |
234 |
243 |
291 |
302 |
384 |
М |
93 |
106 |
156 |
177 |
214 | |
Успешное взаимодействие (%) |
98 |
61 |
38 |
33 |
31 | |
Неуспешное взаимодействие (%) |
2 |
39 |
62 |
67 |
69 |
Данные рисунка свидетельствуют о том, что смешанным диалогам характерен самый высокий диапазон частоты основного тона (384 Гц (женские голоса)/214 Гц (мужские голоса)); диалоги-самопрезентации также характеризуются достаточно высоким показателем ЧОТ (302 Гц (женские голоса)/177 Гц (мужские голоса)). Третий показатель диапазона ЧОТ у ДЕ, где коммуниканты намереваются заставить/попросить собеседника что-либо сделать, - 291 Гц (женские голоса)/156 Гц (мужские голоса); за ними следуют диалоги, основная цель которых убедить/переубедить, - 243 Гц (женские голоса)/106 Гц (мужские голоса).
Самый низкий показатель диапазона ЧОТ присущ диалогам, служащим для получения/передачи информации (234 Гц (женские голоса)/73 Гц (мужские голоса)). Поскольку сами по себе показатели диапазона частоты основного тона не являются достаточно информативными, мы сочли целесообразным сопоставить их с данными аудиторского анализа касательно успешности/неуспешности исследуемых ДЕ (анализ позитив - ности/негативности финальной реплики), т. к. проведенный ранее аудиторский анализ практического материала данного исследования показал, что коммуникативная успешность/не - успешность ДЕ, по мнению аудиторов, напрямую зависит от соответственно позитивности/негативности финальной реплики. Результаты сопоставительного анализа дают возможность сделать очень важные и информативные выводы. Для большей наглядности данные были оформлены в виде таблицы 1.
Данные таблицы 1 показывают некоторую связь, взаимозависимость между показателем диапазона ЧОТ и процентом успешности/неуспешности коммуникации: диалоги с высоким показателем диапазона частоты основного тона, как правило, являются коммуникативно неуспешными, и, наоборот, диалоги с более низкими показателями диапазонных значений ЧОТ характеризуются коммуникативной успешностью.
Смешанные диалоги, которым присущ наивысший показатель диапазона ЧОТ (384 Гц у женщин и 214 Гц у мужчин), являются наименее успешными (31%) среди всех типов исследуемых диалогов; а диалоги, служащие для получения/пере - дачи информации, характеризуются наивысшим процентным показателем (98%) успешности взаимодействия при том, что им присущ наименьший показатель диапазона ЧОТ - 234 Гц у женщин и 93 Гц у мужчин. Такая взаимосвязь между данными двумя показателями закономерна и для остальных типов исследуемых диалогов: из всего числа диалогов-самопрезентаций со вторым показателем диапазона ЧОТ (302 Гц у женщин и 177 Гц у мужчин) коммуникативно успешными являются только 33%; диалоги с третьим показателем (291 Гц у женщин и
Мужчин) диапазона ЧОТ - диалоги, где основным выступает желание заставить/попросить собеседника что-либо сделать - коммуникативно успешны в 38% случаев; за ними следуют диалоги с четвертым показателем (243 Гц у женщин и 106 Гц у мужчин) диапазона ЧОТ - ДЕ, где коммуниканты желают убе - дить/переубедить собеседника, среди которых 61% являются успешными.
Таким образом, было установлено, что диапазон частоты основного тона играет важную роль в реализации интенции, а значит, в большой степени влияет на успешность/неуспеш - ность коммуникации.
Существующие различия между группами исследуемых диалогов подтвердила статистическая обработка данных при помощи критерия Стьюдента. Выдвинутая гипотеза Н0 гласит, что различие выборочных средних Хс1 и Хс2 является существенным, т. е. истинные средние значения суммарной ЧОТ для групп А и В различны. Критерий Стьюдента утверждает, что, если ^Асч > 105, то гипотеза Н0 отвергается; если ^Асч < 105, то гипотеза Н0 принимается. Результаты статистической обработки среднеарифметических значений ЧОТ в вежливых формальных и неформальных и невежливых формальных и неформальных ДЕ с помощью критерия Стьюдента представлены в таблице 2.
