Перший борець - Міріам - Леся Українка
Задум драматичної поеми "Вавілонський полон" виник у Лесі Українки ще взимку 1901-1902 років. У листі до Ольги Кобилянської від 1 січня 1902 року вона повідомляла, що задумала "ще один маленький драматичний етюд, до пари "Міріам", але не знає, коли напише, тепер ще не має сили. Колись напише"Леся Українка. Зібрання творів у 12 томах: т. 11. - с. 305.. У листі до Івана Франка від 14 січня 1903 року вона повідомляє: "Свою "поему" я вже скінчила, вийшла то, властиве, не поема, а лірико-драматична сцена a la "Одержима", навіть в них обох є дещо спільне. На епічність я великої претензії не маю, і коли мені сей "вищий рід поезії" не дасться, то я не буду тим дуже гризтися. Не дано, так не дано - fiat voluntas dei! Я знаю, що як я сю остатню свою поему писала, то була "щира, щира, щира", і горіло щось в мені, і не давало спокою, аж поки остатнє слово стало на папері" Леся Українка. Зібрання творів у 12 томах: т. 12. - с. 19 - 20..
Отже, можна говорити про велику зацікавленість образом Міріам у творчості Лесі Українки. Одержима духом шукає душевного спокою, так вважає Месія. Він, зрештою, має рацію, бо Міріам каже:
Ти знаєш. Ти - Месія! Я не знаю.
Проте вона сама відмовляється від цього спокою, тому що його не має Месія. Для неї він - зразок людини, вільної від чиїхось впливів, вільної від умовностей цього життя. Заради Месії Міріам готова зробити все, навіть померти:
Позволь загинуть
Хоч не за тебе, то з тобою вкупі!
Він не є рабом - і це притягає Міріам до Месії. Вона каже, що ненавидить його ворогів, але ця ненависть породжена любов'ю до людей. Так, як мати може ненавидіти свою дитину, ненавидить усіх і Міріам. Вона прагне морального звільнення, але суспільство, в якому вона перебуває, не може запропонувати
Необхідних для цього умов. Міріам хоче, щоб люди не були моральними рабами гріха - і вони її не чують, через те вона ненавидить. Її ненависть межує з любов'ю, виникає з любові. Міріам постає проти стандартів сприйняття Месії як світового спасителя, вона обурюється тими прихильними друзями, "що тричі одрікалися від нього", що бачили в ньому свій порятунок від гріхів. Міріам не
Може зрозуміти, як люди сміють вимагати від найвищого у світі творіння, щоб він проливав за них "кров свою святу, невинну". Міріам виступає проти людської закостенілості, шаблонності, інертності. Вона хоче достукатися до свідомості кожної людини, закутої в кайдани морального рабства. Людини, яка боїться відійти від загальноприйнятих стандартів, виділятися з натовпу власною думкою. Адже було прийнято вважати Месію спасителем, і нікого не обходив психологічний момент: наскільки нахабно і бездушно можна використати любов Бога до людей. Міріам промовляє до глухого народу, постає проти всіх, хоче розбурхати "сонне кодло", щоби пробудити вільний дух, закутий у кайдани рабства. Рабства швидше морального, аніж фізичного. Але страх перед покаранням засліплює народ, він не бачить правдивої причини проклять Міріам. Так і не достукавшись до світлої свідомості натовпу, Міріам гине
...не за щастя...
Не за небесне царство... ні... з любові!
Вона загинула, але дух протесту лишився у світовому просторі. Такі душі незнищенні. За філософією буддизму душа не зникає з кругообігу буття, вона може перевтілитися в іншу матеріальну форму і продовжувати свій розвиток в іншій тілесній оболонці. "Уявлення про сантану (душу) є в буддійській доктрині поштовхом до своєрідного сприйняття ідеї карми. Смерть є обов'язковим припиненням сантани, причому попередні зв'язки рвуться і ціле остаточно розпадається на елементи. Однак дії й інтенсивні психічні напруження, викликані припиненою сантаною, не зникають зовсім, вони передбачають зміни в елементах і впливають на особливості нових "потоків" (сантан), котрі знову і знову виникають у безперервному колооберті буття. У цьому сенсі нове існування - результат подій, що відбулися попередньо.
