Оформление титульного листа, Отзыв на выполненный перевод - Переводчик в сфере профессиональной коммуникации

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

ИРКУТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

ВЫПУСКНАЯ РАБОТА

По переводу (с английского языка на русский)

На соискание дополнительной квалификации

"Переводчик в сфере профессиональной коммуникации"

Наименование направления (специальности)

Автор текста, название текста, источник, из которого заимствован текст, место издания, год издания (на иностранном языке)

Выполнил:______________________

(ФИО, студент группы, факультета)

Руководитель:___________________

(ФИО, должность)

Рецензент:____________________________

(ФИО, должность)

Иркутск - 2010г.

Отзыв на выполненный перевод

Рецензия отзыв дается ведущим преподавателем выпускающей кафедры (по основному образованию).

В рецензии обосновывается адекватность выполненного перевода содержанию исходного текста, точность русских соответствий терминам исходного текста, стилистическая норма письменной русской научной (технической) речи. Отмечается актуальность тематики исходного текста и его практическая значимость. Техническое выполнение и оформление работы. Подпись рецензента заверяется в общем отделе.

Похожие статьи




Оформление титульного листа, Отзыв на выполненный перевод - Переводчик в сфере профессиональной коммуникации

Предыдущая | Следующая