Таблица 2 Статистическая обработка среднеарифметических значений ЧОТ в исследуемых типах диалогов с помощью критерия Стьюдента ^ = 1,98
Акустические характеристики |
Средние Значения |
T Расч |
Существенность различия | ||
Частота основного тона |
Информационные |
Ж |
234 |
1,98 |
+ |
М |
73 |
1,97 |
+ | ||
Убеждающие |
Ж |
291 |
1,98 |
+ | |
М |
156 |
1,97 |
+ | ||
Побудительные |
Ж |
302 |
1,98 |
+ | |
М |
177 |
1,96 |
+ | ||
Диалоги- Самопрезентации |
Ж |
243 |
1,98 |
+ | |
М |
106 |
1,97 |
+ | ||
Смешанные |
Ж |
384 |
1,98 |
+ | |
М |
214 |
1,96 |
+ |
На следующем этапе инструментального исследования были рассмотрены пиковые значения частоты основного тона в исследуемых диалогах.
Результаты исследования пиковых значений ЧОТ представлены в таблице 3.
Таблица 3 Пиковые значения частоты основного тона в исследуемых диалогах (в Гц)
Пиковые Значения ЧОТ |
Информа Ционные (получение/ Передача Информа Ции) |
Убежда Ющие (желание Убедить/ Переубе Дить) |
Побуди Тельные (желание Заста- Вить/по- Просить) |
Диало- Ги-само- Презента Ции |
Сме Шан- Ные |
Ж |
312 |
320 |
347 |
396 |
452 |
М |
151 |
183 |
204 |
237 |
302 |
Как видно из таблицы 3, пиковые значения ЧОТ в смешанных диалогах наивысшие - 452 Гц женский голос и 302 Гц мужской голос; второй показатель - у диалогов-самопрезен - таций - 496 Гц женский голос и 237 Гц мужской голос; третий показатель - у диалогов, где коммуниканты намереваются заставить/попросить собеседника что-либо сделать, - 347 Гц женский голос и 204 Гц мужской голос; за ними следуют диалоги, основной целью которых является убедить/переубедить собеседника в чем-то, - 320 Гц женский голос и 183 Гц мужской голос; самые низкие пиковые значения частоты основного тона присущи диалогам, служащим для получения/передачи информации, - 312 Гц женский голос и 151 Гц мужской голос.
Результаты исследования пиковых значений частоты основного тона в исследуемых диалогах дают возможность утверждать, что пиковые значения ЧОТ наряду с диапазоном ЧОТ в значительной степени участвуют в реализации интенции. Зависимость между величиной пикового значения и процентом реализованной интенции в исследуемых ДЕ носит характер обратной пропорциональности: чем больше пиковое значение ЧОТ, тем меньше вероятность успешной коммуникации.
Поскольку пиковые значения ЧОТ играют важную роль в актуализации интенции, нам показалось целесообразным рассмотреть локализацию пиковых значений ЧОТ в синтагме, что позволило выявить интересные данные, представленные в таблице 4.