Коли куля, що рухається, пояснює, наприклад, Буддхагхоша, стикається з іншою кулею, вона ніби передає їй свій рух, рухається тепер уже друга куля, перша ж зупиняється. Так само і з особистістю людини (точніше, із сантаною): смерть припиняє існування індивіда, але вчинені ним справи впливають на нове існування" (Бонгард-Левин Г. Древнеиндийская цивилизация. - Москва, 1980.)
Похожие статьи
-
Реінкарнації Міріам: Елеазар і Тірца - Леся Українка
Отже, "Вавілонський полон" написаний після "Одержимої" (1901) у 1903 році. Головним героєм поеми є Елеазар, саме той, що Укупі з бранцями ридав він у...
-
У розглянутих драматичних поемах Лесі Українки ("Одержима", "Вавілонський полон", "На руїнах", "В дому роботи, в країні неволі") багатогранно...
-
Леся Українка і соціалізм та соціал-демократизм - Соціологічні погляди Лесі Українки
Кінець 19 -- початок 20 ст, позначається піднесенням революційного руху в Росії та в Україні, як її складовій частині, й це сприяє розвиткові та...
-
"Рідна неволя" - легенда від лесі? - Леся Українка
Перш за все треба з'ясувати, що таке рідна неволя для Лесі Українки. Цей образ вималювався в поезії "Legende des siecles" ("Легенда віків"), яку було...
-
Хто такий раб? - Леся Українка
Це питання порушує Леся Українка в драматичній поемі "В дому роботи, в карїні неволі" (1906). Продовжуючи суперечку, розпочату Елеазаром, раб-гебрей і...
-
Завданням митця є порушити актуальні на свій час питання і, якщо не запропонувати своє вирішення, то, принаймні, спонукати до роздумів над поставленою...
-
Використана література - Леся Українка
Франко І. Зібрання творів у 20 томах: т. 12. - Київ, 1953. Леся Українка. Зібрання творів у 12 томах: т.1. - Київ, 1975. Леся Українка. Зібрання творів у...
-
Період "Трьох літ" - Шевченко Тарас Григорович
По-новому звучать мотиви революційної боротьби у творах Шевченка періоду "Трьох літ" (1843-1845). Провівши 8 місяців в Україні, Шевченко зрозумів своє...
-
Романтизм у Франції початково сприймався як іноземне явище, чому немало сприяли самі романтики, які посилалися на Шекспіра і Шіллера, Кальдерона і...
-
Перший період (1590-1600)., Поезія. - Європейська література доби Відродження
У творах цього періоду переважає оптимістичне, радісне сприйняття життя. Шекспір не уникає змалювання темних, негативних рис дійсності, життєвих,...
-
Шекспір - новатор в царині драматургії, Естетика шекспірівської драми - Творчість Вільяма Шекспіра
Естетика шекспірівської драми Драматургічна концепція. Шекспір розробив основні принципи ренесансної драматургії. Його концепція драми сформувалася на...
-
Паризький період, Ранні фарси - Комедії Мольєра
24 жовтня 1658 трупа Мольєра дебютувала в Луврському палаці в присутності Людовіка XIV. Загублений фарс "Закоханий лікар" мав величезний успіх і вирішив...
-
В методике обучения иностранному языку упражнения делят на языковые и речевые. При обучении говорению используют речевые упражнения. Речевые упражнения...
-
Типичные ошибки при переводе специального термина - Концепция терминов в современной лингвистике
Сегодня услуги перевода становятся все более востребованными, и, по некоторым оценкам, рынок перевода ежегодно увеличивается на 30%. Образуется большое...
-
В нашей работе мы смогли найти три вида грамматических трансформаций: Первые вид - словообразовательные трансформации Например, пришли к выводу, что...
-
Одной из наиболее распространенных трансформаций синтаксической перестройки является замена пассивной английской конструкции русской активной. Подлежащим...
-
Проблему национально-культурной адаптации художественного текста при переводе можно рассматривать в разных аспектах. Как мы уже упоминали, каждый язык...