Таблица 4 Локализация пикового значения частоты основного тона в синтагме (%)
Лока Лизация Пикового Значения (%) |
Информационные (получение/ передача информации) |
Убежда Ющие (желание Убедить/ Переубе Дить) |
Побуди Тельные (желание Заста- Вить/по- Просить) |
Диало- Ги-само- Презента Ции |
Смешан Ные |
1 ударный |
84 |
62 |
57 |
41 |
14 |
Шкала |
4 |
2 |
- |
12 |
- |
Ядро |
12 |
36 |
43 |
47 |
86 |
Как показывают данные таблицы 4, в диалогах, служащих для получения/передачи информации, пиковые значения ЧОТ чаще всего локализуются на 1 ударном слоге (84%), в 12% - на ядре и в 4% - на шкале; в диалогах, где основным выступает желание убедить/переубедить собеседника, локализация пиковой ЧОТ также приходится в основном на 1 ударный слог - 62%, в 36% - на ядре и в 2% - на шкале; в диалогах, где коммуниканты желают заставить/попросить собеседника что-либо сделать, пиковые значения ЧОТ совпадают с 1 ударным в 57% случаев и в 43% - с ядром; в диалогах-самопрезентациях 47% пиковых ЧОТ приходятся на ядро, 41% - на 1 ударный слог и 12% - на шкалу; в смешанных диалогах 86% пиковых ЧОТ локализуются на ядре, а 14% - на 1 ударном слоге.
Преимущественная локализация пиковых значений ЧОТ на 1 ударном слоге в диалогах, нацеленных на получение/пе - редачу информации, может объясняться тем, что, как правило, запрос информации осуществляется посредством специальных вопросов (например, "What does he know about it?"), в которых наибольшей просодической выделенностью (и, в частности, наибольшими показателями пиковых значений ЧОТ) характеризуется вопросительное слово.
Эти данные позволяют предположить, что диалоги, в которых пиковые значения приходятся на 1 ударный слог, являются коммуникативно успешными чаще, чем диалоги, в которых пиковые значения локализуются на ядре. тон коммуникативный англоязычный дискурс
На следующем этапе исследования целесообразно выяснить, совпадают ли пиковые значения частоты основного тона с семантическим центром высказывания.
Полученные результаты исследования свидетельствуют о том, что в большинстве случаев семантический центр высказывания совпадает с пиковым значением ЧОТ
Как видно из рисунка 2, в диалогах, служащих для полу - чения/передачи информации, при самом высоком проценте коммуникативной успешности (98%) самый высокий процент совпадения пиковых значений ЧОТ с семантическим центром (95%). Вторыми по частотности являются диалоги, в которых главным выступает желание убедить/переубедить собеседника что-либо сделать (78%), причем процент коммуникативной успешности в данном типе диалогов составляет 61%. За ними следуют диалоги-самопрезентации (76%) и диалоги, в которых коммуниканты намереваются заставить/попросить собеседника что-либо сделать (73%), в которых процент успешности составляет 33% и 38%, соответственно. Самый низкий показатель совпадения пикового значения частоты основного тона присущ смешанным диалогам (63%), притом процент коммуникативной успешности в данном типе диалогов самый низкий и составляет 31%. Было установлено, что совпадение семантического центра с пиковым значением ЧОТ в диалогических единствах, служащих для получения/передачи информации (95% случаев), приобретает тенденцию функциональной зависимости, т. е. прямую связь. Следовательно, пиковое значение ЧОТ является обязательным параметром в реализации интенции в диалогах, служащих для получения/передачи информации, и играет важную роль в ее реализации в остальных 4 типах исследуемых диалогов.
Проведенный частотный анализ позволил выделить ряд интонационных признаков, присущих каждому исследуемому типу диалога. Для получения динамического интонационного портрета каждого типа диалога использовался метод обобщенного тонального контура (далее - ОТК), разработанный ЛЭФ ОНУ, способствующий созданию более адекватной картины изучаемого явления, так как представляет его во временной цепи, с учетом всех связей и взаимодействий составляющих его элементов.
Необходимость выбора тонального контура связана с фонологическим статусом данной единицы. Тональный контур формально выделим в речевой последовательности и соотносится с определенными смысловыми значениями (семантическими и коммуникативными). ОТК может быть назван тональным инвариантом изучаемых речевых явлений, так как концентрирует в себе их наиболее типичные, существенные, доминирующие признаки.
Для построения ОТК были взяты среднеарифметические значения ЧОТ (таблица 5).
Таблица 5
Типы диалогов |
Частотные характеристики (Гц) | ||||||||||||
Корпус |
Ядро |
За ядро | |||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 | |
Информационные |
150 |
210 |
250 |
265 |
300 |
280 |
270 |
260 |
250 |
265 |
280 |
270 |
220 |
Убеждающие |
190 |
250 |
290 |
310 |
280 |
240 |
275 |
280 |
295 |
280 |
270 |
260 |
210 |
Побудительные |
180 |
240 |
290 |
300 |
310 |
320 |
295 |
290 |
275 |
280 |
270 |
260 |
250 |
Диалоги-самопрезентации |
160 |
270 |
280 |
300 |
310 |
330 |
300 |
350 |
385 |
395 |
385 |
330 |
290 |
Смешанные |
210 |
270 |
295 |
320 |
350 |
330 |
365 |
380 |
410 |
470 |
435 |
400 |
320 |
Выводы
Таким образом, на основании вышеизложенного можем сделать следующие выводы:
- 1. Большей завершенностью среди 5 типов исследуемых диалогов характеризуются диалогические единства, в которых главным выступает желание убедить/переубедить собеседника что-либо сделать, а наименьшей - смешанные диалоги. 2. Область повышенных значений в смешанных диалогах, диалогах-самопрезентациях находится на ядре, а в остальных 3 типах исследуемых диалогов - на корпусе. 3. Самое низкое начало свойственно диалогам, служащим для получения/передачи информации, самое высокое - смешанным диалогам. 4. Смешанные диалоги и диалоги-самопрезентации характеризуются ярко выраженным ядром, в остальных трех типах исследуемых диалогов более выражен корпус. 5. Смешанным диалогам и диалогам-самопрезентациям свойственны более высокие значения ЧОТ, чем остальным 3 типам исследуемых диалогов. Проведенное исследование позволило констатировать, что частотный компонент интонации в целом и значения частотного диапазона и пиковой ЧОТ в частности играют важную роль в реализации интенции в исследуемых диалогах. Существует ярко выраженная взаимосвязь между показателями частоты основного тона и успешностью/неуспешностью коммуникации, которая носит характер обратной пропорциональности: чем выше значения диапазона частоты основного тона и ее пиковых точек, тем ниже процент коммуникативной успешности в исследуемых диалогических единствах. Перспективным представляется комплексное исследование всех интонационных параметров (мелодических, динамических и темпоральных), участвующих в реализации коммуникативной интенции в диалогах различных типов.
Литература
- 1. Бондаренко Л. В. Фонетика спонтанной речи / Л. В. Бондаренко, Л. А. Вербицкая, Л. Р Зиндер. - Л. : Изд-во ЛГУ, 1988. - 245 с. 2. Грайс ГП. Логика и речевое общение / ГП. Грайс // Новое в зарубежной лингвистике. Лингвистическая прагматика. - 1985. - Вып. XVI. - С. 217-236. 3. Остин Дж. Л. Слово как действие / Дж. Л. Остин // Новое в зарубежной лингвистике. Теория речевых актов. - 1986. - Вып. XVII. - С. 22-129. 4. Серль Дж. Р Классификация иллокутивных актов / Дж. Р Серль // Новое в зарубежной лингвистике. Теория речевых актов. - 1986. - Вып. XVII. - С. 170-194. 5. Демьянков В. З. Тайна диалога / В. З. Демьянков // Диалог: теоретические проблемы и методы исследования. - М., 1991. - С. 10-44. 6. Grice G. H. Logic and conversation / G. H. Grice // Eds. Cole &; Morgan, 1975. - PP 41-58. 7. Searle J. R. Expression and Meaning. Studies in the Theory of Speech Acts / J. R. Searle. - Cambridge University Press, 1979. - 187 p. 8. Koschmieder E. Beitraege zur allgemeinen Syntax / E. Koschmieder. - Heidelberg, 1965. - 19 S. 9. Ахманова О. С. Прагматическая лингвистика, прагмалингвистика и лингвистическая прагматика / О. С. Ахманова, И. М. Магидова // Вопросы языкознания. - 1978. - № 3. - С. 43-48. 10. Формановская Н. И. Речевой этикет и культура общения / Н. И. Фор - мановская. - М. : Высшая школа, 1989. - 234 с. 11. Почепцов О. Г. Основы прагматического описания предложения /
О. Г Почепцов. - К. : Высшая школа, 1986. - 258 с.