-
Третій період творчості - Європейська література доби Відродження
Шекспір написав п'ять п'єс: чотири трагікомедії, або романтичні драми,- "Перікл" (1609), "Цимбелін" (1610), "Зимова казка" (1611), "Буря" (1612) та...
-
Эта группа включает в себя сравнения, образованные с помощью имен прилагательных: похожий (требующего прямого дополнения в винительном падеже): Ни...
-
Творчість Шіллера періоду "Бурі і натиску" - Основні риси романтизму як художнього напряму
У 70-80-і рр.. XVIII століття в культурному житті Німеччини сталося велике подія. На літературну арену вийшла група молодих поетів, що отримала назву...
-
Розробка урока-КВК для 6 класу Конспект уроку з української літератури Тема: "Народні байки" Мета: Навчальна: закріпити знання з теми "Народні байки";...
-
"Перед тобою, читачу, постане просте буденне життя в усій його неприкрашеній правдивості", - писала Шарлотта Бронте на початку свого роману. Ці слова з...
-
Стихотворный перевод никогда не являлся точным слепком подлинника, но лишь его поэтическим эквивалентом, разными гранями и в различной степени...
-
Художественный стиль - пожалуй, наиболее полный описанный из функциональных стилей. Вместе с тем, вряд ли из этого можно сделать вывод о том, что он...
-
Типы эквивалентов - Достижение эквивалентности при переводе
Эквивалентом принято считать постоянное равнозначное соответствие данному слову (или словосочетанию) в другом языке, которое в подавляющем большинстве...
-
Понятие переводческой эквивалентности Следует различать достижимую эквивалентность, под которой понимается максимальная общность содержания двух...
-
Введение - Достижение эквивалентности при переводе
Актуальность написания работы на заданную тему связана с отсутствием единого определения соотношения между эквивалентностью и адекватностью: одни...
-
У німецькому романтизмі прийнято виділяти три етапи: йенській, гейдельбергській, берлінський (по містах, де формувалися літературні гуртки). 1) Йенській...
-
Перший період (1820-1850): Гюго рано звернувся до прози. У романі "Собор Паризької богоматері" (1831) Гюго звертається до XV в. - епоху переходу від...
-
Метод стемм при решении проблемы исторической хронологии вариантов фольклорного текста
В последнее время в центре внимания отечественной фольклористики все чаще оказывается информационная составляющая фольклорного текста. В основе этой...
-
Другий період творчості Шекспіра, Трагедії. - Європейська література доби Відродження
Збігається з поглибленням соціально-політичних суперечностей у країні. Уже на рубежі XVI-XVII ст. політика королівської влади набувала відверто...
-
Чарлз Діккенс народився 7 лютого 1812 року у місті Лендпор-ті в родині дрібного англійського чиновника. Життя було тяжке. Сімя потребувала грошей....
-
Національна премія ім. Тараса Шевченка
Національна премія України імені Тараса Шевченка (Шевченківська премія) -- державна нагорода України, найвища в Україні творча відзнака за вагомий внесок...
-
Формування реалістичного методу в літературі Англії XIX ст. припадає на початок четвертого десятиліття і пов'язане з іменами Чарльза Діккенса, Вільяма...
-
Антон Павлович Чехов - один з найбільших російських письменників-класиків. Він відомий як майстер реалістичного оповідання. Сам письменник говорив так:...
-
Реалізм розвився у Франції паралельно з романтизмом. Різні напрями не заперечували, а взаємно збагачували одне одного. Одним з основних джерел розвитку...
-
Из-за расхождения морфологического строя английского и русского языков, переводчик встречает трудности, которые преодолеваются с помощью морфологических...
-
Такие трансформации чаще используются в переводах научных и политических текстов, поскольку большинство новообразований присущи именно этим стилям. И...
-
Одним из важнейших аспектов проблемы художественного перевода является вопрос его истории. В мировом литературоведении значение роли личности художника и...
-
Актуальность: "Перевести - значит выразить верно и полно средствами одного языка то, что уже выражено ранее средствами другого языка"[1; 37]...
Перший борець - Міріам - Леся Українка