12. Сусов И. П. Семантика и прагматика предложения / И. П. Сусов. - Калинин : КТУ, 1980. - 51 с.
Похожие статьи
-
Модель конфликтной языковой личности в бытовом конфликтном дискурсе
Понятию "языковая личность" в лингвистике в последние десятилетия уделяется особое внимание. Это связано с изменением вектора лингвистических...
-
Диалогическая речь Согласно требованиям государственного стандарта в области обучения иностранному языку, конечным результатом педагогических воздействий...
-
"Микроскоп". В начале рассказа Андрей Ерин сознательно вызывает свою жену на конфликт, провоцируя высказываниями вроде "Тут он невольно хмыкнул. - Дак...
-
По утверждению Чувакина, диалогичность составляет конститутивную особенность шукшинских текстов, является свойством и механизмом его образования [Т.1:...
-
В методике обучения иностранному языку упражнения делят на языковые и речевые. При обучении говорению используют речевые упражнения. Речевые упражнения...
-
Введение - Обучение диалогической речи на уроках иностранного языка
Развитие деловых и личных контактов, расширение и укрепление экономических и культурных связей между народами выдвигают перед школой в области обучения...
-
Средства выражения несогласия и его семантико-синтаксическая значимость
Средства выражения несогласия и его семантико-синтаксическая значимость Речевой акт несогласия считается фундаментальной коммуникативной категорией,...
-
"Чудики" попадают в различные бытовые, социальные и коммуникативные ситуации, и в зависимости от этого ведут себя по-разному и используют разные способы...
-
"Чудик" Рассказ написан в 1967 году и впервые опубликован в журнале "Новый мир". Используются биографические данные, прежде всего это имя Василий, где...
-
В настоящее время сфера природопользования является объектом исследований в различных областях науки. В проблематику природопользования входит большой...
-
В связи с самым широким пониманием текста наиболее актуальной для исследования в последнее время является проблема взаимоотношения языка и культуры; в...
-
Образное содержание концепта "устойчивое развитие" представлено небольшим набором когнитивных признаков в единичных примерах вербализации: 1. Кладовая...
-
Второй по яркости в русскоязычном дискурсе сферы природопользования является энциклопедическая зона рассматриваемого концепта. Выделено 7 признаков...
-
Молодежная коммуникативная среда характеризуется использованием всех лексико-стилистических регистров, тяготея при этом к сниженной лексики, лишь...
-
Некоторые черты именной морфологии - Относительные предложения в нанайском языке
Возможно, для русскоязычного читателя покажется неочевидным отсутствие категории рода, поэтому я сделаю оговорку: в нем нет грамматической категории рода...
-
Чем речь отличается от языка, Отличие речи от языка - Язык и речь
Отличие речи от языка Отличие речи от языка выражается в том, что речь представляет собой индивидуально-психический феномен, в то время язык как система...
-
Что такое дом? По И. С. Ожегову дом 1. Жилое помещение 2. Место, где живут люди, объединенные общими интересами, условиями существования. Об одном доме...
-
Культура речи - Русский язык. Стилистика. Культура речи
Культура (лат. cultura - обработка) - это все то, что создано людьми, в отличие от натуры (лат. natura - природа, естество). Значит, культурная речь -...
-
Введение - Особенности работы над лирическими произведениями М. Ю. Лермонтова в 9 классе
Проблемы образования в XXI веке интересует как ученых и учителей, так и родителей и учеников. Особое значение приобретает идея фундаментальных знаний,...
-
Поэтика "замкнутого пространства" в раннем творчестве Ф. М. Достоевского ("внешнее" и "внутреннее")
Топологическая доминанта является основополагающей для художественной системы Достоевского 1840-х годов. Развитие сюжета, характеров главных героев и...
-
Введение - Образ города в поэзии Пастернака
Актуальность исследования Тема Города является сквозной в поэзии Бориса Леонидовича Пастернака. Творчеством Пастернака в XX и XXI вв. занимались многие...
-
Любое предложение какого-либо языка имеет сжатое ядро, в котором заключается самое главное в высказывании, обычно таким центром являются слова,...
-
ЗАКЛЮЧЕНИЕ - Трактовка образа Иуды в литературе ХХ века
Основные черты образа Иуды Искариота и его проблематика в современной литературе На протяжении долгих веков одним из наиболее прочных нравственных...
-
Типология текста - Особенности заголовков англоязычных художественных произведений
Прежде чем приступить непосредственно к типологии текста, разберем важные текстовые признаки, факторы, влияющие на речевое производство как автор,...
-
Анализ романа - Ф. М. Достоевский "Идиот"
Роман "Идиот" стал реализацией давних творческих задумок Ф. М. Достоевского, его главный герой - князь Лев Николаевич Мышкин, по авторскому суждению...
-
Описание формальной структуры терминов является традиционным компонентом большинства терминологических исследований. Поскольку термин является...
-
Работа с научной литературой - Работа с научной литературой
Приступая к научной работе, следует составить общее представление о системе хранения и использования научной информации. В отличие от простых студентов,...
-
В настоящее время русский язык связывает воедино народы, проживающие в России. В связи с этим одной из важнейших проблем является содержание и система...
-
Заимствования в английском языке из французского языка - История заимствований в английском языке
В течение XII-XIII веков французский язык в его нормандской диалектной форме сделался государственным языком Англии. На нем говорили при дворе короля, он...
-
Жанр как художественный феномен исключительно важен для музыкальной практики _ композиторской, исполнительской, педагогической, а также для теории и...
-
Словообразование имен существительных
Словообразование имен существительных Тема урока : Словообразование имен существительных Задачи 1. Познавательные : - Повторить имя существительное и...
-
На основе подобранных примеров и результатов изучения соответствующих статей толковых словарей английского языка попробуем проанализировать семантику и...
-
Понятие и общие принципы диалога - Язык и речь: семиотика и теория коммуникации
Для начала определим понятие "диалог". Под диалогом мы будем понимать особого рода совместную деятельность участников, каждый из которых в какой-то мере...
-
Аффиксация существительных в немецком языке - Аффиксация в немецком языке
При образовании имени существительного в немецком языке используются следующие способы словообразования: словосложение, аффиксация и модель имплицитного...
-
Введение - Город в поэзии Пастернака
Актуальность исследования. Тема Города является сквозной в поэзии Бориса Леонидовича Пастернака. Творчеством Пастернака в XX и XXI вв. занимались многие...
-
В целях рассмотрения сверхсегментных особенностей валлийского английского следует более детально рассмотреть понятия интонация и просодия, а также...
-
Заключение - Становление личности в произведениях казахской и русской детских литератур
На основе проведенного исследования произведений казахской и русской детских литератур, в которых мотив нравственного взросления личности является...
-
Введение - Метафора и стиль речи
Метафора представляет собой универсальное явление в языке. Ее универсальность проявляется в пространстве и во времени, в структуре языка и в...
-
Общеоценочная зона концепта формируется 5 когнитивными признаками, которые позволяют определить важность деятельности в рамках устойчивого развития и...
-
Шукшин чудик речь поведение Необходимо отметить, что во многом выявлению речевых, коммуникативных и других особенностей образа "чудика" способствовал...
Просодия коммуникативной интенции в англоязычном диалогическом дискурсе: мелодический параметр